Picounoc le maudit
Pa
apt
plaisir, sortaient de deux larges poitrines de chasseurs, t
e dans les neiges de la baie d'Hudson, comme ces squelettes de baleine
ainais pas de ces belles phrases au tem
rs le mo
s! mais o
squ'au Mac
, une fière carabine, bon pied, bon oeil, j'ai envie de filer ave
is heureux! et le
s au
ppeur, John et
bien aise de faire sa connaissa
e désirais passer un jour ou deux avec mon ami le traiteur
n bout de temps, je ne suis pas faché
que nous nous d?mes adieu, il y a cinq ans de cela--toi pour retourner au pays, moi pour
us rencontrés pou
Espérance, sur le g
t-ce donc que c
aimerait mieux voir un ours blanc. Il est sombre et morne comme un sauvage, et ne parle guère plus que s'il s'il était de bois. Personne ne peut dire d'
vent, et je sais, à son sujet, une his
rieur. Battefeu! c'est lui qui vous règle vite une affai
lui a-t-il fait! dis drd l'histoire dont
tiers,
cteurs ont sans doute rec
e qu'il avait outragée par ses infames propositions, il rentre dans sa cabane, et prononce des paroles hypocrites. Puis il fixe sur Satalia--c'est le nom de la femme--un regard long, per?ant, plein de feu,... un de ces regards qui font tressaillir ou trembler. Satalia sentit ce regard fouiller au fond de son coeur comme le tisonnier fouille les cendres pour en faire jaillir le feu. Elle n'en fut point effrayée, car une sensation nouvelle et ravissante se réveillait en même temps. Le jongleur partit. Satalia s'assit pensive la tête dans ses mains; puis elle se mit à
, Satalia?
à celui
ata
isse
e vois... ah! le chien! v
ue toi, il m'aime! j
randit so
ue va dire l
, et resta pensive, les yeux fixés s
ais! di
appa de son couteau et s'enfuit. Le
en tardé à t'aimer! J'ai bien tardé à venir! mais j
a serra contr
é ce couteau dans le coeur de m
leur, rien ne nous sép
séparer! cria une
temps. Le jongleur eut froid jusqu'au fond de l'ame. Il voulut frapper le trappeur
us personne avec
Il était depuis des années, para?t-il, l'ami in
ien connu,
-trappeu
, tiens
heureuse et la tint comme si el
ler! Jongleur maudit, dit-il, il faut que tu délivres,
té de sort... Elle m'
Je t'étrangle comme un chat
ue le grand-trappeur ne badine pas, et
pas capable,
es pas capable? Mill
ongleur dans sa main gauche, il les b
it le trappeur, et
gleur
acte de c
s doigts de fer du grand-trappeur touchèrent la gorge du méchant qui se mit à ral
le sort... murmu
femme un regard chargé
poussa une clam
-je? Qu'ai-je fait?
ne. Son fiancé venait d'expirer. Elle voulut se
qui peut dire la somme de liberté qui reste à l'ame ainsi soumise à un maléfice
ire bien pénible,
Tu connais la petite ?le déserte et pres
Ou
eaux-jaunes passèrent-là--un pur hasard;--et le jongleur reconnut Pierre Robitaille et le poursuivit avec plusieurs guerriers de la tribu. A force de chercher on découvrit que l'antre était sa retraite. On le somma de sortir. Il fit feu sur ceux qui entrèrent pour le prendre. Alors le jongleur dit que ce lieu devait être le tombeau du visage pale,
un désespoir lugubre. Il se douta bien de quel c?té venait la vengeance. Il déblaya la grotte et trouva le cadavre de son ami. Il fit une croix avec deux b
emeurèrent quelques instants muet.
is bien, toi, le
vons fait plusieurs voyages ensemble
l'as vu à
se livrèrent aux plaisirs et aux danses. Nous étions là plusieurs chasseurs canadiens: Moi, Robert, Beaulieu, Tiston, Leclerc, Tintaine, Poussedon, Lefendu et le grand-trappeur.... Nous avions le privilège de les voir s'amuser, mais il ne nous était pas permis de prendre part à la fête. Le chef des Couteaux-jaunes était vieux, laid, et cruel; de plus, il était boiteux, ayant perdu un pied, disait-il, dans les glaces de la baie d'Hudson. Le chef des Litchanrés était jeune et beau. Il avait vingt-deux ans seulement et n'était sachem que depuis quelques mois. Ni l'un ni l'autre n'avaient d'épouse. Mais le jeune chef des Litchanrés, Kisastari--c'est son nom-
ntends du bru
errompit et se
e sol, cherchait à deviner s
l après un moment, et ils marchen
lit à son tour l
té dit-il, ce sont nos ami
ons-les?
nous joindrons à eux car ils
ent sur l'herbe au pied d'un
u soleil jouaient mollement à la cime des arbres. Sous les premiers rameaux, en bas, le
du grand-trappeur, dit Paul, en bat
endre une ch
, le bout déjà raccourci d'
eux tribus s'étaient réunies pour les jeux, les danses et les festins. Litchanrés et
qualité. Il se leva pour aller, à la fa?on des visages pales, inviter une des femmes à s'asseoir à ses c?tés à la table, c'est-à-dire à terre, sur des feuilles, autour du chaudron. Naskarina rougit de plaisir en le voyant s'avancer vers la belle Iréma, car elle était certaine, maintenant, de s'asseoir auprès de Kisastari. Naskarina était la rivale d'Iréma.