Mi Deseo Divino
r Omnis
a solo una cosa:...Almuerzo en
n azul; se presentaba al otro lado de la ciudad en una ostentosa mansión ubicada en la hermo
Al
n nivel extraordinario; pero no era solo por eso que eran reconocidos lo Allen, pues cada miembro de esa famili
us propios secretos y alg
aridad que muchos pasaban por alto
bisabuela paterna de los Allen, se había fascinado con la historia, siendo la extraordinaria mitología griega su favorita, aquella fascinación llego a tal punto que le coloco a todos sus hijos los nombres de aquellos d
usual pasaba
sto de finos modales y lenguaje culto se levantó
do sin prestarle atención a su negativa; so
te mujer que poseía una edad de experiencia, pero aun así
ico que pensaba era en su belleza, sus lujos y por supuesto en ella misma. Su apariencia era el de una muje
er
ese lugar una voz ronca y varonil que eman
cantaba llevar el control de todo; aunque era bastante justo en ciertos se volvía demasiado terco; como característica familiar era increíblemente atractivo; sus ojos eran de
ar a una orden de
ijo de ésta miraban a Zeu
z se sentía más impotente y atado de manos ante las situaciones que se presentaban- El honor
se vio interrumpido por un
digan a tu hijo que es un marica?- dijo
esgracia de los demás, aunque en algunas ocasiones hacia el bien mayormente hacia cosas malas...Muy malas. Físicamente Hades era de musculatura atlética y bien marcada, ade
ro sobrino- replicó con calma Poseidón el hermano varón
nque en algunas ocasiones su paciencia tenia límites y explotaba; pero esas ocasiones eran muy pocas. Físicamente era alto al igual que todos sus he
da esa zona del país, incluidos sus alrededores e incluso eran reconocidos a nivel i
presas de todo tipo, hoteles, casinos, barcos, aviones...Todo, nadie
s no le interesaba ninguna relación con ninguna mujer, a Poseidón le gusta
n eran los Dioses
die sabía aun y ellos
e dice su hermano deja
- el pelinegro señala a su sobrino que
o- dice Hermes furioso por l
la señora Allen. Un chico bastante puesto de piel clara y ojos grises que, a comparación
primero; pero aun así al llevar ese apellido lo
lo estaba
itthe; mejor conocida como se
dición es de la parte paterna de los Allen y la señora Allen acce
profundamente a sus hijos y nietos. A ella solo le importaba la felicidad de su familia y que el ape
endo es una locura- el joven de cabe
u respuesta. Aunque la voluntad de los hermanos Allen era la que se
argo suspiro cansado mien
que tu madre dice es cierto-
onríe victoriosa ante el
dice Hermes
sonrisa que antes poseía Atenea se borra de un sopetón al saber que su madre estaba hablando de su "desliz
s de Hermes era Hades, ya que Zeus miraba a su
todos- Organizare una fiesta enorme para que pidas la mano
na cara de to
periodistas y paparazzi encima de ellos esperando la mínima oportunidad para sacar
a para esos buitres" Eso fue lo qu
era gay y ante esa posibilidad toda la atención de la prensa estaba puesta sobre él e in
da plenamente ya que su familia era muy tradicional y no encontraba la manera de encajar en los estándares que le imponían, adem
iesta pequeña?- cuestiona su her
s de gente, pero algunas veces tenía q
hermano de mane
e incluso invitaremos a la prensa para que dejen de andar inventando estupide
jada que quería salir de él, ganándose
; es un asunto serio-
r; es su vida después de todo- interviene Poseidón tr
venir pero su tío
fectando el apellido de la familia entera- dice
s, ganándose una mirada furiosa de sus hermanos- s
s veces ese vocabulario- dice
a las cosas como son y me interesa poco lo que piense la
era solo por el hecho de tener siempre ojos encima, mirando
e rehúsa quedara fuera de esta famili
l escuchar lo dicho por su hermana, m
r eso.- dice Po
que p
cula y mancha su apellido; mientras el protagonista de dicho rumor estaba en total si
ecta" pensaba él "No puedo permit
o por ser un Allen, era igual de ambicioso que su madr
grita sin pensar en m
y lo observan
- dice su madre
Antoniette, madre- di
porque te casas- dice su madre de una
ue...- Piensa Hermes,
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *