Take Me Back To Paradiso
o ang tingin ko sa labas ng bintana. It's
ng akong nag
a sumasabay sa sitwa
y naiwan akong mag-isa sa silid. I decided to open the tv
accident. The lady hit the woman, who is now in
cusing me for doing something that I didn
ance when the do
what ha
n on his face. And, I was just staring blankly at him,
ang balikat ko, ngunit hindi ko talaga m
d nitong kinuha ang remote sa aking pa
sahan ang sarili pero pinilit ko paring magsalita. Tears welled up in my eye
real-" doon na ako napahagulgol sa iyak.
at si Garry naman itong gumagabay sa mga oras na nahihirapan ako. I know
kang mag-alala aayusin namin ang nan
ang pag-iyak. Niyakap niya ako at doon ko naramda
long ako? Isa pa, it's not me, n-no
kulay yellow nitong damit dahil sa pagbuhos ng luha ko roon.
cheeks. I could feel the sincerity of what he said. "Naniniwala ako sa'yo, V. Pero sa ngayon kaylangan mong magpalakas, ayos ba?"
a nila ang nangyari?"
ging reaksyon ng pamilya ko lalong-lalo na si Mom. I know she would be s
ed, but I told her that I will do anything to hel
niyang muli. "Thank you, Garry. I
a kaniya. Napatawa kaming dalawa dahil
kipagsabunutan pa nga ako roon sa isa pang baklu
Garry ang bagay na 'yon, dahil nahihiya pa itong ipakilala sa mundo ang tunay na nilalaman ng puso at pagk
ro ko sa kaniya. It's just that I can'
nga d'yan sa sinasabi mo, kadiri ha. Sa
k. Kahit paano'y nabawasan ang bigat
t. Naramdaman ko namang sinuklia
ng pagbukas
ng pagkataranta rito. Sa likod nito ay isang matangkad na lalaki. Naguguluhang napat
ng basag nito sa katahi
Salubong ang kilay na napatingin ako kay Garry. Parehas ko ay naguguluhan rin ito. Napahinga ako ng maluwag nang hawakan ni
lumabas ang aking mga kasama. Tipid na ngumiti at tu
e doubt in his eyes. He later stood up and looked at the man meaningfully
d raised eyebrows. He was staring at me intently, na siyang ikinailang ko. Deep down, I wondered if I had ever seen h
need?" I as
id of the man. I waited for him to answer, yet he was just staring at me.
pan ko ang aksidenteng n