icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Magic and Religion

Chapter 2 THE THEORY OF LOAN-GODS; OR BORROWED RELIGION

Word Count: 8995    |    Released on: 06/12/2017

sentatives of pal?olithic man, we are still a long way from the beginnings of human speculation and belief. Man must have begun to speculate about the origins of things as soon as he was a reasoning animal. If we look

volution of our species, and the nature of life. An original stock of spirits is constantly reincarnated; spiritual pedigrees are preserved by records in the shape of oval decorated stones, and it seems that a man or woman of to-day may be identified as an incarnation of a soul, whose ad

he Arunta philosophy is a peculiar philosophy, worked out by thoughtful men, and elaborated so artfully that there seems neither room for a god, nor for the idea of a future life, except the life of successive reincarnations. It is therefore impossible for us to argue that mankind in general began its speculative career with the singular and apparently godless philosophy of the Aru

a powerful spirit of a dead father, worshipped by his children, is supposed to have been gradually raised to the power of a god. Against this theory I have elsewhere urged that superior beings are found among races who do not worship

m Europeans or Islamites. It is to the second theory, that these savage superior beings are disguised borrowings from missionaries, explorers, traders, or

es the Gifford Lectures which he delivered some years ago at Aberdeen, we shall know his mature mind about this problem. Meanwhile he has shown that the difficulty, the god where no god should be

loftier stage of lost culture. Mr. Tylor, however, of course, knows too much to regard the Australians, in the stone age, as degenerate. (2) The evidence is bad or (Fr. Müller) is that of prejudiced missionaries. But Mr.

wn hypothesis. His theory of borrowing (which would blow mine sky-high if it exploded) is expounded by Mr. Tylor in an essay, 'The Limits of Savage Religion,' published in the 'Journal of the A

of God, they sometimes call Him "The Good Manitou," while when we speak of the Devil, they call him "The Bad Manitou."'[5] When then, ninety years later, in 1724, Père Lafitau dilates on 'The Great Spirit,' 'The Great Manitou,' we are to see that in ninety years the term which the Indians used for our God-their translation of le bon dieu-has taken root, become acclimatised, and flourished. Lafitau, according to Mr. Tylor, has also raised the Huron word for spirit, oki, to Okki, with a capital O, which he calls Le Grand Esprit. The elevation is solely due to Lafitau and other Christian teachers. If all this were granted, all this is far indeed from proving that the idea of a beneficent Creator was bor

images, was a being whose name apparently meant 'that which is above.' Moreover, Father Brebeuf

ey, a successor of Smith, writing in 1611-12, tells us that Okeus (as he spells the word) was only a magisterial deputy of 'the great God (the priests tell them) who governs all the world, and makes the sun to shine, creatyng the sun and moone his companions,... [him] they call Ahone. The good and peaceable God requires no such

e other gods; he dwells far westerly above the heavens, whither all good men go when they die.' Thus Mr. Tylor himself (loc. cit.) summarises Winslow, and quotes: 'They never saw

upreme god, but also a god of ancient standing. Bo

n is simply the Great Spirit (Kittanitowit, Great Living Spirit, an Algonquin word

itted in his edition of 1891, proba

42): 'Another famous native America

e deities 'the Greenlanders' Torngarsuk, or Great Spirit (his name is an augmentative of "torngak," "spirit" [in 1891 "demon"]),' before the arrival of missionaries! For, says Mr. Tylor, 'he seems no figure derived from the religion of Scandinavian colonists,

rejudiced European.' For the Algonquin Indians Mr. Tylor cited Father Le Jeune (1633): 'When the missionary talked to them of an almighty creator of heaven and earth, they began to say to one another Atahocan, Atahocan.' But his name had fallen into contempt and a verb, Nitatahocan, meant 'I tell an old fanciful story.' In 1558 Theve

, nor tell us why he has changed his mind. He now attributes the Great Spirit to missionary influence. We naturally ask in what respect he has found the early evidence on which he previously relied lacking in value. Mr. Tylor, in 'Primitive Culture,'[9] gives

white men's thoughts, it can hardly be judged that a divine being, whose characteristics are so unlike what European intercourse would have suggested, and who is heard of by such early explorers among such distant tribes, could be a deity of foreign origin.'[10] In 1891 'th

r is not cited. The coincidence of testimony is the strongest possible evidence to the nature and unborrowed character of the being. Such coincidence is, in fact, Mr. Tylor's own touchstone of trustworthy testimony. Yet in 1892 the Jesuits receive the whole credit of introducing the idea. It would be interesting to know why the early evidence has suddenly bec

lin always says 'the big canoe.' Even if we admit (which we do not) that the Mandans necessarily borrowed their Deluge legend from whites, it does not follow, as Mr. Tylor argues, that because the 'Great Spirit' appears in the Deluge legend, he 'cannot claim greater antiquity' than 1700. In the first place, as, in Mr. Tylor's earlier statement, Canadians, Algonquins, Virginians, Massachusetts, and Greenlanders had a Great Spirit before Christian influences began, the Mandans may have been equally fortunate. Nor does it seem safe to argue, like Mr. Tylor, that if the Great Spirit figures in a (hypothetically) borrowed myth, therefore the conception of a Great Spirit was necessarily borrowed at the same time. That more recent myths are constantly being attached

rd of Earth.' Was He borrowed from the whites? Finally, on this point, would savages who remained so utterly un-Christian as the Mandans, adopt from missionaries just one myt

ase is proved, by his own not repudiated authorities, f

man Moravian missionaries as a being who, according to their 'sorcerers or doctors,' made all things, but was easy to anger, and was to be appeased by dances. Thus he was accepted by the most notoriously conservative class, the class most jealous of missionary influence, the sorcerers. Omitting for the moment a later description of Baiame as seen by a black devotee in a vision, w

nd often saw the fabled monster, the Bunyip.[14] Buckley could not read, and his book was made up by a Mr. Morgan out of 'rough notes and memoranda ... and by conversation.' If, then, as Buckley says, 'they have no notion of a Supreme Being' (p. 57), we may discount that; Buckley's idea of such a being was probably too elevated. Moreover he never mentions the confessedly ancient native mysteries, in one of which among certain tribes the being is revealed.[15] Mr. Tylor's next well-informed observer before 1840, Mr. Backhouse, a Quaker, takes hi

tribe than the goblin Brewin. But, being initiated later, Mr. Howitt discovered that the God of the Mysteries is Mungan-ngaur = 'Our Father' (this shows the slight value of negative evidence). Women know about Brewin, the goblin master of sorcerers, but the knowle

e (1831-1834). He there used for God Eloi, and no doubt did the same in his teaching; he also tried the word Jeliovaka-birun. Neither word has taken with th

n the missionaries first came to Wellington (where Baiame is the Creator) they found Baiame there before them![19] Then, why did Mr. Threlkeld not name Baiame? I think because Mr. Hale says that Baiame's name and sacred dance were brought in by natives from a distance, and (when he is writing) had fallen into disuse.[20] Had, then, a missionary before 1840 evolved Baiame from Kamilaroi baia, 'to make' (for that is Mr. Tylor's theory of the origin of the word 'Baiame'), and taught the name to distant natives as a word for his own God; and had these proselytising distant dancing natives brought Baiame's name and dance to Wellington? Are missionaries dancing masters? They would teach prayer and kneeling, or give rosaries; dances are no part of our religion. To demonstrate missionary influence here we must find a missionary, not Mr. Threlkeld, who was studying and working on the K

Tylor's reason, then, for holding that before 1840 (for it must be prior to that date if it is going to help his argument) any missionary ever rendered creator by 'Baiame'? He has just argued that no 'observer' then knew the name Baiame, so no observer could have introduced a name Baiame which he did not know; yet there was the name; Mr. Hale found it there. Mr. Tylor's argument seems to be that Mr. Ridley in 1866, and again in 1877, printed extracts, in which occurs Baiame=God, from the 'Missionary Primers prepa

now usually means, in different dialects, Maker (Baiame), Master (Biamban), and Father (Papang, and many other words). It is not denied that the doctrine of this being is now concealed from children and women, and revealed to lads at the Bora, or initiatory mystery.[22] But, on the other hand (as I understand Mr. Tylor), while initiatory rites are ol

us human patronymic of a tribe, that patronymic alters in every generation. Now, among such a ghost-worshipping people as the Zulus, the most recently dead father gets most worship. In Australia, where even the recent ghosts are unadored, is it likely that some remote ghost is remembered as founder

ound him to be 'a very great old man with a long beard,' and with crystal pillars growing out of his shoulders which support a supernal sky. His 'people,' birds and beasts, were aroun

y such representations? Again, is the idea of Baiame as an old man not natural to a race where respect of age is regularly inculcated in the mysteries and prevails in prac

ary origin. Manifestly, this idea of age and paternity in a worshipped being is congenial to the natives, is illustrated in their laws and customs, need not be borrowed, and is rather inevitable. The vision of Baiame, we may add, was narrated to Mr. Howitt by a native fellow-initiate

an art notions so natural, nay, so inevitable, in their own stage of society. Though in many cases reckoning kinship through women, they quite unden

t and powerful being who is Bunjil, Baiame, or Taramulan in different tribal languages, but who in all is

secret and most conservative ceremonies? Would they be likely to restrict so novel a piece of European information to the men? Mr. Dawson, in his 'Aborigines of Australia' (p. 51), writes: 'The recent custom of providing food for it (a corpse) is derided by intelligent old aborigines as "white fellows' gammon"!' Thus do they estimate novelties! Yet in Mr. Tylor's theory it is the most conservative class of all, the medicine-men and learned elders-everywhere rivals and opponents of Christian doctrine-who pick up the European idea of a good, powerful father or master, borrow a missionary name for him (we have shown that the name, Baiame, i

assigned we think it impossible in our, and his, selected North America

add Mr. Howitt's testimony to a supreme being ruling 'from Omeo to Shoalhaven River, from the coast to Yass Gundagai,' concerning whom 'old men strenuously maintained that it was so before the white men came,' they themselves, now aged, having only learned the secret when they were initiated 'and made men' at about the age of fourteen.

o allows hardly a germ of religion to the Australians. On hearing what she did hear, as to Baiame, from the tribesmen, she asked one of them whether the idea was not borrowed from Europeans. The old warrior answered that if it were so the young men would know most about Baiame. But they know nothing, apparen

made in 1845-1848. In these notes, which he later recovered, Mr. Manning used Christian terminology, instead of making a verbatim report. Struck by the certainly singular savage idea of a son (begotten in some cases, in others a kind of 'emanation') of the superior being, he employed theological phrases. The son, in his story, sprang from a liquid like blood, which Boyma (Baiame) placed in a vessel within a crystal oven. The myth of such a birth, as Mr. Hartland remarks, is famil

hall make inquiry; but what does it matter whether the rites, in the overthrow of native manners, are now usual or not? Baiame is unknown to the new generation, as we have seen. Prayers to him, then, cannot be usual. The point is that Mr. Manning in 1845, and Mrs. Langloh Parker in 1898, both mention the prayers

t slightly inferior to his Father in any attribute. Him they call "Grogoragally." His divine office is to watch over all the actions of mankind, and to bring to life the dead to appear before the judgment seat of his Father, who alone pronounces the awful judgment of eternal happiness in heaven (Ballima) or eterna

erywhere. See budgery man, like him; see bad man, plenty too much devil devil. Likes budgery man; no likes bad man: he growl too much. Budgery man die, Grogoragally tell Boyma; Boyma sa

erminology; but at the same time the native, in his rude lingua franca, or pidgin English, could hardly do justice to his creed

gies,' as Mr. Tylor recognises, bu

om a Christian colony. They believe in a supreme being whom they call Zeus. He has a son named Apollon or Phoebus Apollon, who is all-knowing and all-seeing. He acts as a kind of mediator between Zeus and men, to whom, as one of the native hymns says, he "delivers the counse

ill of his father. There is another son, Hermes, one of whose duties is to conduct the

y a kind of double of that god; he sometimes appears

y has the same story about the blacks of Australia. I infer, then, that the natives of this island have inherited or been taught some elements of Christianity, as in the case of Apo

er supposes. On the other hand, the Greek beliefs which he describes resemble Australian and American beliefs more closely than Australian and American beliefs resemble the

's case, these active deputies are sons of the supreme being. No borrowing is needed to explain ideas so natural to early men, believing in a supreme being remote and retired, little concerned with mundane affairs, and acting through a deputy or deputies. In other cases, as of the Finnish Num, or the Zulu Unkulun

ard of their dogmas. Thus a man said to Mr. Howitt (whose competence as a witness is indisputable): 'If a woman were to hear these things, or hear what we tell the boys, I would kill her.'[36] One of Mr. Manning's witnesses slunk 'in

he men. They would not be reserved for initiates at the mysteries, through which Mr. Howitt de

, supernatural being; anything incomprehensible.' 'Mulkari is the supernatural power who makes everything which the blacks cannot otherwise account for; he is a good, beneficent person, and never kills any one.' His home is in the skies. He was also a med

rele, with three unbegotten sons, lives up among the clouds. He is 'all powerful and of benevolent nature. He made the earth, trees, water, &c. He receives the souls (ladko = shades, umbra) of the n

f the mythology of Bunjil, often ludicrous or degrading, the being showing as a supernormal medicine-man, may be found in Mr. Brou

red' song, for the natives, like ourselves, would think Tennyson inspired and Tupper not so. Usually 'the spirits' inspire singers; this song

go

ones

ining

s Dulu

ushin

il, our

in my

ast of m

, 'knows little or nothing of the black fellows' songs.' One of Mr. Manning's informants (1845) w

ts they are copiously cited by anthropologists. As Mr. Tylor finds the saintly and often martyred Jesuits of 1620-1660 worth quoting, I have therefore admitted Father Le Jeune's testimony to the existence of Atahocan before their arrival in America, with Father Brebeuf's Oki, or 'un Oki,' whose anger is feared and who sanctions treaties. It is impossible to me to understand how the savages co

borrowed from the whites? Mr. Palmer is 'perfectly satisfied' that 'none of these ideas were derived from the whites.' He is speaking of the tribes of the Gulf of Carpentaria, far away indeed from Vict

contrary to Mr. Tylor's theory of what a missionary can do, Mr. Threlkeld could not introduce his own names for God, Eloi and Jehovah-ka, into Kamilaroi practice. We note the improbability that highly conservative medicine-men would unanimously thrust a European idea into their ancient mysteries. We have observed that by the nature of Mr. Tylor's theory, the hypothetically borrowed divine names and attributes must (if taken over from missionaries) have been well known to the women and children from whom they are concealed under dreadful penalties. We have demonstrated the worthlessness of negative evidence by proving that the facts were discovered, on initiation, by a student (Mr. Howitt), confessedly in the first rank, though he, during many years, had been ignorant of their existence. We

jectures in the air. While this array of facts remains undemolished, science cannot logically argue that the superior beings of low savage belief are borrowed from Christian teachers and travellers. That idea is disproved also by the esoteric and hidden nature of the

ought to be needless to add that when good observers like Miss Kingsley find traces of Jesuit or other missionary teaching in regions, as Africa or Canada, where Jesuits actually taught in the past, I accept their decision.[43] My arguments against the theory of borrow

Central Austral

e evidence I deal in the follo

. cit.

, Relations,

d., 163

. Cult.

ent, (a companion of Captain Smith). Hakluyt Society. Date cir

Cult. ii

ii. pp. 309, 310

. Cult. i

of Anthropological

ring Expedition. Ethnolo

ularies, p. 17 (1875). Also

entures of William Bu

A. I., 1885. T

1843, p. 555. Compare Threlkeld, An Australian Language, 1892, p.

p. cit

l Anthrop.

on fish which came at his call, probably

xpedition of U.S

s. Sydney, 1856. It is a scarce little bo

rnal Anthrop. In

y, J. A. I.

he Colony of New South Wal

I.. xvi.

cit., 188

women and children, see Ho

borigines of A

I. xiii. 18

. cit.

o volum

d of Perse

ore, March

J. A. I., 1

e, March 1899

I. vol. x

r. Fison's Kamilar

eensland Aborigines, pp. 1

vol. ii.

igines of

translation, preserving the native idiom

opologie,

Claim Your Bonus at the APP

Open