What Nietzsche Taught
in the list of thinkers who contributed to the store of present-day knowledge. His powerful and ruthless mind has had an influence on contemporary thought which even now, in the f
and religion, the influence of his doctrines is to be encountered. The books and essays in German elucidating his philosophy constitute a miniature library. Nearly as many books and articles have appeared in France, and the list of authors of these appreciations include many of the most noted modern scholars. Spain and Italy, likewise, have contributed works to an inquiry into his teac
concerning his teachings. The very manner in which he wrote tended to bring about misunderstandings. Viewed casually and without studious consideration, his books offer many apparent contradictions. His style, always elliptic and aphoristic, lends itself easily to quotation, and because of the startling and revolutionary nature of his utterances, many excerpts from his earlier works were widely circulated thro
ed, substantiated their own conclusions. On the other hand, the Christian moralists, sensing in Nietzsche[Pg 11] a powerful and effective opponent, have attempted to disqualify his ethical system by presenting garbled p
of conduct to meet present-day needs. This system was not formulated with the precision which no doubt would have attached to it in its final form had he been able to complete the plans he had outlined. Yet there are few points in his code of ethics-and they are of minor importance-which cannot be found, clearly conceived and concisely stated, in the main body of his works. This system of conduct embraces every stage of society; and for the rulers to-day-the people for whom Nietzsche directly voiced his teachings-he outlines a method of outer conduct and a set of inner ideals which meet with every modern
There is no point in his entire system not susceptible to brief and clear quotation. Furthermore, his thought developed consistently and logically in straight-away, chronological order, so that at the conclusion of each book we find ourselves just so much further along the route of his thinking. Beginning with "Human, All-Too-Human," his first destructive volume, we can trace the gradual and concise pyramiding of his teachings, down to the last statement of his cardi
g
ere two or three general motivating principles which unified the whole of his thought. He did not work from modern institutions back to his doctrines; but, by analysing the conditions out of which these institutions grew, he arrived at the conclusions which he afterward used in formulating new methods of operation. It was the change in conditions and needs between ancient and modern times that made him voice the necessity of change between ancient and modern institutions. In other words, his advocacy of new methods for dealing with modern affairs was evolved from
tire sweep of his thought not contained in these pages. Naturally I have been unable to give any of the arguments which led to these conclusions. The quotations are in every instance no longer than has been necessary to make clear the idea: for the processes of thought by which these conclusions were reached the reader must go direct to the books from which the excerpts are made. Also I have omitted Nietzsche's brilliant analogies and s
tten, and attempted to weigh its individual importance in relation to the others. Furthermore, I have attempted to state briefly certain of the doctrines which did not permit of entirely self-explanatory quotation. And where Nietzsche indulged in research, such as in tracing the origin[Pg 15] of certain motives, or in
e careful study of it. In this respect it is meant also as a guide; and I have given the exact location of every quotation so that the rea
n, and no comments of mine could add colour to the impression thus received. It is difficult to divorce Nietzsche from his work: the man and his teachings are inseparable. His style, as well as his philosophy, is a direct outgrowth of his personality. This is why his
roductory study, and, with that end in view, I have refrained from all technical or purely philosophical nomenclature. The object throughout has been to stimulate the reader to further st
che's entire writings are now obtainable in English. The translations of these books have, in every instance, been made by competent scholars, and each volume is introduced by an illuminating preface. As this edition now stands, it is the most comple
, B.A., Ph.D., with a biographical introduction by the author's s
te," "The Greek Woman," "On Music and Words," "Homer's Contest," "The Relation of Schopenhauer's Philosophy to a Ger
translated by J. M. Kennedy. Besides the titular essa
[P
y Anthony M. Ludovici. Contents: "David Strauss, the Co
th introduction by Adrian Collins, M.A. Contents: "The U
. I., translated by Helen Zimmern,
" Vol. IL, translated, with int
Kennedy, with introductions by the translators. Contents: "The Case of Wag
" translated, with introd
n. The poetry which appears in the appendix under the caption of "Songs of
tion by Thomas Common, with introduction by Mrs. F
translated by Helen Zimmern, wi
with introductory note. "People and Countries," an added section to this bo
Vol. I., translated, with an i
ol. IL, translated, with an in
A. M. Ludovici. Contents: "The Twilight of the Idols," "The Antichrist,"
. Cohn, Herman[Pg 18] Scheffauer, Francis Bickley and Dr. G. T. Wrench. In addition this volume conta
ions occurring in the works of Nietzsche translated by Paul V. Cohn, B.A., and an introductory es
etzsche's character and his work, is nevertheless outside his purely philosophical writings. And the Wagner documents, though interesting, have little to do with the Nietzschean doctrines, exce
Romance
Werewolf
Billionaires
Romance
Romance
Billionaires