Destino de amor
los ojos de las damas, pero
en responder, Clarence ni siquiera se atrevía a mirarla por
pronto algo estaba muy mal. Andrew quiso callar, tragó saliva, no sabía q
o siento
, perpleja, mientras Clarence escuchó el rugir
e puso muy enferma, de pronto... Le dio u
arence se rompió en llanto, corrió de prisa a la parte trasera de la carroza,
mó Mackenzie que estaba al
rdad, no sabía qu
dó de piedra, haciéndose atrás para evitar el contacto de los manotazos de la jovencita, que comenzaba a llorar, Andrew
eza, recordó la muerte de su madre, la abrazó con mas fuerza, besó su pelo como un i
acercó a él y lo abrazó sin abrirlo, entonces F
intió pavor al mirar a Clarence arrodillada al
en, el padre sintió que s
os fuertes y cálidos del Lo
r iluminara su cara, entre la sorpresa y el estupor, alzó las cejas y luego comenzó a llorar, abrazó el cuerpo con fuerza, padecía, su sueño de amo
do estaba roto, la tragedia los había envuelto com
pa, pensando que nada de lo que había suced
dos los gastos. No hubo murmuraciones, todos creyeron que Rosbell seguía enferma y por eso no estaba ahí. Frederic esta
n una silla con el mismo gesto distante. Andrew aún estaba ahí, no quería irse, la responsabilidad que sentía era grand
bía que ella creía que era responsable de la
a, solo un segund
elgado, con ojeras moradas que adornaban sus bellos ojos, por
tu madre, no sabía que ella ignor
e controló, algo había de razón en Andrew, é
ido que si tiene algo de humanidad tome en cuenta nuestra sit
nguna boda ahora, hablaremos después, y por las tierras y el
adaba, en cambio, era imposible siquiera que Clarence le mirara a los ojos, no buscaba una esposa, era cierto, nec
par en par y una figura rubia, a
al, ahí estaba su padre el fondo en una silla y el féretro justo en medio, en la esqu
dóname! -dijo suplicand
sorprendida. Frederic se levantó hacia ella tomó
e mí, ante el cadáver de una buena madre y esposa, ¡Nos hundiste en la miseria, en la vergüenza! ¿Y ti
todo se apresuró a leva
jo, pero no se desquite con ella! -Frederic enroje
, ¿Qué clase de hombre es capaz de robar a una mujer ant
ritó John bastante ofendido.
Ya ha escuchado, váyase o la policía
e echó
correrás t
n. Rosbell lo miró incrédula, lo conocía por una foto que su ma
, señor Rosenbaum, dice que soy un hombre asqueroso, pero un padre que vende a una hija para sopesar su
al hombre que le dio la vida a su
aría a él. John no tenía miedo, pero, sabía que se había pasado, deseaba tener menos lengua y mejores modales,
o Andrew con ojos pequeños
ispuesta a irse, pero tuvo que seguir a su marido. Mackenzie
a encontrarse rodeados de
? ¿Se le acabó e
sca, me encuentra -dijo
John se acercó a él, era
en su cintura. Andrew sonrió irónico, no tenía miedo, sa
Rosbell -dijo
cara con furia, no quería oírla. Rosbell contuvo sus
to a esta pequeña preciosa -dijo Jeremy acercándose peligroso a ella, Andrew al sentirl
drás tener a una mujer como ella a tu la
e miró c
emy! Déjalos en
ió clavando la mirada rabiosa en Derickson que no aband
zie, mientras sujetaba su cabe
e mis hombres vengan,
l era terca, y después de todo podrían apar
hotel, John intentaba en vano
¿Crees que t
Debí ser una buena hija, ant
arrep
i humillan a mi hermana, ¿Acaso no viste como el malnacido
con él, no volverá a ofen
cansada
De
lleno de promesas sin cumplir -dijo con amargura. John bajó
más que al resto de sus hermanas, y ella la decepcionó sin contempl