Le roman d'un jeune homme pauvre (Play)
uction et de tra
SON
rquis de Champce
LAN, 38 ans
octogénair
aire honorair
domestique.
DESMARETS
LUSSAC.
concierge.
EIN. M
T. M.
de madame LAROQU
lle-fille de M. La
LLE
UIN, institutrice
e ruinée, recueillie
YO
NE. Mme
UBERGER.
ES F
asse à Paris
rises de la salle: le premier personnag
R
'
HOMME
PRE
TA
nsarde dans l'h?tel
imple: commode, se
un vieux fauteuil
e au
EN
époussetoir et entr'ouvran
rétaire.) Il a laissé la clef; c'est déjà mauvais signe... (Elle ouvre le secrétaire et les tiroirs.) Comme dans la bourse, rien et rien, pas l'ombre d'un centime... Vau
NE
AUBERGER
ervant d'un a
ous faites là,
E VAU
eur Maxime, je ne
XI
ce matin; il me semble que vou
E VAU
me, je croyais bien f
XI
me, allez.
NE
, puis MADA
XI
un intérêt de curiosité, un intérêt de commère... La chute du puissant, l'humiliation du riche, n'est-ce pas de tout temps le plus doux objet d'entretien pour ces gens-là?... et cependant cette femme, ell
E VAU
pu dire que vous n'y étiez pas, il
egardant
rave coeur, je crois. Il y a si longtemps que je n'ai touché une main amie... Nous étions très-liés il y a deux ans. (Souriant.) S'il me ren
NE
E, GA
, de l
rassure-toi, je n'a
XI
r
ST
riche, mon cher, je
né de cinquante mil
XI
ton o
, simp
, toi, cher ami? J'ai été vingt fois tenté depuis deux ans de partir pour Grenoble et d'aller te relancer au fon
XI
yagé, m
ST
r?lement installé ici... Je croyais que vous v
XI
fois,
ST
n ami! Je te trouve pale, changé... t
ec un tris
heureux; j'ai besoin d'un confident
ST
e... Je suis une tête un peu folle... mai
XI
révoir depuis de longues années, si l'habitude, la dissipation de ma vie, et surtout le respect filial, ne m'eussent aveuglé... Voyons, toi, tu es venu deu
ST
le était charmante, ta mère... mais elle paraissait triste, elle vivait très-retir
XI
up nous l'avions vue s'en détacher et se vouer à une vie de réclusion, de solitude, d'où les instance
ST
train! toujours le premier au plaisir! un convive admirable, un écu
XI
nt?t de para?tre dans son propre salon quand on recevait au chateau. J'attribuais à ces refus, qui exaspéraient mon père, les scènes pénibles, violentes parfois, dont les échos arrivaient jusqu'à moi. Je croyais
ST
elle Hél
XI
uivre un cours de droit. Alors, pour la première fois, mon ami, la pensée me vint que les go?ts mondains de mon père, sa répugnance et son dédain pour le c?té positif et ennuyeux de la vie av
ST
b
XI
is des désastres que notre fortune avait subis pendant la révolution, mais ces plaintes m'avaient
ST
table. Un h?tel à Paris, un chateau seigneurial,
XI
ais aussi, je t'assure, je l'abandonnai chaque jour davantage; nous nous disions, mon père et moi, qu'elle n'était pas malade, qu'elle avait des manies. Nous n'étions jamais si heureux que quand nous nous élancions hors de cette pauvre maison où languiss
ST
xi
XI
Pendant plusieurs années, sa correspondance affectueuse, mais brève, ne témoigna jamais la moindre impatience au sujet de mon retour... Je n'en fus que pl
ST
e avoir entendu le nom de ton père mêlé
XI
e sensibilité à laquelle il ne m'avait pas habitué, et je sentis son coeur battre contre le mien avec une violence effrayante; il me montra un siège et s'assit brusquement en face de moi. (Maxime s'asseoit.) Alors comme s'il e?t désiré de parler sans en trouver le courage, ses yeux s'arrêtèrent sur les miens avec une expression d'angoisse, d'humilité et de prière, qui de la part d'un homme aussi fier que l'était mon père,
, se l
.. qu'y a-t-il encore?...
XI
e connais même pas le fond, car le désordre était immense, et j'avais à peine, d'ailleurs, essayé de mettre un peu de lumière dans ce chaos que
ST
pendant ce temps
XI
peine, mais en qui cependant j'ai pleine confiance, parce que ma mère l'estimait profo
ST
vu chez vous, un ébou
XI
pectueuses, sous lesquelles il prétendait flairer un vieux levain bourgeois, roturier, et même jacobin, disait-il. J'ai ri moi-même
ST
lle francs de rente... Les mor
XI
? Eh! mon Dieu, si seulement l'existence de ma soeur é
ST
-tu pas encore
XI
t à la campagne, en province, je ne sais où... aussi je suis là depuis deux jours dans un
distraction
l'heure à sa montre.) Ah ?à, mon ami, je te demande mille fois pardon, mais j'a
, froi
ne nuance d'ironie.) Tu
ST
son porte-cigare.) Ah ?à, tu vas bien me permettre de t'offrir un cigare, mon ami, j'en ai d'excellents;
ettre le cigare dans la ma
is le
EN
MADAME V
E VAU
'est monsie
XI
! (A part.) Dieu soit loué! Je vais du moins
NE
E, LA
XI
je vous attendais
N, s'in
s! Votre santé, mo
XI
eur Laubépin, je
BEP
elle Hélène
XI
nt ignore nos désastres; moi-même, monsieur Laubépin, vous le savez,
BEP
mais il entre dans mes habitu
XI
nsieur. (Ils s'asseoient à dr
BEP
éditaire, et que, de plus, la jeune héritière de cette maison m'avait inspiré, par ses aimables vertus, une affection aussi profonde que respectueuse. Je dus employer tous les arguments de la raison pour détourner mademoiselle Dugald de la funeste alliance qui lui était proposée. Je dis funeste alliance, Monsieur,
XI
crée, et j'entends qu'elle le soit à tous
N, avec
votre père, comment oublier, Monsieur, que je parle de l'ho
, se l
ur Lau
aussi et posant un
xi
e l'ai pleurée. Veuillez me pardonner!... Au surplus (se r
XI
prie. (Ils
BEP
moi: mais pour résumer ces opérations en un mot, il se trouve qu'après la vente de votre chateau, de vos terres et de cet h?tel m
XI
l pos
BEP
cela est
XI
ement il ne nous
BEP
arante-cinq m
isant quelques pas da
Hélène1 [1. Max
ui l'observ
mère, en prévision de ce qui arrive, avait daigné me remettre en d
XI
h
BEP
rmais, ne tombe aux mains des créanciers, nous pouvons user d'u
, simp
s trop heureux de pouvoir, à l'aide de cette so
d'observer Maxime ave
essources, puis-je vous demander, à titre confidentiel et respectueux, si vous avez
XI
s souffrir le pensée de la voir condamnée au travail, aux privations, aux dangers de la pauvreté. Elle est heureuse dans sa pension; elle est assez jeune pour y demeurer quelques années encore.
BEP
ions qui, sans aucun effort de votre part, sont de nature à modifier votre situation. En premier lieu, je serai près de vous l'interprète d'un spéculateur riche et influent; cet individu a con?u l'idée d'une entreprise cons
XI
vra
BEP
e facile complaisance, d'abor
XI
onsieur Laubépin;
in, Ma
haussant
nts un honorable commer?ant qui s'est retiré des affaires avec une fortune assez ronde: sa fille, monsieur le marquis, fille unique et conséquemment adorée, a été par hasard informée de votre situation, et je sais, je su
XI
oire, et comme il para?t devoir en outre m'exposer à toutes les entreprises de l'intrigue, je suis dét
BEP
e à caser, très-difficile à caser, jeune homme, avec ces idées-là? C'est étonnant, Mons
ouriant t
oujours dit que j'étais le portrait vivant
BEP
e... Mais c'est assez abuser de vos insta
NE
ES, VAU
BER
papiers,
BEP
ntes qui sont déposées chez le notaire, chez mon successeur. C'est à deux pas d'ici. Si vou
XI
es papiers sur cette étagère. Allons, Monsieur. (
NE
puis MADAME
t les papiers1 [1.
erge
erait pas seulem
E VAU
sais-tu si le vieux
BER
pas entendu... qu'est-ce
E VAU
e M.
BER
Ecoute, tu m'ennui
faute à moi s'il
E VAU
erras qu'un de ces matins
BER
se tue, on l
E VAU
. Songe donc, Vauberger, manquer de feu et de pain! un gar?on qui a été élevé dans des fourrures et nourri toute sa vie avec du blanc-manger!
avec un pro
e les femmes sont bêtes! et puis, c'est pas vrai, il n'en es
E VAU
u'il n'a pas déjeuné ce matin, à preuve que ses pauvres jambes ne peuvent plus le soutenir...
BER
lui! Quand on est pau
UBERGER,
x qu'on t'appelle concierge... eh bie
BER
er! (Maxime pa
NE
MES, M
ER, ser
es papiers... Monsieur le marquis
, froi
z-vo
BER
rquis. (Se retourna
né,
EN
ME,
j'ai fait cela cent fois, sans scrupule, dans d'autres temps... Non! tous ces expédients, qui sentent la misère et la tricherie, me répugnent trop... Pour les pauvres, cette pente est glissante; je n'y mettrai pas le pied! Si je pouvais dormir. (Il s'asseoit dans le fauteuil.) La faim! ce n'est donc pas un vain mot... la faim! Il y a donc vraiment une maladie de ce nom-là... il y a vraiment des créatures humaines qui souffrent presque chaque jour ce
NE
MADAME V
n plateau. Elle pose le plateau sur la cheminée, a
'éveillan
s mirages de festins, de banquets! (Apercevant le plateau.) Tiens! (Il
GER, affectan
sieur n'a pas
XI
du t
E VAU
ourtant dit q
XI
: c'est quelque loca
E VAU
sur le palier de Monsieu
XI
moi! Qu'est-ce que c
iguez! Empo
tristement la nappe, et repr
a probabl
XI
able
E VAU
t le petit va être grondé par son père... Si Monsieur n'ava
, viol
d'elle avec douceur.) Louison... je vous comprends... je vous r
rapproche, portant le plateau qu'elle dé
en reviendra; mais vous pouvez être bien s?r que quand vous me donneriez cent mille francs, ?a ne me ferait pas autant de plaisir que de vous voir manger
XI
as vous donner cent mille francs... mais je vais manger
E VAU
Maxime, merci... v
XI
on, je vous jure... mais la
E VAU
Maxime... me
la rap
n'est pas pour y mettre de l'argent... (Lui prenant la ma
NE
puis L
nt son moucho
e j'accusais, cette portière... c'est un ange!... Enfin me voilà toujours assuré de vivre jusqu'à demain... c'est quelque chose. (On entend Madame Vauberger
d'un air
ous pas dit...? (S'avan?ant.) Jeune homme, c'est mal; vo
ME,
sie
attirant sur
D?nez, mon ami, et d?nez gaiement... car Dieu
XI
une chaise1 [1. L
BEP
mploi à v
XI
emp
BEP
que d'Arz dont je possède toute la confiance. Les Laroque avaient, depuis vingt ans, un homme d'affaires, un intendant, nommé Yvart, qui était un fripon. J'ai appris ces jours-ci que cet individu
XI
s ne m'aviez pa
BEP
e de mon excellente amie, madame Laroque, m'a appris le décès définitif du sieur Yvart. Maintenant, voici les conditions: vous serez uniquement connu dans le chateau sous le nom de Maxime
XI
ier de votre prévoyante bonté... Seulement je
BEP
que, ce qui vous manque peut s'apprendre en deux mois, et vous avez ce que cinquante ans d'expérie
XI
ur, je suis prê
BEP
partir
XI
ma
BEP
ux tous de faire une quittance. Mon excellente amie madame Laroque
E, vi
st une
IN, sè
e vieille créole. De
XI
e a une
BEP
est plu
XI
ellem
BEP
es verrez, vous le
XI
pour ma gouverne, quelques renseignements sur le caractè
N, avec
source de la fortune... aujourd'hui plus qu'octogénaire... intelligence un peu flottante; ensuite, madame Laroque, sa belle-fille, veuve, créole d'origine... quelques manies... mais belle ame; mademoiselle Marguerite, sa fille, créole et bretonne... une petite tête, quelques chimères, mais belle ame; puis, en
XI
ts il y a deux belles ames...
BEP
Maxime, vous penser
XI
rai qu'à ce
BEP
retagne. (Sérieux.) Mon enfant, je ne vous connais que depuis quelques heures, et je me porte votre caution, v
XI
p tard, un serment que je tiendrai. J'ai juré de ne jamais commet
BEP
ranquille
XI
Intendant!... allo
PREMIER
TA
, cette terrasse, d'où l'on descend par un escalier de deux ou trois marches dans une autre partie des jardins. A gauche une fe
EN
ETS, MADAME LAROQUE, MARGUERITE,
Madame Laroque, enveloppée de fourrures et entourée de coussins en velours et en tapisserie, est assise à droite, lisant et approchant sa main de temps à autre de la fl
s jeunes filles qui battent des mains, entre
e salon.) Mesdames, ces demoiselles désir
E LAR
plein soleil
ALL
soleil. (Mettant ses gants et s'approchant de Margueri
GUE
ous remercie, je préfère jouer. (Ell
passe près de lui,
louin qui arrange des fleurs.) Et vo
SELLE H
le prend le bra
N, à de
emoiselles, allons! (Marguerite commence à jouer la valse. Bévallan, ma
E LAR
ma nouvelle s
1 [1. Marguerite au
, madame
Mad
E LAR
r que je vous montre cela... s
MAR
êtes éblouissante de santé, ce mat
E LAR
xtraordinaire... Depuis vingt ans que j'ai quitté les Antilles
MAR
id converse!... (Passant à gauche.) Et
AUBRY,
, docteur... j'ai eu des
MAR
rfait, cela! s
Y, confiden
oyez-vous, docteur. On me
MAR
! comm
ME A
ques... et songez donc, docteur, quand on a été dans ma position, quand on a mangé dans de l'argenterie à ses armes!... Ah! on ne sait pas tout ce que je souffr
TS, imp
ons plus. Et croyez-moi, buve
ME A
lmera, docteur...
MAR
ès avoir couru à cheval tout le matin, le voilà... (Tout à coup la danse s'interrompt: les jeunes filles poussent un cri et s'arrêtent. On aper?oit
NE
S, MAXIM
se levant,
'est-ce qu'
eul pendant que Max
M. Odiot, le n
i s'est soulevée p
nt?..
AI
[1. Marguerite revient prendr
E LAR
son sac.) Ah ?à, comprend-on ce Laubépin, qui m'annonce un gar?on d'un c
ALL
ue voilà un inte
gauche, qui observe Maxi
(Maxime entre et salue2 [2. Mademoiselle Hélouin, madame Aubry, Maxime. -
E LAR
ous êtes, M
XI
t, M
QUE, n'en r
régisseur, l'inte
épin
XI
Mad
E LAR
tes bi
E, so
Madame, pa
E LAR
, le sacrifice... j'aurais été, par exemple, une excellente soeur de charité... ou bien encore j'aurais aimé à courir le monde en bohémienne, comme ces pauvres femmes qu'on voit faire leur pauvre cuisine à l'abri des haies... C'est poétique, ?a m'aurait plu... Enfin, Monsieur, le ciel en a disposé autrement; d'ailleurs cette fortune n'est pas à moi, et mon devoir est de la conserver pour ma fille, quoique la
MAR
iers,
E LAR
c aussi,
ALL
da
, ren
Laroque v
E LAR
. (A sa fille à demi-voix.) Dis-moi, Marguerite,
GUE
ma
E LAR
r, à bient?t. (El
mar
LAN,
t! (Il offre le br
LLE HELOU
t... jusqu'à nouvel ordre!
NE
, sur le devant. A
ite, s'occupant de sa tapisseri
is, Monsieur, que vo
XI
ademoi
E, avec i
ntéressant pour
XI
nt... mais ce que j'ai entrevu m'a charmé... Ces vieilles forêts, ces grande
avec une nua
... la belle nature, les bruyères, les pierres... les beaux-arts... Allons, tant mieux!... vous vous entendrez à
E, ga
ue vous aimez, Mademoisell
regard hautain qui
tapisserie, e
-père, Alain. (Elle sort. Alai
NE
ME,
XI
(Se retournant vers Alain.) excepté à cet homme... Ah! c'est a
AI
agé, Mons
XI
in, je crois
AI
en peinture... Ah! c'était un homme terrible! Toujours la hache d'abordage à la main! Ah! il en a fait voir de cruelles aux
XI
n'ont pas p
AI
s moments, comme ?a, où il se promène tout seul, le soir, dans la galerie, en rêvant tout haut à ses batailles et aux Anglais... ca
XI
h
AI
là, Mo
E, à
d, il n'a pas l
EN
MARGUERITE,
GUE
A Maxime.) C'est mon grand-père, Monsieur. (A M.
me, et para?t subitement étonné, inquie
nfant... Bonjour,
E, après
euillez parler, d
avec e
! Mademo
GUE
père.) M. Odiot, le nou
XI
reux de pouvoir vous
nt toujours avec un ai
il es
dressant à
mm
GUE
(Elle fait signe à
XI
glorieux faits d'armes, et que je compte moi-même dans ma famille des ma
UE, se d
eux... Mais ils l'ont payé. Il
GUE
ime.) Veuillez vous
joindre
s s'être inc
but! (I
NE
ITE, M.
GUE
vous troublent!... Voyons! revenez à vous.
revenant à l
bien, quoi? qu'y a-t-il?... Tu es seul
GUE
au régisseur, mon p
LAR
i vieux, ma fille... J'ai connu tant de monde... Il y a tant de visages qui passent comme des fant?mes
GUE
mon
LAR
me plaira. Fa
GUE
pas encor
OQUE,
espérons-le. (Madame
NE
S, MADAM
ME A
usin? On vient de me dire que vous étiez souffr
E, un peu
p bonne... Ce n'était ri
ME A
un tour sur la terrasse... Cela vous fera d
LAR
rite.) Au revoir, ma chérie... (Se reto
GUE
grand
LAR
rons
t qu'elle s'éloigne
ous, appu
NE
ADAME LAROQUE, MADEMOISELLE HELOUIN, BEVALLA
RITE,
moi-même des pensées folles... (Se retournant, elle aper?oit sa mère qui revient donnant le bras à Maxime et paraissant engagée avec lui dans une conversation animée.
d'un ton très-gr
es étonnée, ma fille... n'est-[ce] pas? Eh bien, je le suis encore plus que toi!... Il est tout à fait homme du monde, ce jeune homme... Il cause très-bien... et puis il a beaucoup voyagé... et, chose extraordinaire, il a exactement ma manière de voir, mes impressions
GUE
ère. (Elle repre
aux jeun
enfin, soit! je m'exécute! (Il s'avance.) On récla
GUE
finir cette tapisserie, et il faut que je l'e
ALL
perdre ma danseuse, moi!
XI
, Madame, je puis à la rigu
e un regard de sur
sieur. (Maxime se place
E LAR
ouche du pian
LAN,
je suis à vous... mais pas longtemps; car il fait une chaleur
E LAR
u que cela comme
ITE, gr
peu toucher du piano
E LAR
s ordres... et puis comment veux-tu qu'un Monsieur comme ?a aille trotter en sabots dans les terres labourées et dans la boue de nos c
GUE
'il l'avait à la mai
OQUE, ouvr
... il dessine! et il dessin
GUE
est bie
ALL
me rends! Je renonce!... (il se jette dans un fauteuil. A Ma
levant et
(Il quitte
E LAR
ndiscrétion, M. Odiot... C'es
XI
.. un peu... mais cet
E LAR
M. de Bévallan... ce petit
ALL
... Salvator
E LAR
pris, cette v
XI
le parc du prince
ci
ALL
oi... Mais je n'ai pu voir le parc... je croyai
XI
blier trop longtemps mes devoirs! Avec votre permission, je vais entrer en fonctions dès ce moment, et aller v
E, visiblemen
ble... Il y a des chemins affreux... Attendez que la saison soit
E, ga
pas un seul jour... On est i
E LAR
n pas... (Alain est au fond,
scène1 [1. Alain, m
n, Marg
Odiot le vieux berlingot du père Yv
qui lui fait s
ue l'américaine ne pass
XI
e vous en
AI
qu'elle y passe... ou si elle y passe, elle n'y passera pas
XI
adame, que j'irai p
E LAR
nc... nous avons bien une demi-douzaine de chevaux de selle qui ne dema
XI
rdon, madame; mais
E LAR
r un cheval... Lequ
ALL
Prose
GUE
roserpine! gard
XI
pas donc,
GUE
us jetterait par
E, so
pouvez faire seller Proserpine, Alain. (Alain sort.
ALL
s quand une fois on est dessus, si on y reste, ?a va bien..
oix, d'un ton de re
évallan s'éloigne et se
XI
obligé, Monsi
la fenêtre
éperons à
E, sa
! (Il s'
E LAR
honneur de d?ner a
XI
! (Il
ALL
ier in
NE
S, excep
GUE
e vous comprends pas... vo
se rapproc
onc, Made
E LAR
du danger, je n'enten
ALL
c'est sur l'herbe... et puis, fran
E LAR
urquo
ALL
pas nous faire croire qu'il est l'ami
E LAR
, je veux qu'on le rappelle! (Elle va vers la fenêtre, où Marguerite l'accompagne1 [1. Madam
N, à la
vrai mouton... Ah! par exemple, s'il la touche!... Voyons, je parie dix
GUE
i vous
ALL
ademois
E LAR
me pas du tout cette plaisant
ALL
Elle ne lui fera pas de mal, allez! seulement, il ne montera pas, voilà
TE, tout
i g
ALL
Eh bien, alors c'est un clown! c'est un cl
GUE
a?tre... (Elle applaudit, et les au
, applau
o! bravo!... (Se retournant.) Il m
ROQUE, à
uoi, mais je l'adore
ALL
Il est adorabl
E, rêveus
c'est que ce
LLE HELOI
je rêvé que j'
PREMI
DEU
TAB
utaie est percée par plusieurs allées; sous les arbres, au fond, un dolmen très-ap
EN
une chaise rustique et
album sou
n de mieux à faire cette après-midi, je m
AI
. le curé aurait bien vou
XI
urquo
AI
viennent s'agenouiller autour. C'est ce qui faisait que M. le curé... Mais mademoiselle Marguerite n'a
1. Alain,
atin une promenade à cheval avec
, sou
mon
aillant s
nne mine à c
AI
eure mine que moi... Vraiment, Monsieur, quan
XI
e l'accompagnez p
AI
donner à Mademoiselle l'éducation qui est à la mode dans ces pays-là, où il para?t que les jeunes filles, avant leur mariage, ont bien plus de liberté que chez nous... Aprè
E, à
nge
AI
elle, je passe mon temps à l'admirer. Elle a si bonne tournure sur son ch
, dess
est-elle toujours grave e
AI
uis, tout d'un coup, ?a a changé... Pourquoi? On ne sait pas... Moi, je croira
XI
e aime M. de Bévallan, il me semble qu'
AI
un bon mariage... puisque M. de Bévallan est, après les Laroque, le plus riche du pays... Aussi, quand Monsieur est arrivé au chateau, il y a
XI
sirer ce mari
AI
rqu
XI
m, et vous qui avez un f
AI
ans ces idées-là... et qu'avant de servir ces dames, j'avais toujours servi dans la noblesse...
XI
me flatte
AI
tre pas, que de l'être, et de ne pas en avoir l'air... Ainsi voilà M. de Bévallan qui dit qu'il aime mademoiselle Marguerite, qu'il veut l'épo
XI
as de jugements t
AI
raison... (Il s'éloigne de quelques pas, et se retournant.) Ah! do
XI
i cela,
uriant en
nsieur n'a plus
XI
de l'encre et une plume... Mais cette lettre... cette lettre commenc
AI
e ne l'ai p
XI
laissée sur mon bureau
AI
i eu beau retou
XI
ai-je pu la mettre?
renant l'alb
er un coup d'oeil sur ses
XI
. (Il s'éloi
NE
VALLAN et MADEMOISELLE HELOUIN
N, s
autre va à gauche; quand l'un dit blanc, l'autre dit noir... En tout cas ?a serait impossible! ainsi tout est pour le mieux... (Apercevant Bévallan et Mademoiselle Hé
ALL
Mademoiselle, de la ba
LLE HELOU
êtes-vous donc, voyons? car
N, légè
demoiselle? mais je su
SELLE H
able; si on entend par là digne d'
ALL
cela, Mademoiselle! Savez-vous
SELLE H
ieur, pourquoi me f
ALL
ue je v
SELLE H
même raison que v
gue
ALL
!... Et où prenez-vous
SELLE H
andez sa main tou
ALL
r... contenance! pour avo
SELLE H
suadez-
ALL
ec peine que vous ne connais
SELLE H
i grand'peur de le conna?
ALL
il court grand risque de triompher, Mademoiselle, surtout chez moi, qui ai toujours été le jouet de mes sentiments, qui suis un homme d'inspiration! Car on ne me conna?t réellement pas. Je suis au fond d'une na?veté presque incroyable pour mon a
SELLE H
je ne cro
ALL
croyez
SELLE H
t
ALL
el, que faudrait-il fair
SELLE H
un éclat de rire.) Bonjour, monsieur de Bévallan, je vais faire ma provi
LAN,
foi! Je vais me faufiler par là et la rejo
NE
scène avant la sortie
N, s
ette demoiselle-là, je m'en suis toujours méfié d'ailleurs...
XI
eureusement elle était insignifiante... C'était
AI
uve en rangeant, je viendr
XI
ami. (Il dessine. A
NE
LOUIN, revenant à droit
SELLE H
à, Monsieur?
E, sa
mois
SELLE H
fleurs pour me coiffer ce soir... Vous savez que n
XI
'ign
SELLE H
s fleurs sur le banc, à gauche, et en garde seulement quelques-unes
XI
nt absent! mon m
SELLE H
s vous ête
XI
e me tiens à ma place... pour qu'on
LOUIN, étonnée
eur M
XI
mois
SELLE H
ou qu'est-ce que j'ai
XI
Mademoisel
SELLE H
iez autrefois avoir un
, plus
biens de ce monde... isolés... sans appui, sans amis: pour une femme cette situation, je le sais, a plus d'ennuis, plus de dangers encore qu'elle n'en a pour moi! Aussi, vous
SELLE H
ue non! parlez,
, avec
terrible, ce que
SELLE H
égal,
XI
vous êtes charmante, ma
SELLE H
ais vous m
XI
s
SELLE H
mez
XI
fau
SELLE H
s en s
XI
vous êtes
HELOUIN, gr
u
XI
e, n'es
SELLE H
suis jama
XI
onté.) Mademoiselle, c'est là un travers... bien léger... et bien innocent... mais, hélas! nous sommes condamnées à la perfection,
IN, relevant la tê
eur Maxime... Vous ê
XI
e, Made
SELLE H
ami, c
XI
, vous l'
SELLE H
.. Voyons. (Elle effeuille les péta
E, de
sans
HELOUIN, tr
uco
on de mademoiselle H
avec dépit la fleur d'oranger.
EN
S, MADAM
ME A
vous cherchait... elle attend des fle
SELLE H
ime.) Nous restons bons amis, j'
prenant la main de
iselle, n'en doutez pas
NE
MADAME
dant par-dessus l'é
Madame
ue chose de bien
XI
ouvez,
ME A
riche... ?a me co?tait les yeux de la tête... deux mille francs;... mais c'est que c'était un artiste très-con
, grav
être Jad
ME A
-vous que je trouve mon pauvre cousin Laroque très baissé, moi
XI
ns beaucoup que dans
ME A
e M. Laroque n'ait bien voulu penser à moi... et je le mériterais bien, je crois, après toutes les peines
XI
sais rie
ME A
. vous avez toute sa confiance; il
XI
effet de lui rendre
ME A
quoi vivre indépendante seulement. (Confident
XI
, Ma
ME A
une ingrate, je vous assure;
rès-tranq
l'argent pour vous aider à dépouiller, en partie du moins, vos b
rès un mouvement
pas du tout comme cela... Je voulais se
XI
rsonne volontai
ME A
... vous voyez... Il suffit de s'ente
XI
vons jamais
ME A
bons amis,
NE
MES, B
arrivant
roque réclame vos soins... j
ME A
ien! j'
ant les deux mains
s femmes sont bonnes, elles sont excellentes! Mais aussi on les aime, vous s
ME A
(Elle sor
NE
E, BE
[1. Maxime,
'est délicieux, ce
XI
tes in
ALL
aiment!... Ah ?à, il para?t qu'il va
XI
paralysi
ALL
arbre!... Il serait temps cependant,
XI
e qu'il y
ALL
ez-v
XI
sup
ALL
a pas fait de legs à cette af
XI
gno
ALL
el point elle est indigne de toute espèce de sympathie! (Il pren
XI
en insp
ALL
, si vous êt
XI
ne le s
N, s'as
. il vous consultera... et même, tenez, vous pouvez dan
avec i
ent
ALL
ur moi de veiller aux intérêts de la jeune personne, et de vous les recommander... Eh bien, il serait très-désirable, en premier lieu, que madame Aubry f?t complètement distancée... ensuite, j'ignore quel douaire M. Laroque compte assurer à mad
XI
tement que toute intervention de ma part dans les volontés testamentaires de
AN, in
ent vous répon
XI
ne vous l'ai
ALL
t d'honnête homme; vous ne m'avez pas compris du tout. (Se levant.) Ah ?à, je vous laisse travailler. Mai
XI
sie
ALL
vous dérangez pas!
rt à g
NE
ul; puis M
ME,
.. et on me mettra à la porte. (Marguerite arrive lentement par l
vec une nuanc
là à merveille pour évoquer de poétiques souvenirs. Les Druides en robe blanche... Velléda... le g
XI
iselle. (Il
, s'asseya
croyais
XI
ncore, Mad
GUE
us rare de j
XI
toute la sem
GUE
s savons cela... Vous passez presque toutes vos soirées
XI
très-vrai que je l'aime beaucoup... Ses ancêtres ont régné, je crois, dans ce pays... elle reste seule de sa race, pauvre et vieille... et elle porte si dignement la maj
GUE
st même extrêmement reconnaissante de vos atte
E, so
de Madame
GUE
u. Je sais trop que les actions humaines ont généralement deux faces, et que la plus brillante n'est pas toujours la plus authentiqu
levant br
moiselle, de vous p
GUE
aindre,
XI
e je vous exprime la pitié res
avec une col
pit
XI
nt les fruits les plus amers de l'expérience, rien ne mérite plus d
ITE, vi
de quoi vous parlez!... et v
XI
sans savoir, et j'oublie un peu à qui je p
ITE, am
ut-être vous d
ME,
pardon à demander, ce serait vous... vous êtes riche, et je
GUE
se retournant, elle ajoute avec un geste d'humilit
NE
avec une colèr
nt c'est de la haine, de la persécution. Qu'est-ce donc que cette enfant? que lui ai-je fait? que lui a fait le m
NE
HELOUIN, MAXI
E HELOUIN,
oir ici un moment. (Entrant à gauche.) Monsieur Maxime, je
XI
h! merci, M
SELLE H
dessin! voyons!
ME A
qu
ALL
poés
SELLE H
erez une copie
XI
iselle; pardon...
NE
E AUBRY, MADEMO
e Aubry, Bévallan, m
ant g
ME A
rma
SELLE H
char
ALL
us les mérites... et il est
SELLE H
ne rés
ME A
complai
ALL
out po
EUX F
o
ALL
e qu'il y ait autour de sa per
ME A
ce que je me dis..
SELLE H
mystère, i
ALL
non plus... On voit tous les jours comme cela dans le monde des ge
SELLE H
enturi
ME A
des chevalie
ALL
ous, est-ce qu'il ne vous fait pas l'effet
SELLE H
en ai p
Y, confiden
'en su
ALL
ous, dites-moi, que nous aurions là, nous autres vieux amis de la famille, un devoir sacré à remplir... celui d'ouvrir les yeux d
ME A
des p
ALL
l para?t qu'elle a des preuves!... Ah! si elle a des
ME A
que le hasard... le vent, je pense, a fait tomber à mes pied
ALL
bonheur!... elle trouve toujours quel
SELLE H
yo
ME A
ature à édifier complètement ces dames... et en particulier Marguer
ALL
ar hasard monsieu
AUBRY
bonne
ALL
o! c'est
SELLE H
en do
ME A
ur a pris un tel pied dans la maison que j'hésite, moi, dans ma position, à entrer en l
HELOUIN, rega
.. (Madame Aubry remo
mademoisel
s connaissez notre amie. (Il montre madame Aubry.) Elle a de l'esprit comme un pruni
ME A
u
ALL
.. elle conna?t ces dames... elle verra s
SELLE H
uis toujours préparer le terrain. Pauvre en
ALL
.) C'est incroyable, vous trouvez toujours quelque
NE
MADEMOISEL
GUE
ister à une sc
SELLE H
mm
GUE
Maxime se sont embras
SELLE H
h
GUE
pas curieuse, Mademoiselle, de savoir ce que disent ces deux mys
SELLE H
r je m'
GUE
le la r
SELLE H
n'avoir pas parlé plus t?t!... mais à tort ou à raison, je m'é
GUE
se
SELLE H
je me décide à rompre un silence qui deviendrait coupable... Cependant,
GUE
rl
SELLE H
quatre ans, vous savez que j'allai voir d'ancie
GUE
Eh
SELLE H
urs fois au parloir M. Odiot, dont le père s'ap
GUE
h
SELLE H
st tout à fait; le père est mort, et le fils a été mis, par un vieil ami de sa famille, en s
E, doulou
comprends bien, la conduite de ce jeune homme ne sembl
SELLE H
nfant, n'aura pas manqué de lui dicter la discrétion pol
ITE, se
iselle, c'est asse
donnant le bras
NE
ISELLE HELOUIN, pu
MADAME AUBRY, ensuit
entrant pa
e... c'est l'oiseau
ait, vous l'
E LAR
s, je l'adore!... (El
ALL
, chère voisine; ép
E LAR
épin et Maxime, à droite.) Eh bien, M. Maxime, avez-vous eu plus de succè
XI
non, Ma
BEP
ous serrer la main en passant... mais je suis
E LAR
, mon ami! J'aime mieux ne
IN, sa
ame
droite, donnant le
bry, vous me feriez sauter par-d
ontinue une convers
re chose... (Elle s'assied à droite.) L'honneur, la gloire, et tout ?a.
debout de
on go?t,
ME A
l'argent qu'ils avaient... Ainsi, moi, on me méprise à présent. Oh! je le sais parfaitement! (Elle regarde Maxime avec intention.) Mais
ES, bru
millions de rente que vous ne me verriez pas à
E, ga
bien faire également une exception en ma
TE, avec
nos idées bourgeoises! L'argent! fi donc! Qu'est-ce que c'est que cela, bon Dieu! Les nuages, le ciel bleu, les choses idéales, à
une fermeté
objet! Je prends la liberté de penser que sans être un rêveur, un homme peut s'enthousiasmer quelquefois pour quelque chose... pour un beau livre, pour un beau ciel, pour une action héro?que! Cette poésie-là, je le crois sincèrement, est non-seulement permise à chacun, mais commandée!... Je suis confus, Mademoiselle, de
NE
xcepté MAXIM
ALL
que monsieur votre intend
ME A
ce
E LAR
oussez à bout! Et puis enfin il a raison! Moi, je suis parfaitement d
NE
u fond; elle a le costume des
AI
donc,
E LAR
qu'y a-t-
AI
i veut absolument parler aux ge
E LAR
e? Approche,
ALL
stourelle... Elle est g
E LAR
enfant? Commen
IST
ame... la fille du pè
E LAR
ien, que
dant autour d'el
venue... pour la c
E LAR
est que la chose
IST
e sait d
E LAR
rle donc... tu m'intéresses...
IST
un chien.. un vieux chien qui s'ap
E LAR
. Bidoux? qu'est
IST
on pauvre bonhomme de grand-père
LAN,
nt!... Le Convo
IST
assis tous trois, à
ur le bord de l'
illage, qui sont to
quels mauvai
E LAR
hien à l'eau, ces
IST
ir sous les roues du moulin, quand voilà un monsieur qui passait... (Ell
NE
, MAXIME,
, avec
ce que je ne t'avais pas défendu... Tu veux
LAN?
vous? Ah, bravo! Pr
riant av
s cette enfant poussait des cris de paon!... (Rires.) Tu vois à quoi tu m'exposes, petite sotte!...
E LAR
ant! Qu'est-ce que tu veux, ma pet
E, avec
est ensauvé si vite... je ne l'a
ALL
service et ils vous en demanderont quatre! (Tirant une piè
IST
e rien, à vous...
E, fu
'est-ce q
IST
rais bien vous em
XI
, va! veux-t
E LAR
ez-la, embrasse
ME,
joue à Christine qui
mbrass
E LAR
ssi, ma mignonne.
yant Christi
francs, pre
NE, les
, Mon
ALL
ne m'embrass
IST
e... (Elle fait une révérence
E XV
xcepté CHRIS
se lè
E LAR
s pauvres gens, n'es
GUE
, ma
à part. Laubépin seul les
ce jeune homme, dont les services me sont agréables; pourquoi donc le railler, le blesser
GUE
le désirait lui parler, puis, voyant Maxime
E LAR
ous sortent à gauche, ex
NE
PIN,
PIN,
dire, il me semble
axime, que se pa
XI
ous disais que ma situation dans cette maison n'était pas sans quelque amertume... Vous avez pu
BEP
mon enfant,
XI
puisque vous partez, Laubépin. Moi-même, je
BEP
ma route... j'ai une voitur
XI
is, comment r
BEP
t ju
XI
.. des ruines superbes, dit-on; nous aurions vu cela ensemble... Enfin, que voulez-vous! A
BEP
Maxime salue Mar
NE
N, MARG
GUE
cherchais l'occasion
BEP
(Il regarde l'heure à sa montre
GUE
toujours cru que vous
la regarda
i, Madem
GUE
cette intrigue à laque
BEP
e int
GUE
ademoiselle Hélouin l'a rencontré autrefois à Paris... elle
BEP
st par un motif de convenance, de juste fierté que vous devez comprendre. Et puisqu'il vous dépla?t s
GUE
'est-il ven
vois pas, moi! Ce que je vois, c'est que vos procédés à l'égard de ce jeune homme so
GUE
est si douloureux de croire au mal... Grace à vous, me voil
IN, ga
Mademoiselle! Ah! c'est cruel! (Il regarde sa montre.) car,
GUE
ur vous remercier? Je vais prendre mon chev
BEP
! mon
GUE
me pro
BEP
onc, je ferais
GUE
'arrange, je vous assure... Je
vec intenti
El
GUE
es du vieux chateau... à travers les bois.
qui semble
chère enfant... ce
GUE
(Elle prend le b
BEP
x!... Prenez garde, mon enfant, c'est hanté q
ez g
z gar
anche vous
ROISIEME
TA
e lierre, laisse apercevoir la cime de quelques arbres qui croissent dans les fossés, et plus loin un haut donjon à demi ruiné qui se détache sur le ciel et sur la masse des bois lointains. Cette brèche ne s'ouvre point au niveau de l'aire de la salle: quelques pierres restées debout, et semblan
EN
, puis
ors et para?t écouter: on entend au loin quelques notes de hautbo
ses pleurs sur
braves s
is passent les
ons mois
gris sur la
grandir
in daignez,
nos gerb
finit, Maxime entre et
XI
u fais là, mon
un peu
les chanteu
XI
ui chante do
ON
r, qui reviennent tous le
XI
toi, mon gar?on, qui es
ON
journées dans les bois, là auprès, avec mes bêtes... et quand il vient des étrangers po
XI
mon gar?on. (Il lu
ON
, Mon
XI
ais peur, l
ON
r; mais quand vient le soir, je n
XI
ées, par ici, des sorcier
T, déd
out ?a... c'était bon autrefois... m
XI
rois donc à
ON
ous me parliez de la dame noire! à la bonne
XI
a une d
ON
jupes, jusque sur le haut du donjon là-bas... où il n'y a pas d'escalier pourtan
ME,
and on n'
garde au dehors
'a pas son pareil pour la malice; faut toujours qu'il grimpe... Ohé! Veux-tu descend
ontrant l
, saute
ON
. Eh! dites donc! Est-ce que vous allez rester lo
XI
Je m'en vais da
ON
ces heures-là. C'est pas que j'aie peu
NE
, regardant
ays... Ce sont des adieux que je dois faire à tous ces sites aimés... où j'ai tant pensé... où j'ai trop pensé à elle... Misérable coeur, c'est donc parce que tout me défend de l'aimer, la raison et l'honneur, c'
NE
, MARG
egardant autour d'elle; apercevant
e pardon... j'ignorais... a
E, so
z moi... et c'est à moi de sortir... Je vous e
ersant1 [1. Marg
sque je vous rencontre ici... Eh bien, voyons, dites, Monsieur, e
XI
je ne pense pa
GUE
s voulez
XI
mois
GUE
-il vous dire? Que le langage... dont vous vous êtes offensé... n'est pas toujours sincère... que j'étais née peut-être pour comprendre comme une autre des joies, des fêtes, plus nobles que celles dont la richesse
XI
erd
GUE
-ce que je ne le vois pas?... que de faux amis, de parents avides, de prétendants suspects...? Eh! grand Dieu! pensez-vous que je prenne pour moi les soins, les tendresses dont tous ces parasites nous fatiguent? les hommages dont tant de... laches m'importunent?... Et si jamais, enfin, quelque ame grande et généreuse... s'il y en a!... était capable de me rechercher, de m'aimer pour ce que je suis... non pour ce que je vaux... je ne le saurais pas... (Avec intentio
XI
.. Cette émoti
ITE, av
ance; mais enfin, vous me connaissez maintenant, et si jamais j'ai pu blesser votre coeur, j'espère que vous me pardonnez (Maxime s'incline vers la m
XI
ma
ITE, tr
tir par là? pa
XI
selle, il y
GUE
partir... Est-ce qu'il n'y a pas u
XI
oiselle, prenez garde,
GUE
n'ai pa
XI
(Elle monte sur la plate-forme ex
GUE
t ce précipice, mais très-beau d'ail
NE
UERITE, au f
l'escalier, et regarde timideme
vais pas être longtemps à me sau
EN
, MARG
ssent les déchirures de la fenêtre et écl
escendant
! j'avais cru
GUE
sieur, je vous en prie... (Elle descend les degrés de la fenêtre ruinée, soutenue par Maxime; musique douce à l'orchestr
XI
la porte.) C'est la tour enchantée!... Il faut que cet imbécile
, remontan
oit pas être bien loin... N'es
ur la pla
il vous a vue... Il n'en court que p
endant et regard
étude chez moi!... Et puis... enfin... C'est impossible!.
XI
.. cette porte... de prison... résiste à tous
ue Maxime remonte ve
xime avec une colère contenue.)
retournan
n
ITE, le
vant vous beaucoup de la
XI
gue
ITE, vi
qui avez payé cet enfan
XI
grand
GUE
ppartenir qu'à vous! Mais ce calcul honteux... qui couronne toutes vos manoeuvres... je le tromperai!... Certes vous me connaissez mal encore,
, avec
ce moment... mais je vous atteste que vous me faites outrage. Je n'ai pu en aucune fa?on préparer cette perfidi
E, passan
ions... Pour atteindre votre but, pour réparer les brèches de votre fortune! vous avez usurpé notre confiance, vous avez joué avec nos sentiments les plus purs, les plus sacrés... Eh bien, je suis profondément lasse et ulcér
vers la brèche de la murai
z!... vous me brisez le coeur!... mais ce coeur, il est à vous! vous pouvez en faire ce qu'il vous pla?t... Quant à mon honneur, il est à moi, et je le garde! Et sur cet honneur, je vous fais serment que si je meurs, vous me pleurerez... que si je v
pitée vers la brèche, étend
e ne veux pas,
XI
hes... ces arbres me soutiendr
GUE
e, oubliez ce que j'ai dit, par g
se déf
l la repousse et s'é
recommence
à genoux sur les d
ux! c'es
sur le
neur! (Il s
poussant un
tombe su
DEUXI
TRO
TAB
euils, le brasero allumé devant le fauteuil de madame Laroque. - Lampes ou flambeaux allumés.1 [1. A gau
EN
OCTEUR DESMARETS, MA
HELOUIN, ALAIN, près
nt inquiets e
E LAR
e à cheval, di
AI
Mad
E LAR
ul
AI
ul
E LAR
lle h
AI
heures et de
ALL
comptait-elle pas aller ce soir
E LAR
retard encore plus inexplicable... Je
MAR
, Madame, vous sav
quelquefois ses pr
E LAR
Mais ne peut-on savoir de
ISELLE
à M. Odiot... Il p
E LAR
nt... Alain, dites à M. Od
AI
e sorti à cheval cette après
ec une nuanc
heure est-il s
AI
avant quatre he
ALL
egard avec mademoise
br
QUE, préocc
Maxime para?t tout à coup au fond. Il est très-p
NE
MES, M
t, et parlan
'est
MAR
et puis, qu'est-ce que vous a
XI
peur de son ombre, et qui vient de me
E LAR
Dieu! Mo
XI
uitte pour la peur et u
E LAR
onc une soir
XI
lheur? Comment!
E LAR
lle n'est pas encore re
XI
guerite? Mais je
E LAR
où, Monsieur... je vous
XI
route de Vannes... elle allait... j
E LAR
pas parlé? Elle ne
XI
allait voir les ruine
E LAR
x... la pauvre enfant se sera égarée... il faut y courir... je veux y aller moi-même...
ME A
vous, ma ch
ALL
gner à cheval, Madame,
E LAR
venez aussi, docteu
ons. (Tous sortent
NE
LAIN, portant une ai
XI
(Il se laisse tomber
ai
AI
ieur Maxime... Comme
XI
rempe son mouchoir dans l'ai
AI
s secouer fièrement tout de même... J'ai eu une dr?le de chance, moi, Monsieur... depuis quarante an
XI
que tu tombais d
AI
onsieur, b
XI
... voilà l'effet q
AI
vous receviez ce mauvais coup-là, j'en recevais un, mo
XI
mm
AI
heure à peu près, Monsieur, comme je passais auprès de la serre, voilà que j'entends le sable de l'allée qui craquait tout doucement, et puis deux voi
XI
ce que
AI
aient dans l'oreille, et de très-près, et de si près qu'à la
XI
se sa propre mai
AI
us les ongles, ?a? Ce monsieur qui veut épouser mademoiselle, et qui, en attendant, tran
XI
r.. Ne dis rien. (A part.) Cette folle! (Hau
AI
Mon
XI
dis-lui que je dés
isse-nous, et tais
NE
ADEMOISEL
SELLE H
'a recommandé de veiller...
XI
demoiselle... Mais
SELLE H
mo
XI
tié, mais la mienne vous est restée tout entière,
SELLE H
rl
, simp
uvre enfant vo
SELLE H
sie
XI
us a entendue, dans le p
SELLE H
nsieur Maxime..
XI
ais de l'autre, il l'est peut-être moins1 [1. Les passages guillemetés se coupent à la représen
UIN, cachant sa t
Di
XI
Y a-t-il quelque gage, quelque lettre que je puisse retirer de
SELLE H
vous êtes la cause unique de ce qui arrive... après m'avoir témoigné
XI
tion, votre beauté, vos talents, m'inspiraient? Je ne vois rien là de fort humiliant pour vous, Mademoiselle; ce qui pourrait à
E HELOUIN,
les hommes ne sont pas
, froi
e, mademoiselle Hélouin? En ce cas, j'aurais l'
SELLE H
à moi!... J'aurai passé toute ma jeunesse à en parer une autre femme, pour qu'elle soit plus belle, plus adorée... et plus insolente encore! et quand elle s'en ira, elle, au bras d'un heureux époux, prendre sa part des plus belles fêtes de la vie, je l'en irai, moi, seule, abandonnée, vieillir dans quelque coin avec une pension de femme de chambre!... " Eh bien, qu'est-ce que j'av
XI
elle...
SELLE H
jamais... vous qui auriez pu d'un mot me rendre la paix... l'estime de moi-même... Vous, à qui j'ai d?
ui prenan
de votre affection!... mais je ne m'appartiens pas... J'ai des devoirs qui m
HELOUIN, av
ec Marg
XI
e vient faire ici le
gue
SELLE H
'assure... je sais qui vous êtes... je sais quelle proie vous convoitez i
XI
le terrain de la calomnie, de la diffamation... je ne vous suivrai jam
EN
, seule; puis MARGUE
RO
LLE HELOU
s me perdre avec lui
i au coeur cette in
ment, du moins! (Ent
et Marg
E LAR
oilà retrouvé
IN, courant au-dev
uelle joie! Je mourais d'inquiétude!
E LAR
en des ruines l'avait enfermée dans le donjon par mégarde... et si un
SELLE H
lle peur vous
E, sombre
i eu gra
ALL
ne pas m'être trouvé là avec vous. (Baissant un peu la voix.) C
GUE
iez-vo
avec ent
? Mais je... (Plus c
GUE
n, che
ui a ?té son chap
. n'est-ce pas? Madame Aubry e
GUE
uperai pas... Cette al
E LAR
us, Bévallan? (Elle prend le bras d
as à mademois
mots à v
SELLE H
adame Laroque et Béval
NE
MADEMOISEL
, d'un acc
as vous tromper quand vous donnez à M
SELLE H
Mademoisell
GUE
ment sur son caractère, que vous pour
SELLE H
us compr
GUE
de nom, il l'est aussi de co
SELLE H
rte que vous avez
GUE
de moi, quand j'ai été emprisonnée dans ces ruines: et pour sauver mon honneur et
SELLE H
s... hier c'était la natation... qui nous a valu cette mise en scène si habilement préparée
TE, soup
i obligée d'appuyer par des preuves sérieuses, formelles, des
SELLE H
?... (Elle tire un papier de son sein.) Eh bien, en voilà u
GUE
i d
SELLE H
ions. Mais je vous l'avoue, je plie quelquefois sous le fardeau vingt fois chaque jour; pour supporter le prés
saisissant
i
reprenant le lettre
ue, quarante ans, s'il le faut!..." C'est dommage qu'il se soit arrêté là! Cette l
GUE
pas un mot; je me charge de tout. (La porte de gauche s'ouv
NE
, MAXIME, MADAME LA
AROQUE,
ne vous ress
XI
Mad
ROQUE, à
nfant, es-tu
aroque et Maxime descendent à gauche; Marguerite et
e sens capable d'aller à ce bal, et de danser toute l
ALL
e, mais mon costume
GUE
y a pas de bonne fête sans vous, vous savez...
ALL
ndément reconnaissant de votre i
GUE
z chez vous promptement... changez de costume... et revenez nous pren
VA
érité, tous mes chevaux d'attelage sont sur la litière...
ITE, vi
xime et lui lan?ant un regard foudroyant.) Monsieur Odiot, allez dire qu'on attelle... allez! (Cet ordre
E LAR
ec gravité, et, s'approchant de la table, il appu
E, à
moiselle a des or
GUE
n; s
regardan
elque chose d'as
emi-voix comme
r de Bé
N, prov
t au moins permis de regretter... de
an?ant d'un
si je n'ai pas cru devoir obéir aux ordres de Mademois
ALL
ieu, Mon
OQUE, se p
rs, de
GUE
vous parle à l'instant; veuillez me
N, s'in
s de sortir, il fait
à vous, Monsieur!
, sortent à gauche:
avoir lancé un r
NE
té au fond, en dehors, tém
E, à
u dire?... Eh! que m'importe! Il ne s'agit pas de cel
s'app
eur, quel
XI
tu? Dis-moi, mon ami, le percepteur du bourg e
AI
l a même été ble
ant devant la t
un billet que je te vais prier de lui
AI
e, Monsieur, qu'à l'épée comme au pistolet il n'a pa
XI
s donc tranquille, i
AI
nt me permettre de dire à ces d
XI
tu veux qu'on me prenne po
AI
sieur, ce n'est
XI
! va v
s'en
, mon Dieu! (Il s
NE
un moment,
réfléc
domine tout. Un mot à Laubépin, seulement, à tout é
N, avec
vers moi des états de service qui, je crois, mettent mon courage à l'abri du soup?on... Bref, je suis chargé par ces dames de vous exprimer leurs regrets; mademoiselle Marguerite, dans un
XI
r, c'es
ALL
re
ui donnan
sie
avec moins
ces, dont elles apprécient toute la valeur. Pour moi, je suis infiniment heureux d'avoir acquis, depuis quelques min
XI
h
ALL
otre concours, à la veille d'un événement que des circonstances
XI
h
par le fond apportan
articuliers de M. Laroque... Ces dames, en témoignage de leur entière confiance, vous prient de vouloir bien, en respectant, bien entendu, ce qui doit
XI
Monsieur. Co
ec une bonho
e suis pas un méchant diable... je suis un bon gar?on... Ah! certainement, j'ai des défauts... j'en ai eu surtout: j'ai aimé les jolies femmes... Mais quoi! c'est preuve qu'on a un bon coeur, n'est-ce pas? Et puis, d'ailleurs, me voilà au port... et même, entre nous, j'en suis ravi... parce que je commen?ais à me... roussir un peu... mais je ne veux plus penser qu'à ma femme et à mes enfants..., et vous pouvez en ê
ALL
z à perpétuité. (Près de sortir, il ajoute, à pa
EN
ME,
la hate.) Le marquis Jacques de Champcey... mon a?eul... oui... aux Antilles, à Sainte-Lucie, nous avions là, à cette époque, d'immenses propriétés... et, je m'en souviens, oui... un régisseur du nom de Laroque! Mais il a péri, avec son fils, dans cette fatale nuit où mon a?eul livra son dernier combat... voyons donc... (Il lit.) "A l'approche des événements, la plantation avait été vendue par les soins de mon père!" Son père!... Ce vieillard serait... (Il lit.) "Nous avions ordre de rejoindre pendant la nuit la flottille que devait escorter en France la frégate du commandant de Champcey!!! Dans le trajet, nous tombames dans la croisière anglaise... mon père fut tué en se défendant... moi, on me donna le choix d'être fusillé sur-le-champ ou de révéler le secret de la passe inconnue où s'était réfugiée la flottille fran?aise. En récompense de cette trahison, on m'abandonnait le prix des propriétés vendues, les sommes considérables dont j'étais porteur..." Dieu! "j'étais jeune, presque enfant... je succombai! Une heure plus tard, le marquis de Champcey avait p
NE
ME,
s lui-même le révéler... Eh bien, ce secret... qu'il soit détruit! (Il jette le papier dans la flamme du brasero.) Ma mère, si mes fautes envers vous ne sont pas encore expiées, acceptez ce sacrifice! Je vous le consacre!
TROISIE
QUA
TABL
stre qui joue des airs de danse bretons. - La musique ne cesse de se faire entendre qu'à l'arrivée de Desmarets. - (Scène VIII). Portes à gauche et à droite. - Le salon est
EN
grande toil
AN, en
... bien! Et les fauteuils pour ces dames
AI
se promène là, dev
ALL
e!... et grisez l'orchestre, surtout, entièrement... Et puis, vous connaissez le programme.
éfléchi à une chose, si M. La
baissant
Est-ce qu
AI
sieur... mais si ?a
ALL
z cette députation villageoise... mais les femmes seulement, vous entendez? Nous n'avons pas besoin de figures de
AI
sie
ALL
s pétards, c
AI
Alain se retire, madem
ALL
l chantonne et che
NE
MADEMOISEL
SELLE H
je vous trou
ALL
bien, voilà une soirée assez...
SELLE H
ux et votre perfidie
ALL
oi mon calme... j'en ai grand besoin.
SELLE H
e encore! Vous prétendez me fai
ALL
moi... longtemps avant d'avoir con?u des sentiments... qui ne seront jamais oubliés... je m'étais
SELLE H
s sacrifiez,
NE
XIME, entrant
XI
taire désire avoir deux min
, avec em
is! j'y vais! (A ma
cruelle,
NE
LLE HELOU
IN, à Maxime qui v
répond pas.) Et vous n'avez pas dit un mot pour m'accuser, vous qui le
, avec
ns, et je vo
SELLE H
toutes en toilettes de fête, entrent par le fond: Ma
EN
QUE, MARGUERITE, MADEMOISE
UE, en entra
arets... Est-ce qu'
AI
on, Madame: mais il
sie
E LAR
guerite et madame Aubry se dirigent
N, à Marguerite qui
en s'occupant de réparer la coiffure dit à demi-voix, avec émotion.) Mademoiselle, nous nous étions abusés: M. Odiot a u
ut à coup et lui lan?
e tuer... c'e?t
SELLE H
is trompée
vec une viole
ne le niez pas!... c'e
SELLE H
erait-il te
ITE, fi
sommes gens d'honneur, nous autres! (Elle la quitte
NE
LAN, LE NOTAIRE,
N, au n
ez donc!... Mesdames, je viens prendre vos ordres. Il y a là une députation
E LAR
aites entr
ALL
s seulement, et les plus jeunes... D
NE
, à leur tête, CHRISTINE OYADEC; elles portent des fleurs. C
remarquant
t!... Qu'est-ce que c'est que ce dadais-là?
MPL
suis avec ces
ALL
emoiselles... et c'est ce dont je me plains... Vo
MPL
n, Mon
ALL
ez-vous-en... Il est
MPL
c'est moi qui ai fait le discours... et je vena
ALL
z, mon brave! (Aux dames.) C'est le souffleur!
montrant
le-là, Mo
ALL
es dames. (Il la conduit par la main vers la droite; à part.) Elle est gentille tout à fait cette petite... elle
IST
Oyadec,
ALL
us demeurez près
IST
moulin, ou
ALL
arguerite; Champlain derrière Christine; le
IN, à C
a... v
IST
t comm
MPL
c... (Lui soufflan
récitant av
de l'hyménée, avaient la coutume ingénieuse d'al
N, lui s
boli
IST
flambeau symboliqu
MPL
ois sym
NE, à C
'ai dit de
MPL
te b
IST
z... mais je vous assure... que nous vous aimons bien, et que nous prions le b
LAN,
a! b
GUE
en, va; merci
trant Maxime,
nsieur que
GUE
mon e
, montran
donc M
GUE
u
IST
tant
affectan
... charmante!..
E LAR
uver toutes demain m
LES ET CHAMPLA
Mad
ALL
votre petite installation... Là... très-bien... (Comme le notaire vient de s'asseoir, il se fait au dehors une certaine agitation; Bévallan se reto
NE
EDENTS,
elques mots à voix b
E LAR
a-t-il?... De
ALL
désespéré... Monsieur votr
E LAR
souff
MAR
itation fiévreuse... et ces brusques changements dans l
E LAR
ond s'écartent avec un mouvement de terreur; M. Laroque para?t, marchant d'un pas roide et sinistre; il s'arrête et s'
NE
NTS, M. LAR
à demi-vo
n... vous l'a
AI
ortir... je n'ai p
lant au-devant
et affectueux.) Voulez-vous mon bras? (Le vieillard refuse.) Vous êtes fat
MAR
ible signe de tête, s'assoit dans le fauteuil. Desmarets continue, s'adressant aux femmes.) Tant qu'il se trouvera bien ici, il faut l'y laisser... Et quant à vous, Mesd
E LAR
allons seulement, Marguerite et moi, changer ces toilettes, q
MAR
M. Maxime et moi nous veil
XI
and c
ALL
je m'offre
MAR
de monde à la fois... pas de bruit!... il dort... vou
EN
endormi dans le fauteuil,
es bougies; il ne reste plus qu'une
XI
b
MAR
is... mais pas immédiatement; l
XI
à f
MAR
eut essayer de quelq
r deux minutes pour
XI
, mon
MAR
dames que
XI
marets sor
NE
, M. L
dant le vieil
rnée m'a brisé! (Il s'asseoit près de la table.) Que je suis las! (Il appuie sa tête sur sa main: la lumière de la lampe éclaire son visage. Le vieillard s'éveille: ses yeux, troublés, s'arrêtent sur le visage de Maxi
NE
LAROQUE,
QUE, d'une vo
marquis, p
RITE,
cé d'effroi, reste
de deux pas vers Maxime, av
marquis, p
TE, avec
u! que
sur le vieillard, et s'arrêtant deva
e visage du vieillard exprime soudain une joi
rant à Maxime.1 [
ueri
Parlez! Dites! Vous connais
XI
me prête à son dé
GUE
'est-ce pas? n'est-ce pas? dites... mon père... parlez... au nom du ciel... au nom du Dieu de miséricorde! (Le vieillard entr'ouvre les lèvres comm
E, poussa
! (Elle tom
NE
SMARETS, arri
avoir touché le c
iselle
QUATRIE
CIN
TAB
édent. - Une table au milieu
EN
IN, assis au milieu; MADAME LAROQUE, MARGUERITE,
BEP
Madame, de convoquer ici les
E LAR
cessaire;
BEP
ent, M
E LAR
s entre nous, j
BEP
articuliers de feu M. Laroque, votre beau-père et grand-père. Je vous rendrai compte sommairement d'abord des résultats de mon examen, après quoi nous entrerons dans le détail des chiffres. Et d'abord, Mesdames, bien que toutes les pièces relatives aux volontés testamenta
E LAR
e ma fille ne me laissera pas mourir de fa
ALL
Madame, je suis là
Quel est
BEP
n° 3 pourvoit aux intérêts de Mademoiselle Hélouin. (Mad
E LAR
hantée, ma ch
SELLE H
da
BEP
vers legs en faveur des d
ME A
que c'est to
BEP
ement,
ME A
n'y a rien
E LAR
ranquillisez-vous; nous par
BRY, avec
urplus, je sais à qui je dois tout cela. (Elle regarde Maxime.) Monsieur que vo
XI
, je ne com
ME A
x, Monsieur, si je vous demandai
E, tr
les regards se
E LAR
vous voulez di
BEP
voulez-vous dire? D
ME A
cette pièce que j'ai trouvée au pied de votre brasero et que j'ai eu soin de recueillir, porte précisément le numéro qui manque ici, et p
BEP
ame... Maxi
E LAR
eur M
ALL
n, Mon
avec e
; elle ne contenait aucune disposition en sa faveur, c'était une pièce ins
LAN,
st un peu t
AROQUE,
ui avez fait un tel a
XI
ompez, je le répète,
BEP
e pièce, quel en
avec con
dire. (Mouvement
E LAR
is vous devez reconna?tre que dès ce mome
XI
is. (Il s'incline.) A
GUE
vous donc rien... rien à
XI
de nouveau et so
NE
S, excep
PIN,
je comprends
E LAR
vre Laubépin, vo
BEP
Madam
ALL
le fait ne me surp
à, dès le
ME A
la ne me rend pas mon legs... car je
BEP
tenait votre legs, en effet, rien n'est perdu..
O
mm
BEP
nfié ce secret qu'il m'était interdit de révéler tant qu'il a vécu... que j'espé
rcourant le pa
possible... Oh! Dieu... oui, ces paroles mystérieuses...
E LAR
e! chèr
N, à Ma
s que je l
GUE
à nous de partir!... Venez, ma mère, venez... Sortons d'ici. (A Laubépin.) Vous entendez! jamais! Oh! quel
NE
Y, LAUBEPIN
ALL
. qu'est-ce qu'il y a do
ME A
rlez, d
BEP
e famille relatés dans cette pièce, appartient à M. Maxime, et
ALL
st-ce que vou
BEP
uer le fait; mais quant a
ME A
ire, je vais le leur dire... (Se retournant, près de sortir
NE
AN, LA
, qui a
qu'ils s'aiment, ces jeunes gens, vraiment
, un peu
arole de Marguerite, et on ne peut pas vous
ffectant la
je ne sais pas ce que j'ai fait... on me juge tout de travers, on me prend pour un misérable, san
EN
EMES,
nt à la hate
us pouviez venir p
ite est dans un état
vous su
BEP
va
ALL
pas. Qu'est-ce que je demande, moi, qu'on fasse comme si je n'existais pas... vo
NE
puis
eignant l
. Maxime qui s'en va... et mademoiselle qui
nt par le fon
ai
AI
uis content de vous vo
XI
ois paquets que je te prie de faire porter au bout de l'avenue... où le vo
AI
sie
XI
ue tu me
AI
Dieu! Non,
XI
art par le fond en m
NE
ME,
st un paradis!... Ah! qu'on est faible! j'étais là tout à l'heure dans ce jardin, comme un enfant, épiant le moment où je pourrais me glisser dans ce salon... pour être une minute encore près d'elle... Oui, c'est là q
NE
, MARG
sans l
partons. (En se retournant,
TE, s'in
marquis, p
c une profo
approche, et pliant le g
NE
UBEPIN, MADAME LAROQUE, MADAME A
E LAR
e, mo
XI
A Laubépin.
ALL
toujours senti vers vous un attr
XI
ieur
AI
. j'en étais s?r!1 [
roque, Marguerite,
, madame
E LAR
ite, di
rant un peu sur le
er de vous que la moitié de votr
XI
gue
ITE, av
l'aime, v
I