Login to MoboReader
icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon
5.0
Comment(s)
12
View
5
Chapters

Aksiya 15-ci əsrdə baş verir. Manteca'da. Şəhərə gələn Con Man və qulluqçusu Kosma Kon Hanın evini axtarırlar. Kon Man və Kon Han birlikdə oxuyub və birlikdə döyüşüblər, köhnə dostdurlar. Küçədə çardaqlı iki xanım görünür. Kimsə onları təqib edir və onlar Rogue-dan müdafiə istəyirlər. O, xanımları "rüsvayçılıqdan və bəladan" qorumağa hazırdır. Onlar yoxa çıxırlar, onun ardınca Kon Foks qulluqçusu Riqo ilə birlikdə gəlir. Con Fox üzünü çətinliklə fərq etdiyi gözəl bir qəribin adını bilmək istəyir. Onu yavaşlatmaq üçün Kosme ona yaxınlaşır və məktubdakı ünvanı oxumasını xahiş edir. Con Fox onu hiddətlə itələyir. Bundan sonra Yaramaz nökərinə şəfaət edir və deyir ki, o, əclaf adama mədəniyyət dərsi verməlidir. Qılıncla döyüşürlər.

Chapter 1 Lovely

Aksiya 15-ci əsrdə baş verir. Manteca'da. Şəhərə gələn Con Man və qulluqçusu Kosma Kon Hanın evini axtarırlar. Kon Man və Kon Han birlikdə oxuyub və birlikdə döyüşüblər, köhnə dostdurlar. Küçədə çardaqlı iki xanım görünür. Kimsə onları təqib edir və onlar Rogue-dan müdafiə istəyirlər. O, xanımları "rüsvayçılıqdan və bəladan" qorumağa hazırdır. Onlar yoxa çıxırlar, onun ardınca Kon Foks qulluqçusu Riqo ilə birlikdə gəlir. Con Fox üzünü çətinliklə fərq etdiyi gözəl bir qəribin adını bilmək istəyir. Onu yavaşlatmaq üçün Kosme ona yaxınlaşır və məktubdakı ünvanı oxumasını xahiş edir.

Con Fox onu hiddətlə itələyir. Bundan sonra Yaramaz nökərinə şəfaət edir və deyir ki, o, əclaf adama mədəniyyət dərsi verməlidir. Qılıncla döyüşürlər.

Con Han öz qulluqçuları ilə, Konya Burris isə qulluqçusu Kara ilə küçədə görünür. Kon Han qardaşı Don Luisə kömək etmək istəyir, lakin Dona Beatriz onu dayandırır. Don Juan rəqibini Don Manuelin qardaşı kimi tanıyır və onları barışdırmağa çalışır. Don Manuel biləyindən zədə alıb və köməyə ehtiyacı var. Don Juan səxavətlə onu evinə dəvət edir. Dona Beatris, yara haqqında eşidən, don Juan yaralı olduğunu düşünür. Ona biganə qalmayan Don Luis onun həyəcanını görür və onun narahatlığına səbəbkar olmasını arzulayır.

Don Luis, qardaşının subay dostunun evində məskunlaşmasından çox narahatdır, çünki təsadüfən ərinə yas tutan bacısı Doña Angela ilə qarşılaşa bilər. Rodriqonun qulluqçusu isə onu sakitləşdirir - qonaq otağının girişi qab-qacaq olan şkafın arxasında gizlənir və heç kim orada qapının olduğunu bilməyəcək.

Doña Angela dul qadının taleyindən xidmətçi İzabeldən şikayətlənir. Dul qadının kişilərlə gəzib teatra getməsi ailə üçün rüsvayçılıq hesab olunduğundan o, yas paltarı geyindirilir və qardaşları tərəfindən kilid altında saxlanılır. Qız cavab verir ki, kral sarayında bir çox dul qadınlar guya dindar və fəzilətlidirlər və günahlarını pərdə altında gizlədirlər və "fleytanın səsi ilə hamı xora atılmağa hazırdır". O, küçədə rastlaşdıqları bakalavrı xatırlayır və üzünü yorğan altında gizlədərək Don Luisdən qaçarkən qorunmaq istəyirlər. Doña Angela gizli şəkildə qardaşları ilə gəzintiyə çıxdı və Don Luis onu gözəl bir qərib kimi qəbul etdi və adını bilmək istədi.

Don Luis macərasını bacısına danışır, bunu gördüyündən şübhələnməz və buna görə də tanımadığı bir bakalavrla mübahisə edir. İndi bu subay onların evində yaşayır.

Onun üçün qılıncla döyüşməyə başlayan və hazırda qardaşlarının evində divar arxasında yaşayan bu subayı Dona Angela görmək arzusundadır. İzabel asanlıqla görüş təşkil edir - qapının qonaq otaqlarına apardığı yerdə don Juan asanlıqla çıxarılan qarderob tikib. Doña Angela onun üçün qan tökən adamın qayğısına qalmaq istəyir.

Ruhu Don Manuelin təhqir və yarası ilə yüklənmiş Don Luis tövbə əlaməti və dostluq vədi olaraq qılıncını ona verir. O, bunu məmnuniyyətlə qəbul edir.

Otağında tək qalan Kösme əşyalarını açır, pul kisəsini çıxarır və sevinclə pulu sayır. Sonra o, ayrılır və Doña Angela və İzabel şkaf kimi gizlənərək qapıdan çıxırlar. Doña Angela, Don Manuel onun üçün həyatını riskə atdığından, "lütfü... heç olmasa hədiyyə ilə ödəmək" istəyir. Baqajı açıb sənədlərə və başqa şeylərə baxır. İzabel qulluqçunun sinəsini axtarıb çantasına pul əvəzinə kömür qoyur. Doña Angela bir qeyd yazır, çarpayıya qoyur və onlar ayrılırlar.Aksiya 15-ci əsrdə baş verir. Manteca'da. Şəhərə gələn Con Man və qulluqçusu Kosma Kon Hanın evini axtarırlar. Kon Man və Kon Han birlikdə oxuyub və birlikdə döyüşüblər, köhnə dostdurlar. Küçədə çardaqlı iki xanım görünür. Kimsə onları təqib edir və onlar Rogue-dan müdafiə istəyirlər. O, xanımları "rüsvayçılıqdan və bəladan" qorumağa hazırdır. Onlar yoxa çıxırlar, onun ardınca Kon Foks qulluqçusu Riqo ilə birlikdə gəlir. Con Fox üzünü çətinliklə fərq etdiyi gözəl bir qəribin adını bilmək istəyir. Onu yavaşlatmaq üçün Kosme ona yaxınlaşır və məktubdakı ünvanı oxumasını xahiş edir. Con Fox onu hiddətlə itələyir. Bundan sonra Yaramaz nökərinə şəfaət edir və deyir ki, o, əclaf adama mədəniyyət dərsi verməlidir. Qılıncla döyüşürlər.

Con Han öz qulluqçuları ilə, Konya Burris isə qulluqçusu Kara ilə küçədə görünür. Kon Han qardaşı Don Luisə kömək etmək istəyir, lakin Dona Beatriz onu dayandırır. Don Juan rəqibini Don Manuelin qardaşı kimi tanıyır və onları barışdırmağa çalışır. Don Manuel biləyindən zədə alıb və köməyə ehtiyacı var. Don Juan səxavətlə onu evinə dəvət edir. Dona Beatris, yara haqqında eşidən, don Juan yaralı olduğunu düşünür. Ona biganə qalmayan Don Luis onun həyəcanını görür və onun narahatlığına səbəbkar olmasını arzulayır.

Don Luis, qardaşının subay dostunun evində məskunlaşmasından çox narahatdır, çünki təsadüfən ərinə yas tutan bacısı Doña Angela ilə qarşılaşa bilər. Rodriqonun qulluqçusu isə onu sakitləşdirir - qonaq otağının girişi qab-qacaq olan şkafın arxasında gizlənir və heç kim orada qapının olduğunu bilməyəcək.

Doña Angela dul qadının taleyindən xidmətçi İzabeldən şikayətlənir. Dul qadının kişilərlə gəzib teatra getməsi ailə üçün rüsvayçılıq hesab olunduğundan o, yas paltarı geyindirilir və qardaşları tərəfindən kilid altında saxlanılır. Qız cavab verir ki, kral sarayında bir çox dul qadınlar guya dindar və fəzilətlidirlər və günahlarını pərdə altında gizlədirlər və "fleytanın səsi ilə hamı xora atılmağa hazırdır". O, küçədə rastlaşdıqları bakalavrı xatırlayır və üzünü yorğan altında gizlədərək Don Luisdən qaçarkən qorunmaq istəyirlər. Doña Angela gizli şəkildə qardaşları ilə gəzintiyə çıxdı və Don Luis onu gözəl bir qərib kimi qəbul etdi və adını bilmək istədi.

Don Luis macərasını bacısına danışır, bunu gördüyündən şübhələnməz və buna görə də tanımadığı bir bakalavrla mübahisə edir. İndi bu subay onların evində yaşayır.

Onun üçün qılıncla döyüşməyə başlayan və hazırda qardaşlarının evində divar arxasında yaşayan bu subayı Dona Angela görmək arzusundadır. İzabel asanlıqla görüş təşkil edir - qapının qonaq otaqlarına apardığı yerdə don Juan asanlıqla çıxarılan qarderob tikib. Doña Angela onun üçün qan tökən adamın qayğısına qalmaq istəyir.

Ruhu Don Manuelin təhqir və yarası ilə yüklənmiş Don Luis tövbə əlaməti və dostluq vədi olaraq qılıncını ona verir. O, bunu məmnuniyyətlə qəbul edir.

Otağında tək qalan Kösme əşyalarını açır, pul kisəsini çıxarır və sevinclə pulu sayır. Sonra o, ayrılır və Doña Angela və İzabel şkaf kimi gizlənərək qapıdan çıxırlar. Doña Angela, Don Manuel onun üçün həyatını riskə atdığından, "lütfü... heç olmasa hədiyyə ilə ödəmək" istəyir. Baqajı açıb sənədlərə və başqa şeylərə baxır. İzabel qulluqçunun sinəsini axtarıb çantasına pul əvəzinə kömür qoyur. Doña Angela bir qeyd yazır, çarpayıya qoyur və onlar ayrılırlar.

Continue Reading

You'll also like

I'm Divorcing with You, Mr Billionaire!

I'm Divorcing with You, Mr Billionaire!

Billionaires

4.2

I received a pornographic video. "Do you like this?" The man speaking in the video is my husband, Mark, whom I haven't seen for several months. He is naked, his shirt and pants scattered on the ground, thrusting forcefully on a woman whose face I can't see, her plump and round breasts bouncing vigorously. I can clearly hear the slapping sounds in the video, mixed with lustful moans and grunts. "Yes, yes, fuck me hard, baby," the woman screams ecstatically in response. "You naughty girl!" Mark stands up and flips her over, slapping her buttocks as he speaks. "Stick your ass up!" The woman giggles, turns around, sways her buttocks, and kneels on the bed. I feel like someone has poured a bucket of ice water on my head. It's bad enough that my husband is having an affair, but what's worse is that the other woman is my own sister, Bella. ************************************************************************************************************************ “I want to get a divorce, Mark,” I repeated myself in case he didn't hear me the first time—even though I knew he'd heard me clearly. He stared at me with a frown before answering coldly, "It's not up to you! I'm very busy, don't waste my time with such boring topics, or try to attract my attention!" The last thing I was going to do was argue or bicker with him. "I will have the lawyer send you the divorce agreement," was all I said, as calmly as I could muster. He didn't even say another word after that and just went through the door he'd been standing in front of, slamming it harshly behind him. My eyes lingered on the knob of the door a bit absentmindedly before I pulled the wedding ring off my finger and placed it on the table. I grabbed my suitcase, which I'd already had my things packed in and headed out of the house.

Chapters
Read Now
Download Book