5.0
Comment(s)
29
View
23
Chapters

Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco foi um escritor português, romancista, cronista, crítico, dramaturgo, historiador, poeta e tradutor. Foi ainda o 1.º Visconde de Correia Botelho, título concedido pelo rei D. Luís. Foi um dos escritores mais prolíferos e marcantes da literatura portuguesa. Há quem diga que, em 1846, foi iniciado na Maçonaria do Norte,o que é muito estranho ou algo contraditório, pois há indicações de que, pela mesma altura, na Revolta da Maria da Fonte, lutava a favor dos Miguelistas como "ajudante às ordens do general escocês Reinaldo MacDonell", que criaram a Ordem de São Miguel da Ala precisamente para combater a Maçonaria. Do mesmo modo, muita da sua literatura demonstra defender os ideais legitimistas e conservadores ou tradicionais, desaprovando os que lhe são contrários.Teve uma vida atribulada, que lhe serviu muitas vezes de inspiração para as suas novelas. Foi o primeiro escritor de língua portuguesa a viver exclusivamente dos seus escritos literários. Apesar de ter de escrever para o público, sujeitando-se assim aos ditames da moda, conseguiu manter uma escrita muito original.Dentro da sua vasta obra, também se encontra colaboração da sua autoria em diversas publicações periódicas como O Panorama, a Revista Universal Lisbonense, A illustração luso-brasileira (1856-1859), Revista Contemporânea de Portugal e Brasil (1859-1865), Archivo pittoresco (1857-1868), A Esperança (1865-1866), Gazeta Literária do Porto (1868) (também chamada de Gazeta de Camilo Castelo Branco devido à sua extensa colaboração como redator), a revista literária República das Letras (1875), Ribaltas e Gambiarras (1881), A illustração portugueza (1884-1890), e a título póstumo nas revistas A semana de Lisboa (1893-1895), Serões (1901-1911) e Feira da Ladra (1929-1943) (font: Wikipedia).

O Olho de Vidro Chapter 1 No.1

Informa??es

Corria o anno de 1697.

Francisco Luiz d'Abreu, doutor em medicina, mudára sua residencia para Coimbra, esperan?ado em entrar no magisterio, conforme lh'o promettiam sua capacidade, vasto saber e creditos. Tinha casado, quatro annos antes, com Francisca Rodrigues de Oliveira, filha de abastados judeus de Ourem. N?o tinham filhos; mas dos bra?os de um ao outro saltava um menino de cinco annos, chamado Braz, acariciado com blandicias de filho. A crean?a tratava de padrinho o doutor, e á senhora chamava m?e. A esposa do medico, privada do goso de se ver assim amimada nos labios de anjo desentranhado de seu seio, jubilava de lhe ouvir aquelle doce nome de m?e, e toda se estremecia de maternal ternura chamando-lhe seu filho.

Grande numero de pessoas relacionadas com Francisco Luiz, presumia que o pequenino Braz era filho natural d'elle, e que Francisca de Oliveira, bem que israelita e perfida ao sacramento do baptismo, alojava no peito entranhas t?o christ?s que levara para sua companhia o menino, e lhe queria até á extremidade de lhe chamar filho, e consentir que elle lhe chamasse m?e.

Exceptuada a amoravel esposa do doutor, ninguem sabia em Portugal quem fossem os paes d'aquella crean?a. A ama, que a tinha amamentado, morrêra; e a pobre gente, que lhe assistira ao nascimento, ignorava o destino d'elle.

Um dia, como a crean?a, antes de ir-se á cama, entrasse a beijar a m?o do padrinho, Francisca beijou-a nas faces, e disse-lhe:

-N?o tornes a chamar padrinho ao teu amigo; chama-lhe pae, sim, Braz?

-Pois sim, m?esinha-disse a crean?a, e saiu pela m?o da creada.

Francisca proseguiu:

-Pois n?o é assim melhor?! Acabamos de nos convencer que elle é nosso filho.

-ó menina, respondeu o marido-esse convencimento parece-me difficil...

-Nosso filho gerado no cora??o...-tornou ella.

-Isso lá, sim; d'esse modo já eu o perfilhei; mas o peior é que ámanh? podem apparecer ahi umas entranhas menos phantasticas do que a tua maternidade de cora??o a reclamarem o que é seu legitimamente.

-Pois tu cuidas que elles voltam cá?! Podes ainda imaginar que elles vivem? Ha tres annos que n?o temos uma carta d'elles!

-Mas tambem n?o recebemos a certid?o de obito.

-Pois sim,-redarguiu Francisca-mas, se elles vivessem, as pessoas de Hollanda, a quem tu tens pedido tantas vezes novas d'elles; n?o t'as dariam, ainda mesmo que lhe n?o soubessem os verdadeiros nomes?!

-Acho-te raz?o; porém, custa-me a crer que elles tenham morrido ambos. O mais certo é o que eu tantas vezes te tenho dito...

-Que Fern?o Cabral tem recebido as cartas que elles te escrevem?

-Sim.

-N?o creio. Tu recebes cartas de Amsterdam, de Londres e de toda a parte. Se te subtrahissem umas, iam todas, homem. Cá, ninguem me tira a mim da cabe?a, que elles morreram em naufragio, ou os sicarios do fidalgo os mataram lá por fóra, ou... quem sabe?... a tamanho apuro de desgra?a chegariam, que se dessem a si a morte, como no seculo passado succedeu com tantos irm?os nossos.

-Póde ser-obtemperou Francisco Luiz;-mas teriam coragem de matar-se uns paes que deixavam esta crean?a?!... N?o é possivel! A ultima carta, que recebi de Antonio, aqui está-disse elle, tirando-a do segredo de uma gaveta-é de 4 de outubro de 1694. Escreve-me de Marselha. N?o se queixa de mingua de recursos. Revela uma certa seguridade de espirito, que é signal de boas aven?as com as miserias da vida. Diz que está em arranjos com alguns hebreus, filhos e netos de portuguezes, para se trasladarem com suas familias para uma colonia franceza, que, diz elle, talvez seja a de S. Domingos. Promette escrever-me quando se houver definitivamente resolvido, e depois...

-Mais nada-atalhou Francisca-Ora, no Canadá, já sabemos que elles n?o est?o. N'outras colonias, tambem tu já sabes que ninguem os viu. Que havemos de pensar d'isto? Que se ha de suppor depois do silencio de tres annos?

-Que as cartas me s?o roubadas-insistiu o doutor.

-E tu a teimar, homem!... Oxalá que eu me engane; mas, se adivinho, Deus sabe que o menino está amparado, e que ha de ser sempre meu filho, ainda que o senhor me dê muitos filhos.

-Suicidarem-se!-proseguiu Francisco de Abreu, que parecia, de absorvido em suas cogita??es, n?o ouvir a esposa-Suicidarem-se n?o póde ser... Antonio Mour?o graduou-se em medicina em Paris ha quatro annos, e de lá passou para Hollanda. Um medico n?o chega a encarar com t?o feia miseria que lhe quebre o animo, ao extremo de o anniquilar. Antonio em qualquer parte acharia p?o, ainda que fosse máo physico; porém, com os talentos d'elle, n?o posso conceber máo medico. Seja o que f?r, Francisca. Eu espero ainda haver novas por alguns hebreus de Marselha. Hei de perguntar em que época e em que navios sairam colonos, e para onde sairam. N?o o fiz até agora por medo que as minhas cartas andem espiadas, e v?o dar ás m?os de Fern?o Cabral. Mas vou escrever ao nosso amigo Francisco de Moraes Taveira, que está em Lisboa de viagem para Fran?a, e pedir-lhe que indague quanto poder dos nossos irm?os de Marselha o destino dos colonos, com os quaes saiu Antonio de Sá Mour?o.

Francisca entrou á alcova do menino, e sentou-se-lhe á beira do catre a contemplal-o adormecido em sonhos, que lhe sorriam, a espa?os, na rosa entre-aberta dos labios.

Francisco Luiz de Abreu ficou escrevendo largas paginas ao seu amigo Francisco de Moraes, hebreu abastadissimo de Villa Flor, commerciante de pedras preciosas, que traficava nas principaes cidades de Europa e Asia.

Na volta do correio, Francisco de Moraes asseverou ao doutor que chegado a Fran?a, iria indagar pessoalmente a Marselha, e n?o pouparia despezas com os informadores que o satisfizessem. E, por esta occasi?o, lhe noticiava que fazia conta de trazer de Hollanda seu filho Heitor, que lá se estava educando em humanidades com seus tios, para estudar medicina em Coimbra; e, a tal respeito, accrescentava: ?N?o sei se érro em trazer o rapaz para Portugal; mas a m?e insta, chora, e definha-se a termos que receio que me ella morra. Seja o que Deus quizer. Aconselhar-lhe-hei o que lhe cumpre fazer, e espero que elle, por obediencia e desejo da vida, me attenda.?

Francisco Luiz deu-se logo pressa em pedir ao hebreu que n?o trouxesse para Portugal, como victima amarrada para o a?ougue, o pobre rapaz que lá fóra vivia sem receio da polé e da fogueira. Pintava-lhe, sem encarecimento, os perigos que amea?avam em Portugal um rapaz creado e educado entre israelitas doutos, e com elles affeito a dizer alto e destemidamente o seu pensar em coisas de religi?o. Recordava-lhe as numerosas victimas da inquisi??o, que preferiram morrer a desconfessar sua fé, antepondo a gloria do martyrio da idéa herdada de avós á hypocrisia de aceitarem apparentemente a religi?o dos carniceiros filhos de Domingos de Gusm?o. Lembrava-lhe a sublime coragem de Manuel Fernandes Villa Real, consul portuguez em Paris, e, n?o obstante, garrotado e queimado na pra?a da Ribeira em Lisboa no anno de 1652. Lembrava-lhe o lente de Coimbra Antonio Homem, queimado em 1624, e o advogado Miguel Henriques da Fonseca, Pedro Serr?o3 e outros, cuja inflexibilidade de caracter, comquanto perpetuasse honrada memoria, lhes custou affrontosissima morte, e deixou aberta por muito tempo amarga torrente de lagrimas.

As reflex?es do medico abalaram o judeu; mas n?o lhe demudaram a ten??o. Era Heitor, filho unico, herdeiro de grandes haveres; queria voltar á patria, onde o chamavam saudades de menino; tinha por si as lagrimas e instancias da m?e; promettia ser discreto e hypocrita; queixava-se do clima de Hollanda e de febres quartans. O pae era sósinho a querel-o afastado de Portugal, e assim mesmo andava em lucta comsigo mesmo, até que deliberou trazel-o de volta da sua excurs?o mercantil a Fran?a e outras na??es.

De Marselha escreveu Francisco de Moraes informando o seu amigo Abreu. Dizia que Antonio de Sá Mour?o, convidado com grandes lucros a ir estabelecer-se como medico no Canadá, ou Nova Fran?a, aceitara a proposta, e embarcara com sua mulher, resolvido a enriquecer-se no prosperado trafico dos pellames. Ajuntava que um dos tres navios, carregados de colonos, batido pela tormenta, se esgarrara do rumo, e f?ra a pique na costa de S. Domingos, a tempo que duas galeotas de flibusteiros, conhecidos como demonios do mar, na linguagem da peninsula britannica, faziam aguada n'uma bahia d'aquella infamada costa, onde poucos annos antes haviam naufragado tres naus francezas, capitaneadas pelo audacissimo colonisador Robert Cavalier de la Salle. Ajuntava o informador que n'aquelle navio perdido iam fatalmente o medico e sua mulher, com muitas pessoas das mais graudas da colonia, algumas das quaes se presumia que tinham caido nas m?os dos flibusteiros segundo informa??es de um gale?o hespanhol, que das pessoas embarcadas no navio perdido, até áquella hora, n?o viera noticia a Fran?a.

Francisco d'Abreu, lendo a carta, disse á esposa.

-Tinhas adivinhado desgra?adamente! O nosso Braz já n?o tem pae nem m?e. Agora podemos dispor do futuro d'esta crean?a. Vê tu que funesto remate houveram aquelles amores do meu pobre Antonio! Já n?o ha duvidar... Est?o mortos! Batam as m?os os gallileos, e folguem de ver que vingaram as ondas o que as lavaredas n?o poderam! Oh!... que vontade eu tenho de banhar o rosto d'este menino com as minhas lagrimas, e contar-lhe as desgra?as de seus paes.

-N?o-atalhou Francisca-n?o lhe digas nada; n?o digas! Que lucra elle em saber isso?... Vaes semear-lhe no cora??o odios e paix?es que, no futuro, lhe podem ser a sua perdi??o. Nem se quer lhe digas em tempo algum que seu pae era judeu. Quebremos-lhe, se podermos, este cond?o funesto!

Continue Reading

Other books by Camilo Castelo Branco

More

You'll also like

No Longer Mrs. Cooley: The Architect's Return

No Longer Mrs. Cooley: The Architect's Return

Xiao Xiaosu
4.5

I went to the City Clerk’s office for a routine copy of my marriage license to finalize a trust fund audit. I expected a simple piece of paper, but the clerk’s pitying look told me my entire life was a lie. "The license was never finalized, Ms. Oliver. In the eyes of the state, you are single." The three-hundred-guest wedding at the Plaza and the Vogue features meant nothing. My husband, Gray Cooley, had intentionally filed the documents with a "procedural defect" so he could discard me without a legal divorce. Moments later, an iCloud invite titled "Our Little Secret" popped up on my screen. It was a photo of my best friend, Brylee, holding a positive pregnancy test at our Hamptons estate. Gray’s text to her was the final blow: "Happy anniversary, babe. This baby is the best gift. Once the trust unlocks today, we’re done with the charade." I soon discovered they were even stealing my career, reassigning my architectural masterpiece to Brylee while preparing my eviction notice. Gray's mother called me a "barren mule" in a leaked recording, mocking the infertility I suffered after saving Gray’s life in a construction accident. I wasn't a wife; I was a three-year placeholder used to secure his inheritance. How could the man I bled for treat me like a disposable prop? How could my best friend carry his child while pretending to comfort me through my darkest moments? The betrayal burned until it turned into a cold, hard stone of fury. I didn't cry. Instead, I walked into the penthouse of the Barretts, the Cooleys' most powerful rivals. I signed a marriage contract with Kane Barrett, the man the tabloids called the "Beast of Wall Street." "I want a wedding," I told his father, my voice steady and lethal. "Bigger than the one I had with Gray." If they wanted me gone, they would have to watch me become the woman who owns their world.

The Billionaire's Cold And Bitter Betrayal

The Billionaire's Cold And Bitter Betrayal

Clara Bennett
5.0

I had just survived a private jet crash, my body a map of violet bruises and my lungs still burning from the smoke. I woke up in a sterile hospital room, gasping for my husband's name, only to realize I was completely alone. While I was bleeding in a ditch, my husband, Adam, was on the news smiling at a ribbon-cutting ceremony. When I tracked him down at the hospital's VIP wing, I didn't find a grieving husband. I found him tenderly cradling his ex-girlfriend, Casie, in his arms, his face lit with a protective warmth he had never shown me as he carried her into the maternity ward. The betrayal went deeper than I could have imagined. Adam admitted the affair started on our third anniversary-the night he claimed he was stuck in London for a merger. Back at the manor, his mother had already filled our planned nursery with pink boutique bags for Casie's "little princess." When I demanded a divorce, Adam didn't flinch. He sneered that I was "gutter trash" from a foster home and that I'd be begging on the streets within a week. To trap me, he froze my bank accounts, cancelled my flight, and even called the police to report me for "theft" of company property. I realized then that I wasn't his partner; I was a charity case he had plucked from obscurity to manage his life. To the Hortons, I was just a servant who happened to sleep in the master bedroom, a "resilient" woman meant to endure his abuse in silence while the whole world laughed at the joke that was my marriage. Adam thought stripping me of his money would make me crawl back to him. He was wrong. I walked into his executive suite during his biggest deal of the year and poured a mug of sludge over his original ten-million-dollar contracts. Then, right in front of his board and his mistress, I stripped off every designer thread he had ever paid for until I was standing in nothing but my own silk camisole. "You can keep the clothes, Adam. They're as hollow as you are." I grabbed my passport, turned my back on his billions, and walked out of that glass tower barefoot, bleeding, and finally free.

Chapters
Read Now
Download Book
O Olho de Vidro O Olho de Vidro Camilo Castelo Branco Literature
“Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco foi um escritor português, romancista, cronista, crítico, dramaturgo, historiador, poeta e tradutor. Foi ainda o 1.º Visconde de Correia Botelho, título concedido pelo rei D. Luís. Foi um dos escritores mais prolíferos e marcantes da literatura portuguesa. Há quem diga que, em 1846, foi iniciado na Maçonaria do Norte,o que é muito estranho ou algo contraditório, pois há indicações de que, pela mesma altura, na Revolta da Maria da Fonte, lutava a favor dos Miguelistas como "ajudante às ordens do general escocês Reinaldo MacDonell", que criaram a Ordem de São Miguel da Ala precisamente para combater a Maçonaria. Do mesmo modo, muita da sua literatura demonstra defender os ideais legitimistas e conservadores ou tradicionais, desaprovando os que lhe são contrários.Teve uma vida atribulada, que lhe serviu muitas vezes de inspiração para as suas novelas. Foi o primeiro escritor de língua portuguesa a viver exclusivamente dos seus escritos literários. Apesar de ter de escrever para o público, sujeitando-se assim aos ditames da moda, conseguiu manter uma escrita muito original.Dentro da sua vasta obra, também se encontra colaboração da sua autoria em diversas publicações periódicas como O Panorama, a Revista Universal Lisbonense, A illustração luso-brasileira (1856-1859), Revista Contemporânea de Portugal e Brasil (1859-1865), Archivo pittoresco (1857-1868), A Esperança (1865-1866), Gazeta Literária do Porto (1868) (também chamada de Gazeta de Camilo Castelo Branco devido à sua extensa colaboração como redator), a revista literária República das Letras (1875), Ribaltas e Gambiarras (1881), A illustração portugueza (1884-1890), e a título póstumo nas revistas A semana de Lisboa (1893-1895), Serões (1901-1911) e Feira da Ladra (1929-1943) (font: Wikipedia).”
1

Chapter 1 No.1

04/12/2017

2

Chapter 2 No.2

04/12/2017

3

Chapter 3 No.3

04/12/2017

4

Chapter 4 No.4

04/12/2017

5

Chapter 5 No.5

04/12/2017

6

Chapter 6 No.6

04/12/2017

7

Chapter 7 No.7

04/12/2017

8

Chapter 8 No.8

04/12/2017

9

Chapter 9 No.9

04/12/2017

10

Chapter 10 No.10

04/12/2017

11

Chapter 11 No.11

04/12/2017

12

Chapter 12 No.12

04/12/2017

13

Chapter 13 No.13

04/12/2017

14

Chapter 14 No.14

04/12/2017

15

Chapter 15 No.15

04/12/2017

16

Chapter 16 No.16

04/12/2017

17

Chapter 17 No.17

04/12/2017

18

Chapter 18 No.18

04/12/2017

19

Chapter 19 No.19

04/12/2017

20

Chapter 20 No.20

04/12/2017

21

Chapter 21 No.21

04/12/2017

22

Chapter 22 No.22

04/12/2017

23

Chapter 23 No.23

04/12/2017