Login to MoboReader
icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon
Animal Figures in the Maya Codices

Animal Figures in the Maya Codices

Glover M. Allen

5.0
Comment(s)
17
View
2
Chapters

This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

Chapter 1 SYNOPTIC CONSIDERATION OF THE MEANING AND OCCURRENCE OF ANIMAL FORMS

Before taking up the different animals in the codices it may be well to consider some of the more common ways in which the figures occur and their connection with the surrounding figures.

Manner of representation. The entire body of the animal may be represented realistically or the head alone may be shown. The animal head is frequently attached to a human body. The animal may appear conventionalized to a greater or less extent and the head in turn may change in the same way until only a single characteristic of the animal remains by which to identify it as, for example, the spots of the jaguar or the feathering around the eye of the macaw. In the case of the glyphs, a term employed to designate the regular and usually square characters appearing in lines or columns throughout the codices and inscriptions, we find both the realistic drawing and that where conventionalism has come in.

The Tonalamatl. The Maya codices are made up, for the most part, of the records of the sacred period of two hundred and sixty days, a period called in Nahuatl, tonalamatl, and other numerical calculations. The tonalamatl was used for purposes of divination in order to find out whether good or bad fortune was in store for an individual. It is not necessary at this place to go into the different means taken to record this period of time or its methods of use. It may be well, however, to explain the usual distribution of the pictures in the codices, including those of animals, in connection with the representation of the tonalamatl. A normal period is shown in Dresden 6c-7c. A column of five day signs occurs in the middle of 6c with a single red dot over it. To the right of this column stretches a horizontal line of numbers consisting of alternate groups of black and red lines and dots. Under each pair of red and black numbers there is usually a human form and over each pair a group of four glyphs belonging to the figure below. Schellhas (1904) has classified the various figures of gods appearing in these vignettes of the tonalamatl and lettered them. References throughout the paper will be made to the gods by letters and the reader is referred to Schellhas' paper. Animal figures often take the place of these gods as in the second picture in Dresden 7c where the screech owl is shown with human body. The greater number of animal figures in the codices occur in some connection with these tonalamatls.

Mythological animals. Where figures are shown with human body and animal head standing alone in the place usually occupied by one of the various deities in the tonalamatl, there can be little doubt that they have a mythological meaning and are to be taken, either as gods themselves, or as representing certain of the gods. All of the animals are by no means shown in this position. The screech owl, or Moan bird (as in Dresden 10a) appears most frequently in this way. The king vulture (Dresden 8a), the dog (Dresden 7a), and the parrot (Dresden 40b) come next in descending importance. The animals represented as copulating (as in Dresden 13c) might also be considered as mythological animals as well as the full drawings of the jaguar (Dresden 8a) and the other animals when they occur alone in the regular vignette of the tonalamatl. The four priests in Dresden 25a-28a should also be regarded as representing, in all probability, the dog as a mythological animal. The idea of worshipping animals as gods in themselves is strengthened by noting the ease with which the Maya people worshipped the horse which was left behind by Cortes in his march from Mexico across to Honduras (Villagutierre, 1701, pp. 100-101).

Astronomical ideas. Animals frequently have a part to play in relation to the constellations. Throughout the codices and, to a less degree, in the stone carvings, we find what have usually been considered to be glyphs for several of the constellations. Numerous calculations in the codices make it clear that the Mayas had a good knowledge of astronomy. These glyphs are usually oblong in shape and three or more are arranged together end to end. We have called these the constellation bands. Various attempts have been made to identify these signs of the various constellations. Animals frequently are pictured below these bands. The dog with fire brands in his paws and often attached to his tail is shown in several places coming head downward from one of these bands (as in Dresden 36a). The peccary is also shown in the same position although the fire brands do not appear (Dresden 68a). A figure with macaw head occurs once standing beneath one of these bands with fire brands in his hands (Dresden 40b). The serpent (as in Dresden 36a), the lizard-crocodile-like animal in Dresden 74, the turtle (Tro-Cortesianus 71a), the vulture (Dresden 38b), the turkey (Tro-Cortesianus 10b), and the deer (Tro-Cortesianus 47a) all appear in connection with these constellation bands. It is impossible at this time to decide upon the part these various animals play in relation to distinct constellations. In addition to the animals named, several of the gods, especially god B, are found below these bands. One of these signs, the one identified by F?rstemann as standing for Saturn, is composed of the head of the crocodile more or less conventionalized.

F?rstemann (1902, p. 27) identifies the turtle with the summer solstice and the snail as the animal associated with the winter solstice. There does not seem to be any one animal used in connection with any one of the cardinal points. In Tro-Cortesianus 88c the dog seems to be associated with the north as shown by the glyph which is ordinarily regarded as connected with that direction, the ape with the west, and an unidentifiable bird sitting on a Cimi (death) sign with the south. The east is connected in this place with a human figure. It should be stated, however, that it is not absolutely certain that the usual assignment of the cardinal points, each to its special direction, is correct. The signs for the east and west as well as those for the north and south may be reversed. With the exception of the assignment of the offering-glyphs to the various cardinal points which will be discussed later (p. 290) this is almost the only case where a clear relation can be made out between the various animals and the signs for the four directions. There is no definite relation as is seen, for example, in the Vaticanus 3773, 17, 18 where the quetzal is noted perched on the tree of the east, the eagle on that of the north, the humming bird on that of the west, and the jaguar on the tree of the south.

Copulation. The conception, the period of pregnancy, the infant baptism, and possibly, the naming of children are shown in both the Tro-Cortesianus (91-95) and the Dresden (13-23). Animals are frequently shown copulating with various gods or with one another. In Dresden 13c, the deer and god M and the vulture and the dog; in 19c, the vulture and a woman; in Tro-Cortesianus 91d, a god and a woman; and in 92d, an armadillo and a deer both with female figures. These animals probably represent in some way the totems of the man or woman in question and are shown in place of the human figure. The Lacandones, a Maya people, show at the present time the remains of a totemic system (Tozzer, 1907, pp. 40-42). The deer (Ke) gens is found at the present time. In the greater number of cases where copulation is shown a god and a female figure are pictured. The presentation of the new-born children by women with bird head-dresses, also occurring in this same section of both manuscripts, is discussed later (p. 291).

Animal sacrifices. Various ceremonials occurring at intervals throughout the Maya year which included sacrifices to the gods, evidently took up a large part of the time of the people. Animals composed by far the major part of the gifts made to the gods. This was especially true in regard to the ceremonies occurring at the beginning of each year. According to the Maya calendar there were four days only which could come at the beginning of the year and these came in succession. Landa (1864, pp. 210-233), the first Bishop of Yucatan, gives a minute description of the rites of the four years which were named according to the initial day. He also relates the manner in which the various animals are employed as offerings in these rites and also in others taking place at the beginning of the various months.289-*

The rites which took place at the beginning and the end of the year are shown in Dresden 25-28 and in Tro-Cortesianus 34-37. The dog, the deer, and the turkey are the most important of the animals shown as being offered to the gods in this connection. It will not be necessary to consider these animals in detail at this place as they are each taken up later.

Offerings shown by glyphs. It is, however, in another connection than that just considered that the animals are shown as offerings far more frequently throughout the Maya manuscripts. In the ceremonies of the four years, the animals and birds are, for the most part, represented entire and purely as pictures. Offerings are also shown in the form of glyphs. These may occur in connection with the figures of the gods or in the lines of hieroglyphs above the pictures. When they are used in the former relation they are usually shown as resting in a bowl or dish (Dresden 35a). It frequently happens that when a god is making an offering represented by the entire animal or a glyph of the animal in the main picture, there is a corresponding glyph of the offering above in the line of hieroglyphics (Dresden 23b).

The fish, iguana, turkey, deer and possibly the lizard are the usual animals shown as glyphs in this connection. The frigate bird occurs once in the Dresden (35a) and once in the Tro-Cortesianus (34a) as an offering. The dog, curiously enough, does not seem to be represented by an offering-glyph although he has a glyph of his own when appearing in other connections. The iguana and fish are shown entire although drawn very small; the head is the only part usually shown of the turkey and the haunch of venison of the deer. The head and feet of the lizard, as has been noted, may also be shown by a glyph. The turkey and iguana glyphs are very often found with a Kan sign indicating an offering of maize and bread as well as that of the animal. In connection with glyphs showing various offerings of food, there is one which occurs especially in the Tro-Cortesianus (as in 106a). This shows a row of points themselves running to a point over a Kan sign. This, as will be pointed out later (p. 318) may also represent an iguana. The jar containing a representation of the honey comb (as in Tro-Cortesianus 107b) might come in here in the consideration of the offering-glyphs.

In many instances the common offerings shown by glyphs are found associated with the signs for the four cardinal points but there does not seem to be any strict uniformity as to the special offering associated with each direction. In Dresden 29b, the lizard glyph is found in the same group with the sign commonly assigned to the east, the turkey with the south, the iguana with the west, and the fish with the north while in Dresden 29c, the deer is associated with the east, the fish with the south, the iguana with the west, and the turkey with the north. The iguana is usually found with the sign for the west and the fish with that of the south. The others vary greatly in the assignment of the various directions.

Schellhas (1904, p. 17) considers that the fish, the lizard, "the sprouting kernel of maize or (according to F?rstemann, parts of a mammal, game)" and a vulture's head are symbols of the four elements. The head which Schellhas interprets as that of the vulture is certainly the head of a turkey. He remarks that these signs of the four elements appear with god B in the Dresden manuscript. Other gods, as he also notes, are found with these four offering-glyphs. There seems to be a fifth glyph, however, (as in Dresden 29b) which we have interpreted as that of a lizard.

Animals as rain bearers. Various animals are associated with the rain and water. The serpent is most frequently represented in this connection. Snails, fish, the turtle, and the frog, as well as the lizard-crocodile figure in Dresden 74 are naturally found associated with water. The vulture-headed figure in Dresden 38b and the vulture as a bird in Tro-Cortesianus 10a both appear in the rain. The peccary (Dresden 68a), and the turkey (Tro-Cortesianus 10b) appear associated with the rain as well as with the constellation bands. The scorpion (Tro-Cortesianus 7a) encloses the rain within its legs.

The connection of an old female figure occurring in many places in the codices with the rain will be discussed later (p. 316) when considering the serpent. It remains at this place to comment upon the woman in Tro-Cortesianus 30b from whose breasts water is flowing. She is represented as having animal figures seated on her two outstretched hands and on her right foot together with another animal at her side. God B sits on her left foot. This picture immediately recalls representations in the Mexican codices where the various parts of the body of a god are associated with various day signs, ten of which have animal names. In the Maya picture, a jaguar is shown on the right hand, a peccary on the left, a dog on the right foot, and a rabbit beside the body at her right. The peccary is not represented among the Nahua day signs but the other three are found, namely the oceolotl (jaguar), itzcuintli (dog), and tochtli (rabbit).

Animal head-dresses. Animal figures appear perhaps most frequently as head-dresses of the various gods in the codices. Here, as elsewhere, from all that can be made out, the religious character is uppermost as in addition to being a decoration, they undoubtedly have some religious signification. Birds occur by far most commonly in this connection. Both male and female figures seems to have these head-dresses. The same bird is often found as the head-dress of several different gods as, for example, the turkey which appears with gods A, B, C, E, and N. The vulture, on the other hand, when used as a head-dress for male figures, appears exclusively with god F. The whole bird is seldom represented on the head-dress of the male figures. It is usually only the head and a part of the body of the bird which forms but a portion of the whole head-covering. Landa (1864, p. 148)292-* notes the dress of the leader in the rites. He wears a jacket of red feathers worked with other feathers and from it hang long plumes. He also wears a feather head-dress.

Entire birds appear as the sole head-covering only in connection with female figures and then only in one section of the Dresden (16-18) and a parallel passage in the Tro-Cortesianus (94-95). In both these places the conception and the bearing of children are shown together with their baptism. The bird above the head of each female figure seems to be a badge of office, possibly the totems which are held by the women and given to the children. The parrot, quetzal, vulture, screech owl and the horned owl appear in this connection. It is to be noted that the birds associated with these women are not really represented as head-dresses at all. They are quite different from the head decoration composed of a bird's head and feathers seen in other parts of the manuscripts. In the Dresden especially, these birds above the women's heads are shown in almost every case standing with the claws clasping the necklace at the back of the neck. Landa (1864, pp. 144-154) gives an interesting account of the method of baptising children. He also states (p. 304)292-? that in the month Yaxkin an old woman brought the little girls to the general feast. This old woman was dressed in a garment of feathers. It was understood that this devoted old woman was not permitted to become intoxicated293-* lest she should lose in the road the plume of her office.

The serpent appears as a head-dress exclusively with female figures and then usually when the woman is in the act of offering something or is associated with water or rain. The centipede occurs only with god D. Quadrupeds are employed as head-dresses only very seldom. The head of a deer is, in three places, used as a part of the head decoration of god M and the head of a jaguar appears in two places only.

Secular occupations. Animals appear frequently in scenes showing various occupations. These, although appearing at first sight as secular, have to do with the religion of the people and they show in every case acts undertaken in behalf of the deities. It is almost exclusively in the Tro-Cortesianus that these religious-secular occupations are shown.

Hunting scenes occur in one section of this codex (38-49). The whole aim of the hunt in these pages is to obtain animals for sacrifice. In almost every case the various animals are shown as being captured alive, either in a pitfall or a trap of the "jerk-up" type. This was undoubtedly in order that the animal might be killed the moment it was offered to the gods by having its heart cut out. Deer are most commonly represented in this hunting section although peccaries and armadillos also appear. Fishing is shown in one place at least (Dresden 33a).

The practice of agriculture is shown in Tro-Cortesianus 24-28. The sprouting grain is represented as being eaten by a vulture and a jaguar. Certain gods in this section which relates to the planting of maize are shown as being attacked by vultures and blow-flies. Another occupation of the natives depicted in the Tro-Cortesianus (103-112) is apiculture. This, again, has clearly some religious significance. Pottery-making is shown in the same manuscript (95-101). It is, however, a purely religious ceremony. The renewal of the incense-burners is shown. Animals occur very infrequently in this section. The quetzal and two vultures are noted seated on top of an oven-like covering under which is the head of god C, probably representing the idol. There are several other occupations shown in this codex such as weaving (79c) and the gathering of the sap of the rubber tree (102b), but as animals do not occur in any connection with these operations, it is not necessary to dwell upon them.

Animal glyphs. It remains finally to speak of the various animals which are represented in glyph form as well as drawn in full in the pictures proper. The creatures pictured in the codices are often accompanied by their glyphs which appear in the lines of signs directly above. In many cases, the animal pictured below is not represented by its glyph above and, vice versa, the animal glyph may appear without its picture below. The same is seen also in connection with the representation of the gods and their glyphs. Both the picture and the glyph usually appear but either may appear alone. Many times when the glyph, either of a god or an animal, is shown with no accompanying picture, the reason seems to be that there is no room for the latter on account of the numerical calculations which take up all the space.

There are some animals in the codices which are represented by glyphs very frequently. Among these are the screech owl (the Moan, the bird of death), which has several different glyphs by which it is recognized, the dog which, in addition to its own glyph, may be represented by the day sign Oc, the king vulture, the turtle, the bee (if we consider the day sign Cauac stands for this insect), and the centipede. Among the animals whose glyphs only seldom appear may be mentioned the macaw, the peccary, the tree-toad (god P), the quetzal, and the jaguar. The glyph for the black vulture (Tro-Cortesianus 26c), the ape (Tro-Cortesianus 88c), the deer (Peresianus 10), the eagle (Tro-Cortesianus 107c), and the serpent (Tro-Cortesianus 106c) seem to appear but once. It might also be well to mention in this place the glyphs for various molluscs which are used not to represent the shell but to give the value of zero to the numerical calculations.

In the inscriptions glyphs frequently occur which represent animals either showing the whole body or simply the head. In the eastern fa?ade of the Monjas at Chichen Itza there are glyphs for both the king and the black vulture and the peccary. The macaw and the turtle seem also to be represented by glyphs in the inscriptions. The Tun period glyph shows vulture-like characteristics and the Uinal period glyph certainly resembles the lizard. The glyphs representing the various animal offerings have already been discussed under a special heading (p. 289).

289-* p. 162. "Las mugeres no usavan destos derrammamientos, aunque eran harto santeras; mas de todas las cosas que aver podian que son aves del cielo, animales de la tierra, o pescados de la agua, siempre les embadurnavan los rostros al demonio con la sangre dellos."

p. 164. "Y otras cosas que tenian ofrecian; a algunos animales les sacavan el corazon y lo ofrecian, a otros enteros, unos vivos, otros muertos, unos crudos, otros guisados.... Que sin las fiestas en las quales, para la solemnidad de ellas, se secrificavan animales, tambien por alguna tribulacion o necessidad."

p. 254. "Tenian buscados todos animales y savandijas del campo que podian aver y en la tierra avia, y con ellos se juntavan en el patio del templo en el qual se ponian los Chaques.... Sacavan con liberalidad los cora?ones a las aves y animales, y echavanlos a quemar en el fuego; y sino podian aver los animales grandes como tigres, leones o largartos, hazian los cora?ones de su encienso, y si los matavan trayanles los cora?ones para aquel fuego."

292-* "Vestido salia con un jaco de pluma colorado y labrado de otras plumas de colores, y que le cuelgan de los estremos otras plumas largas y una como coroza en la cabe?a de las mesmas plumas."

292-? "Y a las ni?as se les dava una vieja, vestida de un habito de plumas, que las traia alli y por esto la llamavan Ixmol, la allegadera.... Aquella devota vieja allegaria con que se emborachava en casa por no perder la pluma del officio en el camino."

293-* "Intoxication was obligatory with the men in many of the religious rites. This is reported by the early Spanish historians and is the case at the present time among the Lacandones." (See Tozzer, 1907, p. 136.)

* * *

Continue Reading

You'll also like

I'm Divorcing with You, Mr Billionaire!

I'm Divorcing with You, Mr Billionaire!

Billionaires

3.5

I received a pornographic video. "Do you like this?" The man speaking in the video is my husband, Mark, whom I haven't seen for several months. He is naked, his shirt and pants scattered on the ground, thrusting forcefully on a woman whose face I can't see, her plump and round breasts bouncing vigorously. I can clearly hear the slapping sounds in the video, mixed with lustful moans and grunts. "Yes, yes, fuck me hard, baby," the woman screams ecstatically in response. "You naughty girl!" Mark stands up and flips her over, slapping her buttocks as he speaks. "Stick your ass up!" The woman giggles, turns around, sways her buttocks, and kneels on the bed. I feel like someone has poured a bucket of ice water on my head. It's bad enough that my husband is having an affair, but what's worse is that the other woman is my own sister, Bella. ************************************************************************************************************************ “I want to get a divorce, Mark,” I repeated myself in case he didn't hear me the first time—even though I knew he'd heard me clearly. He stared at me with a frown before answering coldly, "It's not up to you! I'm very busy, don't waste my time with such boring topics, or try to attract my attention!" The last thing I was going to do was argue or bicker with him. "I will have the lawyer send you the divorce agreement," was all I said, as calmly as I could muster. He didn't even say another word after that and just went through the door he'd been standing in front of, slamming it harshly behind him. My eyes lingered on the knob of the door a bit absentmindedly before I pulled the wedding ring off my finger and placed it on the table. I grabbed my suitcase, which I'd already had my things packed in and headed out of the house.

Chapters
Read Now
Download Book