The Loves of Krishna in Indian Painting and Poetry
Triumph
r without.'[46] The function of the new Krishna was to defend these two premises-that romantic love was the most exalted experience in life and secondly, that of all the roads to salvation, the impassioned adoration of God was the one most valid. God must be adored. Krishna himself was God and since he had shown divine love in passionately possessing the cowgirls, he was best adored by recalling these very encounters. As a result, Krishna's relations with the cowgirls were now enormously magnified and as part of this fresh appraisal, a particular married cowgirl, Radha, enters the story as the enchanting object of his passions. We have seen how on one occasion in the Bhagavata Purana, Krishna disappears taking with him a single girl, how they then make love together in a forest bower and how when the girl tires and begs Krishna to carry her, he abruptly leaves her. The girl's name is not mentioned bu
ted by standard views of marriage. In early India, marriage had been regarded as a contract between families and romantic love between husband and wife as an accidental, even an unexpected product of what was basically a utilitarian agreement. With the seclusion of women and the laying of even greater stress on wifely chastity, romantic love was increasingly denied. Yet the need for romance remained and we can see in the prevalence of love-poetry a substitute for wishes repressed in actual life.[48] It is precisely this role which the story of Krishna the cowherd lover now came to perform. Krishna, being God, had been beyond morals and hence had practised conduct which, if indulged in by men, might well have been wrong. He had given practical expression to romantic longings and had behaved with all the passionate freedom normally stifled by social duty, conjugal ethics and family morals. From this point of view, Krishna the prince was a mere pillar of boring respectability. Nothing in his conduct could arouse delight for everything
given pride of place. At the river Jumna, when Krishna removes the cowgirls' clothes, Radha begs him to restore them. At the circular dance in which he joins with all the cowgirls, Radha receives his first attentions, dancing with him in the centre. When Krishna is about to leave for Mathura, it is Radha who heads the cowgirls and strives to detain him. She serves, in fact, as a symbol of all the cowgirls' love. At the same ti
ging of the soul for God was occasionally expressed in terms of sexual imagery-the works of the Spanish mystic, St. John of
that was
arer than the
hat joined
belov
them each in
y flower
or himself e
into h
my gif
rs with which th
to forsake their worldly attachments and rush to love him. In removing the clothes of the cowgirls and requiring them to come before him naked, he was demonstrating the innocent purity with which the soul should wait on God. In himself neglecting Radha and toying with the cowgirls, he was proving, on one level, the power of worldly pleasures to seduce the soul but on another level, the power of God to love every soul irrespective of its character and status. From this point of view, the cowgirls were as much the souls of men as Radha herself and to demonstrate God's all-pervasive love, Krishna must therefore love not only Radha but every cowgirl. Equally, in the circular dance, by inducing every cowgirl to think that she and she alone was his partner, Krishna was proving how God is available to all. Finally it was realized that even those portions of the story which, at first sight, seemed cruel and callous were also susceptible of religious interpretation. When Radha has been loved in the forest and then is suddenly deserted, the reason is her pride-pride that because Krishna has loved
m the twelfth century onwards and, as we shall shortly see, inf
4
te
4
te
4
te
4
na's career after his d
5
of St. John of the Cro
e Gita
elfth century. Its subject is the estrangement of Radha and Krishna caused by Krishna's love for other cowgirls, Radha's anguish at Krishna's neglect and lastly the rapture whi
Krishna to mind
is interest
of words-sweetness,t
of Jayadev
ingtime solely, he says, in order once again to recall Krishna.[51] When, at last, the poem has come triumphantly to its clo
d lest in the gathering gloom the boy should get lost. Radha, who is somewhat older, is with them, so Nanda desires her to take Krishna home. Radha leads him away but as they wander by the river, passion mounts in their hearts. They forget that Nanda has to
ptly neglected. Charming but faithless, Krishna is now pursuing other girls and the jilted Radha wanders alone. Meanwhile spring has come to the forest and the th
ellow and lotus garland
his ears in movement dangli
himself with charmin
kisses another, and fond
ely with smiles, and starts
himself with charming
girls, she kisses him violently and clasps him to her; but Krishna
adness.[56] Yet her love is still so strong that she cannot b
ts he made, who placed his
lips kept flowing with notes
the toss of whose head the earri
ts he made, who placed his
andal spot, as among dark
thout pity when crushing the
in my foolish
t me-lusting still
ood in his nature
nger. Pleased withou
e cont
e, my friend, that
l on her way to the fir
with flattering wor
he on whose hip the gar
e, my friend, that
stened all over my bod
ere lovely with down all st
were languid, and restl
e, my friend, that
ere like loose-slipping fl
ves, that Krishna w
all in his love that the
e, my friend, that
accomplished the anklet
gave his kisses seizi
onate love my girdle sou
, is filled with remorse and abruptly goes in quest of her. He does not k
ed, troubled to see m
ar of my guilt, made n
s gone in anger,
I imagine your h
eeling in homage, I kno
shall never repeat th
your pleasure again
dha's friend lights upon him and con
der lotus garlands to h
ect you from heavy showers of
of Love upon you,
y, Krishna, pa
to Radha but instead asks the friend to bring Radha to him. The girl departs, meets
swarms of bees, he covers h
fter night, of a heart
from you, O friend, t
Krishna is contrite and ur
ce, full of all desired bliss, O
im the master of your heart, him e
n leaves about the forest floor, h
oks about with trembling eyes, anx
lotus-eyed, embrace his hips, his na
those loins which are a treasure heap, t
ve that she can no longer move. The girl has, therefore
every side
honied swee
stays now sh
o longer witho
she keeps tell
Krishna de
her limbs she adorns
her fluttering
in a hundred ways,
d, arranging her bed
y that beautiful gir
hy, Krishna, bes
to the pasture of ey
till delays and Radha, who has half expe
led to come to t
d is dazed, or perhaps tha
by festive folk
dark fringe of the fo
m toying with a
her charms unrivalled, dall
ondled by the flutteri
of his lips induces
cheeks while dancing wit
emor of her moving h
ss sounds, through
er curly tresses, curls which are u
y in the forest of her tresses, haun
tate, Radha contrasts it bitterly
arer of the garland
y mouth is like a lo
nectar in their sweetne
ment streaked with gold,
she, my friend, de
too late. Radha has suffered too greatly. Her patience is at an end and although Krishna implores her to f
ened, enhances the crimson
ness that arises from the kissing
ist from uttering th
yed, she who can dispel
can you deceive me, so tort
body which appears so black, that he
yed, she who can dispel
re than his love. She attempts, therefore, to instil in her a calmer frame of mind, urging her to end her pride and take Krishna back. S
eam of your teeth will destroy the darknes
n my eye, the moon-bird's eye, now mak
ful, give up that bas
of longing; give me that dri
n anger against me, strike me then with
f your arms, and bite me then with y
ful, give up that bas
g. Radha's joy returns. She decks herself in the loveliest of her ornaments and then, accompanied by her maids, mo
ace the smile that comes
ove-abode is the floor
nd their love stra
esired only her, on him who
re was overwhelmed and who
and ardently, Krishna w
mighty flood with its neck
o and Krishna
on this patch of flower-s
foot throug
d of All, O be attac
me, my li
ctar of your lips, infuse new life
u, whose body burned in separation, thi
t passes they achieve height
delightful, the love play where thril
h other, and their secret talk to their drinking of each the other's nectar
e of the conflict of love, to win, lying over
w lifeless, and languid her vine-like arms, and her
of her lord was smitten with arrows of L
enied eyes, her crimson lips from a bath of kisses, her hair disar
locks waving, her cheeks perspir
appearing fair because of her j
glittering girdle,
ce where the lips were washed
ague and delirious, the rows of teeth in the b
ose body lay helpless, released of excessive
t ended, Radha begs Krishna
the joy of
w which puts the lotus t
my forehead, a spot wit
esses, untidy now on accou
he girdle, the clo
luscious and firm, the c
and a picture on my cheeks an
garland and place many bracelets upon my
as God and of the song itself-its words 'sweeter than
5
te
5
te
5
s 21
5
te
5
te
5
te
5
te
5
te
5
te
Later
rishna) earning for him the title 'the Jayadeva of the South.' But it is during the fifteenth and sixteenth centuries that the most important developments occurred. In Bengal, the poets Vidyapati and Chandi Das flourished in about the year 1420, while in Western India, Mira Bai, a local princess, began a wide-spread popular movement. M
parate 'musical characters,' appended to each a love-poem about Krishna. Sur Das was followed by Keshav Das of Orchha (fl. 1580), Govind Das (fl. 1590), Bihari Lai (fl. 1650) and Kali Das (fl. 1700)-al
mind when as a young girl about to become a woman she discovered for the first time the exquisite sensations of awakening love. Or he imagined he was Krishna stumbling on Radha by accident and being stirred to ecstasy by his first glimpse of her glowing charms. Sometimes he even became the unseen viewer of thei
other cowherd boys waylays Radha and her friends and claims a toll. Radha refuses to pay but at last offers to make a token gift provided he ferries them over. Meanwhile a cowherd boy has hidden the boat and nig
his no longer and partly in jest dresses herself up as a constable. When Krishna next teases
e strings some flowers into a bunch of garlands, dangles them on his arm and strolls blandly down the village street. When he reaches Radha's house, he goes boldly in and is taken by Radha into a corner where she starts
his hair with mud, and slinging a bag of roots and plants over his shoulder. As he enters, he sits on Radha's bed, lifts her veil, gazes intently at her face and declares that certainly she is very ill indeed. He then takes her pulse and says, 'it is the water of love that is rotting her heart like a poison.' Radha is elated at this diagnosis, rouses herself and stret
n lyrical descriptions of Radha and Krishna, their physi
ng in a medley o
ays, his eye
e arts of a c
is waist makes
anklet
sweet voice of a pair of geese as
nd the rings and arml
oves his arms, what gr
gait of ladies and now
is the jewel o
ance in the dept
r D
r midst the cowherds
re ahead, frisking an
rns go forth, each h
ves the cows to low as th
feathers glistens on th
n the path and Krishna in
the cowgirls pour out
a, quenching the
r D
i
es dart from
y and clothes ar
smile shines
ses her skir
stirs and once
enters the
azes at her blo
ly, then forgetti
nd girlhood
d old are bo
pati: O Lo
ow the signs
dya
breasts of
hapely, her wai
ets stole u
childhood s
ke breasts
risper, achi
n saw her a
still clinging
resses fallin
swathed in ya
ati: O wond
ome man can
dya
udder in her w
y to frame
ned tonight to
ents, now sh
love, she clo
ach the oce
her fo
s her mo
night lily, the
touch startli
ove treasure w
she covered u
re was lef
ders at the n
usy in each
dya
Radha
parrot a
ong must
e heart of yo
The dawn
ed shafts
ing us
dya
i
the parr
ng lovers are
of tend
igure is l
he fai
piece of je
emptied th
wer-arrows ar
other in the
y Radha
are going t
Govin
busine
pt the way
ind
speak-Krishna, for example, describing his first glimpses of Radha
i
lightning h
er by t
ressed wit
ike a coi
, I will
ret of
darting
entle
me wild w
catching a ba
ed me to
uthful
ted b
from he
ce was
unting
ankle
et sho
Chand
u see h
ndi
O lovely
your
golden pitchers
ur neckla
I gather i
touch anyo
ecklace-sn
ords do not
me as I
arms, hit me w
with your milk-
night in the pri
dya
een such love
eyelids
eter
breasts, you a
ou as a veil c
ight when you tur
y, we spen
the deeps
, we see with
deser
ought break
Chand
rl, how I
ndi
I cannot
near or far,
ine of l
ined the
er flooding
shini
d that li
rs shootin
fell wit
y ravishe
king like
torming
ear my an
ng lik
e last-waters
this was n
Vidya
sibly believe
dya
6
te
6
te
6
te
6
te
e Rasik
siques were divided into unmarried and married, while cutting across such divisions was yet another based on the particular circumstances in which a woman might find herself. Such circumstances were normally eight in number-when her husband or lover was on the point of coming and she was ready to receive him; when she was parted from him and was filled with longing; when he was constant and she was thus enjoying the calm happiness of stable love; when, for the time being, she was estranged due to some quarrel or tiff; whe
and there arose a new type of Sanskrit treatise, showing how different kinds of lover should be treated in poetry and illustrating the correct attitudes by carefully chosen verses. In all these writings the standard of reference was human passion. The lovers of poetry might
the poet of Orchha in Bundelkhand, produced in 1591 his Rasika Priya. Here all the standard situations were once again examined, nayikas and nayakas were newly distinguished and verses illustrating their appropriate treatments were systematically included. The book differed, however, in two important ways from any of its predecessors
had a quarrel? Is his body uneasy? Is he afraid when he sees the
er door, it is the prospect of Krishna's arrival
ng the trees and the birds shifting in the night. She thinks it must be
who has been deceived') upbraids Krishna for wandering about like a crow, picking up worthless gr
shna. 'He said he would not be long. "I shall be back," he said, "as soon as I have had my meal." But now it is hours since he went. Why does he si
cowherd lover or the hero prince, the central figure of a sacred narrative. Neither is he merely or only the lover of Ra
hna shows an elegance and poise which betrays his different origin. And in the Rasika Priya it is once again his courtly aura which determines his new role. A blend of prince and cowherd, Krishna ousts from poetry the courtly lovers who previously had s
6
te
6
te