Un bon petit diable
; il profita de son loisir pour aider Betty à ?ter le couvert, à laver l
ccasion de te rendre de petits services; ne m'enlève pas cet
on pauvre Charlot, quoique tu
mais pas av
s-tu faire quand nous aurons fini?
ette; j'aiderai là-bas à leur mén
hevé. Quand tout fut nettoyé, rangé, mis en ordre, il
isit les mains
Juliette, qu'as-tu?
! Je viens de voir ma cousine
'a-t-elle dit? Qu'a-t-elle fait? Dis-moi
res Old Nick, ces deux messieurs nouvellement établis à une demi-lieue du bourg, dans le Fairy's Hall, où ils prennent les enfants détestés de leurs p
n, des esprits? On m'enfermera, et je ne te verrai plus, toi, Juliette, qui es ma providence? toi qu
, te témoigner l'amitié que j'ai pour toi. Oh! Charles. si tu es malheureux, je suis bien malheureuse aussi. Toi et Marianne, vous êtes les seuls que j'entende ave
jeta à son cou, l'embrassant, maugréan
omets que je n'y resterai pas; si la vieille mégère m'y fait entrer aujourd'hui, ava
vre Charles, une fois que tu seras
en ferai chass
-tu? Ne va pas commettre
t de me laisser coffrer, je vais jouer un tour à ma
, je te le défends! Je t'en prie. a
ui fait ses affaires, pour le supplier de venir à mon secours, de me défendre contre ma cousine, et de me débar
aucun, et tu feras bie
approuves, je vais é
s le tiroir à droite, tu trouveras ce qu'il faut po
l'ouvrage. Il écrivit longtemps. Quand il e
tu que je te lise
ment, je serai cha
e Daikins, mes cousines, certifieront que je dis la vérité. Je voudrais être bon, et cela m'est impossible avec ma cousine Mac'Miche. Voilà qu'elle veut m'enfermer dans le chateau de MM. Old Nick où on ne re?oit que les scélérats. Et puis, elle me dit toujours que je suis un mendiant, et je sais qu'elle a cinquante mille francs qui sont à moi, puisque c'est mon père qui le
moi, qui suis votre reconnaissan
enir demeurer chez nous, tu aurais d? en parler à ma soeur.
tte, voudras-tu me lai
s prier le bon Dieu avec moi; tu me lirais de bons livres; tu me condu
demanderas à Marianne qui t'aime tant, et qui n
ns pas si ce monsieur t'écoutera, s'il fera ce q
qui oublie de lui donne
uta au bas
rrivera, Marianne l'ouvrira, te la lira, et me la remettra quand je viendrai. Je vais
r chez Juliette, il passa à la maison pour raconter à Betty ce q
chez Juliette, elle avait été chez M. Old Nick et
re? demanda Old Ni
e lui sans que personne ait à s'en mêler. C'est un gar?on insupportable, odieux, qui a tous les vices, ce qui n'est pas étonnant, car... je crois.
e pas à avoir affaire à..., à...ces dames.
gmenter... la pension?... Mais je me trompe peu
dit, ma bonne dame. Ce sera six c
oles dites en l'air. Il tint bon et refusa de la débarrasser de Charles à moins de six c
eur Old Nick, vous charger de mon vaurien? Il est difficile; je
; j'en ai déjà une douzaine qui m'ont été confiés pour les réduire; ils ne résist
redemanderai pas; gardez-le ta
trois mois, et toujours d'avance, sans quoi je ne le garde pas un jour... Je n'aime pas, ajouta Old Nick, en se grattant l'oreille, qu'il soit soup
moins souvent possible, de peur de les attirer;
Demain matin; ce s
pour ce soir;
-Bon! C'est conve
it sortir: Old Nic
de la pension; trois mois d'avance
est bien, c'est bien
:-Avec l
-Oui, oui, vous m
elle au moment où Charles sortait pour retrouver Juliette, après avoir mis Betty au courant des proje
ais un paquet des effets de ce vaurien, et mène
ternée ne
-Tu n'entends pas
s chez M. Old Nick? Madame sait que cette maison, c'est pis
he:-Il ira che
a maison, je n'y resterai
en de suite; je voulais tout juste
e Charles, auquel elle ajouta quelques effets à elle, comme mouchoirs, bas, gilets tricoté
ureux ni plus battu chez le méchant Old Nick que tu ne l'
plus, Betty? dit
M. Old Nick; il cherche toujours des servantes.
ne serai pas tout à fait malheu
ction et colère: d'une part, la joie du gain qu'elle ferait ne payant pas la pension de Charles et n'ayant plus à l'
and, je viendrai vous redemander mes cinquante mil
et brisa un carreau de la porte. Ils se sauvèrent, laissant Mme Mac'Miche crier et pleurer sur son carreau cassé; elle ne voulut pas fa