Kuningas Richard Kolmas

Kuningas Richard Kolmas

William Shakespeare

5.0
Comment(s)
3
View
46
Chapters

Kuningas Richard Kolmas by William Shakespeare

Chapter 1 Pois, arkun tielt v istyk , mylord.

GLOSTER.

H?vyt?n koira! Seis, kun min? k?sken!

Pois rinnoiltani pertuskasi siirr?,

Tai, kautta Paavalin, sun maahan paiskaan

Ja sinut survon, korska kerj?l?inen!

(Kantajat laskevat arkun maahan.)

ANNA.

Kah! Vapisette kaikki! Pelk??ttenk??

Ah! Teit' en moiti, kuolevia teit?:

Pirua kuolevaisen silm' ei sied?, -

Pois, sin? hirvitt?v? hornan airut!

Vallassas oli vaan tuon kuolleen ruumis,

Mut h?nen sieluaan et saa; siis, poistu!

GLOSTER.

Sulo pyhimys, noin ?l? noidu, hurskas!

ANNA.

Ruma perkel, ?l? h?iri, Herran t?hden!

T?st' onnen maasta helvetin sa teit,

Kiroilla, tuskan huudoilla sen t?ytt?in.

Jos ilo sull' on n?hd? inhat ty?si,

Niin tuoss' on teurastustes taidon n?yte. -

Oi, herrat, n?hk??s: Henrik vainaan haavat

Suuns' avaa j?yk?n uuteen veren vuotoon!

Punastu, h?pee, rujo luodenkanto,

Kun l?sn?olosi saa kylm?t, tyhj?t

Ja verett?m?t suonet verest?m??n:

Tekosi luonnoton ja petomainen

T??n perin luonnottoman tulvan nostaa. -

Jumala, joka loit t?n veren, kosta!

Maa, mantu, joka joit t?n veren, kosta!

Murhaajan p??h?n nuoles iske, taivas!

Maa, ratkee, niele h?net el?v?lt?,

Kuin veren nielit hyv?n kuninkaankin,

Tuon hornan palkkalaisen teurastaman!

GLOSTER.

Rakkauden ohjett' ette tunne, rouva:

Hyv?ll? pahaa kosta; sit? siunaa,

Ken sua kiroo.

ANNA.

Konna, sin' et tunne

Lakia Jumalan etk' ihmisten;

Pahinkin peto tuntee s??limyst?.

GLOSTER.

Mut min? en, ja siis en ole peto.

ANNA.

Oo, ihme: perkeleetkin puhuu totta!

GLOSTER.

Ihmeemp??, ett? enkelit noin raivoo. -

Jumalan ihanainen naiseksi,

Suvaitkaa luulluista mun synneist?ni

T?ss' edess?nne t?ysin puhdistaita.

ANNA.

Ruttoinen vihalainen mieheksi,

Suvaitse tietyist? sun synneist?si

Mun t?ysin kirota sua, kirottua.

GLOSTER.

Somempi kuin voi mainitakaan kieli,

Suvaitkaa hetki mulle puolustukseen.

ANNA.

Rumempi kuin voi aatellakaan mieli,

Sill' itses puolustat, ett' astut hirteen.

GLOSTER.

Mun syyhyn saattais moinen ep?toivo.

ANNA.

Mut ep?toivo tuo sua puolustaisi;

N?in koston ansaitun sa itse saisit,

Jok' ansiottomasti muita tapoit.

GLOSTER.

Mutta ent?, jos en tappanutkaan heit??

ANNA.

Niin el?isiv?t; mutta kuolleit' ovat

Ja sinun kauttas, hornan palkkalainen.

GLOSTER.

En miest?s surmannut.

ANNA.

No, siis h?n el??,

GLOSTER.

Ei, kuollut on h?n: Edward h?net tappoi.

ANNA.

Sen valehtelit omaan p??h?s, herja:

Sen verenp? sen n?ki Margareeta

Sun murhaveitsest?si h?yryv?n,

Jonk' oisit h?nen rintahansa sy?ssyt,

Jos iskua ei torjunut ois veljes.

GLOSTER.

Mua h?nen herjakielens' ?rrytti,

Mun, syytt?m?n, kun p??h?n syyn h?n syyti.

ANNA.

Sua oma verivimmas ?rrytti,

Jok' uneksi vaan aina teurastusta.

Tapoithan t?m?n kuninkaan.

GLOSTER.

Sen my?nn?n.

ANNA.

Vai my?nn?t, m?yr?? My?nt?k??n my?s Luoja,

Ett' ilkity?st?s kadotukseen joudut!

Oi, lempe? h?n oli, jalo, hurskas.

GLOSTER.

Siis omiansa taivaan kuninkaalle.

ANNA.

H?n taivaass' on, mut sinne sin' et tule.

GLOSTER.

Mua kiitt?k??n, kun autoin h?nt? sinne;

H?n sopii sinne paremmin kuin maahan.

ANNA.

Ja sin? sovit parhain helvettiin.

GLOSTER.

Viel' yhteen paikkaan, - saanko sanoa?

ANNA. Niin, vankityrm??n.

GLOSTER.

Teid?n makuusuojaan.

ANNA.

Paetkoon rauha sinun makuumailtas!

GLOSTER.

Niin tekee, kunnes makaan teid?n luona.

ANNA.

Ma toivon vaan.

GLOSTER.

Ma tied?n sen. - Mut, Anna, -

Purevaa t?t? sanasutka-kiistaa

Kalsompaan ??nitapaan vaihtaaksemme -

Syy Plantagenetien ?kkisurmaan,

Niin Henrikin kuin Edwardin, se eik?

Lie moitittavampi kuin itse teko?

ANNA.

Sin' olit syy ja kirottu my?s teko.

GLOSTER.

Sulonne t?h?n tekoon oli syyn?,

Sulonne, joka unessa mua kiusas

K?siksi k?ym??n koko mailman surmaan

Vaan hetken ilost' iharinnoillanne.

ANNA.

Jos uskoisin sua, murhamies, niin raastais

Sen sulon poskiltani pois n?? kynnet.

GLOSTER.

N?? silm?t moist' ei siet?is sulon hukkaa;

Mun n?hteni sit' ette turmeleisi;

Siit' elvyn niin kuin mailma auringosta;

Mun p?iv?ni se on, mun el?m?ni.

ANNA.

Y? p?iv?lles, ja surma el?m?llesi.

GLOSTER.

?l' itse?si kiroo, sulo luomus:

Kumpikin olet.

ANNA.

Soisin, ett? oisin,

Niin ett? sinulle ma kostaa saisin.

GLOSTER.

Olisi mit? luonnottomin teko

H?nelle kostaa, joka sua lempii.

ANNA.

Olisi oikea ja viisas teko

H?nelle kostaa, joka miehein tappoi.

GLOSTER.

Ken, armas, sulta miehen vei, sen teki

Paremman miehen hankkiakseen sulle.

ANNA.

Parempaa miest' ei hengi p??ll? maan.

GLOSTER.

On mies, ken paremmin kuin h?n sua lempii.

ANNA.

Ken se?

GLOSTER.

Plantagenet.

ANNA.

Se nimi h?ll?.

GLOSTER.

Niin sama nimi, paremman vaan lainen.

ANNA.

Miss' on h?n?

GLOSTER.

T?ss?.

(Anna sylkee h?neen.)

Miksi minuun syljet?

ANNA.

Oo, ett' ois surman myrkky? se sulle?

GLOSTER.

Noin ihanassa milloin asui myrkky?

ANNA.

Niin, vihatumpaan milloin osui myrkky?

Pois, konna! Silm?ni sa sokaiset.

GLOSTER.

Sun silm?s, armas, soaissut on minun.

ANNA.

Oo, jospa basiliskeja ne oisi

Ja kuoliaaks sun l?isiv?t!

GLOSTER.

Oi, jospa'

Niin saisin kuolla kerrassaan; nyt minut

Ne el?v?lt? surmaavat. Nuo silm?t

Kiers' itkun suolaisen mun silmist?ni,

Lapsekkain kyynelin ne soaisten,

N?? silm?t, joit' ei kostuttanut s??li.

Kun itkiv?t York is?ni ja Edward

Rutlandin parkuhuudon kuullessansa,

Kun musta Clifford h?neen miekkans' iski,

Tai uljas is?si kun lapsen lailla

Is?ni synk?n kuolintarun kertoi

Ja kymmenesti suupui nyyhkytykseen,

Ett' oli kuulijainkin silm?t m?rj?t

Kuin lehv?t sateessa; ja n?iss? kauhuiss'

Urokas silm?n' itkun hell?n hylki,

Ja mit' ei surut n?? siit' irti saaneet,

Sen sulos sai; mun soannut on itku.

En yst?v??, en vihamiest? k?rt?,

Ei mairesanaa kielenik??n tunne,

Mut nyt kun sulosi ma palkaks toivon,

Niin ylv?s syd?n k?rtt??, kieli mairii.

(Anna katsoo h?nt? halveksivasti.)

?l' ivaan moiseen huuliasi s??nn?.

Ne suuteloit' on eik? pilkkaa varten.

Jos et voi kostoltasi anteeks suoda,

Ter?v?k?rkisen saat tuossa miekan:

Se t?h?n uskolliseen poveen paina,

Vapauta sua jumaloiva sielu,

Sen kuoliniskulles nyt paljastan ma,

Rukoillen polvillani kuolemaa.

(Paljastaa rintansa; Anna tavoittaa h?nt? miekalla.)

?l' esty; Henrik kuninkaan ma tapoin,

Vaan sulosi mua siihen houkutteli.

No, joudu! Min? Edward prinssin pistin;

(Anna tavoittaa h?nt? miekalla.)

Vaan n?k?si taivainen mua kiihoitti.

(Anna antaa miekan vaipua.)

Nyt nosta miekka, taikka minut nosta!

ANNA.

No, nouse, teeskelij?! Surmaas toivon,

Mut en sen toimittaja tahdo olla.

GLOSTER.

Mun k?ske toimittaa se, ja sen t?yt?n.

ANNA.

Sen olen tehnyt.

GLOSTER.

Vihoissasi teit sen.

Se sano uudelleen, niin t?m? k?si,

Mi lemmen t?hden lemmen surmas sulta,

Nyt surmaa viel? taatummankin lemmen,

N?in syyp??ks sinut tehden kahteen surmaan.

ANNA.

Jos mieles tuntisin ma!

GLOSTER.

Se kielell?ni asuu.

ANNA.

Molemmat voivat pett??.

GLOSTER.

Ei silloin mik??n taattu.

ANNA.

No, hyv?, tuppeen miekka!

GLOSTER.

Siis rauhan mulle takaat!

ANNA.

Sen saat sa tiet?? vasta.

GLOSTER.

Siis toivoako saanen?

ANNA.

Sen kaikki saavat, toivon.

GLOSTER.

T?? sormus ota multa.

ANNA.

Ken ottaa, viel' ei anna.

(Panee sormuksen sormeensa.)

GLOSTER.

Niin kuin t?? sormus sormeasi kiert??,

Poveskin syd?n-raukkaseni kietoo!

Kumpaakin helli, kumpikin on sinun.

Ja jos suot ihastuneen orja-raukan

Sun sulok?dest?si armon pyyt??,

Niin ij?ks h?nen onnensa sa turvaat.

ANNA.

Mik' on se?

GLOSTER.

Ett? t?m?n surun toimen

J?t?tte h?lle, jolla enemm?n

On syyt? suruun, sek? Crosby-placeen

Menette oiti; Chertseyn luostariin kun

Pyhill? menoill' olen haudannut

T??n jalon kuninkaan ja hautansakin

Katuman kyynelill? kastellut,

Tapaamaan teit? rienn?n viipym?tt?.

Monesta salasyyst? rukoilen nyt:

Luvatkaa t?m?.

ANNA.

Syd?mmest?n' aivan.

Ja minua se suurest' ilahduttaa,

Ett' olette n?in katumukseen tullut. -

Tressel ja Berkley, mua seuratkaa.

GLOSTER.

Sanokaa j??hyv?iset.

ANNA.

Kannattaako?

Mut koska mairimaan mua opetitte,

Kuvailkaa, ett? tein jo j??hyv?iset.

(Lady Anna, Tressel ja Berkley menev?t.)

GLOSTER.

Edelleen ruumis viek??.

Continue Reading

Other books by William Shakespeare

More

You'll also like

The Ghost Wife's Billion Dollar Tech Comeback

The Ghost Wife's Billion Dollar Tech Comeback

Huo Wuer
5.0

Today is October 14th, my birthday. I returned to New York after months away, dragging my suitcase through the biting wind, but the VIP pickup zone where my husband’s Maybach usually idled was empty. When I finally let myself into our Upper East Side penthouse, I didn’t find a cake or a "welcome home" banner. Instead, I found my husband, Caden, kneeling on the floor, helping our five-year-old daughter wrap a massive gift for my half-sister, Adalynn. Caden didn’t even look up when I walked in; he was too busy laughing with the girl who had already stolen my father’s legacy and was now moving in on my family. "Auntie Addie is a million times better than Mommy," my daughter Elara chirped, clutching a plush toy Caden had once forbidden me from buying for her. "Mommy is mean," she whispered loudly, while Caden just smirked, calling me a "drill sergeant" before whisking her off to Adalynn’s party without a second glance. Later that night, I saw a video Adalynn posted online where my husband and child laughed while mocking my "sensitive" nature, treating me like an inconvenient ghost in my own home. I had spent five years researching nutrition for Elara’s health and managing every detail of Caden’s empire, only to be discarded the moment I wasn't in the room. How could the man who set his safe combination to my birthday completely forget I even existed? The realization didn't break me; it turned me into ice. I didn't scream or beg for an explanation. I simply walked into the study, pulled out the divorce papers I’d drafted months ago, and took a black marker to the terms. I crossed out the alimony, the mansion, and even the custody clause—if they wanted a life without me, I would give them exactly what they asked for. I left my four-carat diamond ring on the console table and walked out into the rain with nothing but a heavily encrypted hard drive. The submissive Mrs. Holloway was gone, and "Ghost," the most lethal architect in the tech world, was finally back online to take back everything they thought I’d forgotten.

The $300 Husband Is A Zillionaire

The $300 Husband Is A Zillionaire

Nap Regazzini
4.6

I woke up in a blindingly white hotel penthouse with a throbbing headache and the taste of betrayal in my mouth. The last thing I remembered was my stepsister, Cathie, handing me a flute of champagne at the charity gala with a smile that didn't reach her eyes. Now, a tall, dangerously handsome man walked out of the bathroom with a towel around his hips. On the nightstand sat a stack of hundred-dollar bills. My stepmother had finally done it—she drugged me and staged a scandal with a hired escort to destroy my reputation and my future. "Aisha! Is it true you spent the night with a gigolo?" The shouts of a dozen reporters echoed through the heavy oak door as camera flashes exploded through the peephole. My phone lit up with messages showing my bank accounts were already frozen. My father was invoking the 'morality clause' in my mother’s trust fund, and my fiancé had already released a statement dumping me to marry my stepsister instead. I was trapped, penniless, and being hunted by the press for a scandal I hadn't even participated in. My own family had sold me out for a payday, and the man standing in front of me was the only witness who could prove I was innocent—or finish me off for good. I didn't have time to cry. According to the fine print of the trust, I had thirty days to prove my "rehabilitation" through a legal marriage or I would lose everything. I tracked the man down to a coffee shop the next morning, watching him take a thick envelope of cash from a wealthy older woman. I sat across from him and slid a napkin with a $50,000 figure written on it. "I need a husband. Legal, paper-signed, and convincing." He looked at the number, then at me, a slow, crooked smile spreading across his face. I thought I was hiring a desperate gigolo to save my inheritance. I had no idea I was actually proposing to Dominic Fields, the reclusive billionaire shark who was currently planning a hostile takeover of my father’s entire empire.

Revealing My Secret Identities! My Bros Are Speechless!

Revealing My Secret Identities! My Bros Are Speechless!

Zhen Xiang
5.0

For seventeen years, I was the crown jewel of the Kensington empire, the perfect daughter groomed for a royal future. Then, a cream-colored envelope landed in my lap, bearing a gold crest and a truth that turned my world into ice. The DNA test result was a cold, hard zero percent-I wasn't a Kensington. Before the ink could even dry, my parents invited my replacement, a girl named Alleen, into the drawing room and treated me like a trespasser in my own home. My mother, who once hosted galas in my honor, wouldn't even look me in the eye as she stroked Alleen's arm, whispering that she was finally "safe." My father handed me a one-million-dollar check-a mere tip for a billionaire-and told me to leave immediately to avoid tanking the company's stock price. "You're a thief! You lived my life, you spent my money, and you don't get to keep the loot!" Alleen shrieked, trying to claw the designer jacket off my shoulders while my "parents" watched with clinical detachment. I was dumped on a gritty sidewalk in Queens with nothing but three trunks and the address of a struggling laborer I was now supposed to call "Dad." I traded a marble mansion for a crumbling walk-up where the air smelled of exhaust and my new bedroom was a literal storage closet. My biological family thought I was a broken princess, and the Kensingtons thought they had successfully erased me with a payoff and a non-disclosure agreement. They had no idea that while I was hauling trunks up four flights of stairs, my secret media empire was already preparing to move against them. As I sat on a thin mattress in the dark, I opened my encrypted laptop and sent a single command that would cost my former father ten million dollars by breakfast. They thought they were throwing me to the wolves, but they forgot one thing: I'm the one who leads the pack.

The Sterling Scandal: Married To The Uncle

The Sterling Scandal: Married To The Uncle

C.D
4.5

I was at my own engagement party at the Sterling estate when the world started tilting. Victoria Sterling, my future mother-in-law, smiled coldly as she watched me struggle with a cup of tea that had been drugged to ruin me. Before I could find my fiancé, Ryan, a waiter dragged me into the forbidden West Wing and locked me in a room with Julian Sterling, the family’s "fallen titan" who had been confined to a wheelchair for years. The door burst open to a frenzy of camera flashes and theatrical screams. Victoria framed me as a seductress caught in the act, and Ryan didn't even try to listen to my pleas, calling me "cheap leftovers" before walking away with his pregnant mistress. When I turned to my own family for help, my father signed a document severing our relationship for a five-million-dollar payout from Julian. They traded me like a commodity without a second thought. I didn't understand why my own parents were so eager to sell me, or how Ryan could look at me with such disgust after promising me forever. I was a sacrifice, a pawn used to protect the family's offshore accounts, and I couldn't fathom how every person I loved had a price tag for my destruction. With nowhere left to go, I married Julian in a bleak ceremony at City Hall. He slid a heavy diamond onto my finger and whispered, "We have a war to start." That night, inside his secret penthouse, I watched the paralyzed man stand up from his wheelchair and activate a screen filled with the Sterling family's darkest secrets. The execution had officially begun.

Chapters
Read Now
Download Book
Kuningas Richard Kolmas
1

Chapter 1 Pois, arkun tielt v istyk , mylord.

04/12/2017

2

Chapter 2 Niin, tehk se; se on viisas teko. Hyv sti vaan!

04/12/2017

3

Chapter 3 lk mme; h n sanoo, ett olimme pelkureita, kun her .

04/12/2017

4

Chapter 4 Niin, silloin h n sanoo, ett pistimme h nt kesken untaan.

04/12/2017

5

Chapter 5 Mit Pelk tk

04/12/2017

6

Chapter 6 Luulin, ett olit p t ksen tehnyt.

04/12/2017

7

Chapter 7 Min siis palajan Glosterin herttualle sit kertomaan.

04/12/2017

8

Chapter 8 No, milt nyt tuntuu

04/12/2017

9

Chapter 9 Muista palkkaamme, kun ty on tehty.

04/12/2017

10

Chapter 10 Miss on nyt sinun omatuntosi

04/12/2017

11

Chapter 11 Ja kun h n avaa kukkaronsa maksaakseen palkkamme, niin lent omatuntosi matkaan.

04/12/2017

12

Chapter 12 Ent , jos se tulee takaisin sinuun.

04/12/2017

13

Chapter 13 Kas, hiisi olkoon! Nyt se on mennyt minun kyyn rp h ni ja puhuttelee minua, etten tappaisi herttuata.

04/12/2017

14

Chapter 14 Minulla on vahva luonto; minusta se ei saa urakkaa.

04/12/2017

15

Chapter 15 Anna h nelle aivokoppaan miekankahvastasi, ja paiskaa h net sitten viiniaamiin tuonne sivuhuoneeseen.

04/12/2017

16

Chapter 16 Vait! H n her .

04/12/2017

17

Chapter 17 Sen, mink teemme, teemme k skyst .

04/12/2017

18

Chapter 18 Ja k sky kuninkaan on.

04/12/2017

19

Chapter 19 No.19

04/12/2017

20

Chapter 20 Tekosi, velvoitus ja veljes lempi Ne meit vaativat sua murhaamaan.

04/12/2017

21

Chapter 21 Sen tekeekin maan orjuudesta teid t Pelastaa taivaan iloon.

04/12/2017

22

Chapter 22 No.22

04/12/2017

23

Chapter 23 Helty ! Pelkuri ja nainen heltyy.

04/12/2017

24

Chapter 24 No.24

04/12/2017

25

Chapter 25 No, mit aattelet, kun et mua auta Sun vitkautes saa viel herttua kuulla.

04/12/2017

26

Chapter 26 Huomenta, naapuri! No, mihin kiire

04/12/2017

27

Chapter 27 No.27

04/12/2017

28

Chapter 28 No.28

04/12/2017

29

Chapter 29 No.29

04/12/2017

30

Chapter 30 Kuninkaan kuolemako yh totta

04/12/2017

31

Chapter 31 On, liian totta; Herra auta meit !

04/12/2017

32

Chapter 32 No.32

04/12/2017

33

Chapter 33 Voi maata, jonka valtias on lapsi!

04/12/2017

34

Chapter 34 No.34

04/12/2017

35

Chapter 35 Niin t ll i is n puolelta ja idin.

04/12/2017

36

Chapter 36 Pahinta pelk mme; k y kaikki hyvin.

04/12/2017

37

Chapter 37 No.37

04/12/2017

38

Chapter 38 No.38

04/12/2017

39

Chapter 39 No.39

04/12/2017

40

Chapter 40 He, meid t haastettu on oikeuteen.

04/12/2017