Unwritten Literature of Hawaii / The Sacred Songs of the Hula
forth and return
and perfumes, the
e entered was tena
rn to the greenwo
Heart's desire,
t breath of the
u, retirement for
our heart to this t
wildwood a shri
the toils we have s
ie unblest in the
, the road 'bout Ha
e off with a rush
red by the shar
hat a Hawaiian poet has figu
-THE H
embraces. The satisfaction of these forfeits not infrequently called for liberties and concessions that could not be permitted on the spot or in public, but must wait the opportunity of seclusion. There were, no doubt, times when the conduct of the game was carried to such a pitch of license as to
a alii was permitted to join in the game; and kings and queens were not above participating in the pleasures of this sport. Once admitted to the hall or inclosure, all were peers and stood on an eq
is kilu so that it should travel with a sliding and at the same time a rotary motion across the matted floor and hit the wooden block which stood before the one of his choice on the side opposite. The men and the women took turns in playing. A successful hit entitled the player to claim a kiss from his opponent, a toll which was exacted at once. Success in winning ten points made one the victor in the game, and, accordi
of hospitality, to distinguished visitors of rank, thus more than maki
s hula, when performed by them, would be of more than usual grace and vivacity. When performed in the halau as a tabu dance, according to some, the olapa alone took part, and the number of dancers, never very large, was at times limite
s, each one seated behind his target-block. The tallykeeper of one side now makes the challenge. "This kilu," says he, "is a love token; the forfeit a kiss." An Apollo of the opposite side joyfully takes up the gauge. His tallykeeper introduces him by name. He plumes himself like a wild bird of gay feather, standing forth in the decorous finery of his rank, girded
s calls "the murderer," in protest against the treacherous assassination of Keoua, which took place at Kawaihae in Kamehameha's very presence--a high chiefess of his court named Kalola engaged in a love affair with a young man of rank named Ka'i-áma.
o gain sight of the woman of his infatuation the men at the paddles and the bristling throng on the central platform--the pola--of the craft, vanishing in the twiligh
e
léna 452 ka
la 453 ka pua
a iwi 454 a
ka maka o k
muú, 455 hooh
a Koola
ke'i,
na 456 ka mo
a, e kaule
o i hala a
a eloelo, e
ook
nsla
o
a bush in the w
to their work, a
to the earth
ds in the breeze t
as I look at th
dip and swing
witch shall fly
d at Pua-ke'i
k Laukóna begui
k the taste of j
in the hours
e own, let's dre
or one
s visual impression on seeing the canoe with its crowd of passengers and paddlers, in the misty li
g of a shrub under the weight of its leaves and flowers, a f
erated figure of speech, referring to the exerti
refers in a fine spirit of exaggeration
nd of sugar-cane which was prescribed a
aulele hou. To experien
ly the sarcastic remark, "Couldn't he eat his food and keep his mouth shut?" The lady herself took the same
e
ha 458 ka La ma
a ka pihe a
Unulau 460
-wahine 461 i
ioi 462 i ke
-makani 463 mai
i ke aloha,
wai-maka
no i ka uw
no ka hoa kam
nsla
o
gleams at the
his fill of sca
mpties his lun
i tosses the
ind wafts his fr
airs that ru
a mask--that's
tear makes our
is woe; I've s
ay with a boy-f
of specific names for the same wind, or for the local modifications that were inflicted upon it by the features of the landscape. One might almost say that every cape and headland imposed a
ed light-track, kala kalaihi, farrowing the ocean with glory, may be taken to be figur
kua. Literally a god, m
Unulau. A special na
e another name for the trade-wind, here repr
is represented as lashing the ocean at Lehua, thus pi
gress of winds, na hoa makani, have stirred up a commotion, even as a school of fish agit
screet exhibition of childish emotion. The mere display of emotion evinced
armament of retaliation. When she next treats of the affair it is with an added tou
e
a 464 i ka le
a na pua i
a la'i a k
a i ka ho
au-au'a ia
na ia he
ia mai lu
aloha, pe
ka uwe
ka hoa k
wale ke
nsla
o
'e through the
the flowers
the croak
f the aphro
oasts the pr
a creature
f from crown
kept sacred,
s common, weep
e way with a
t blubbers
oa. The full name of the place
name, La'i-a-ka-manu, that of a place near Kala'e. However that may
ends his kilu spinning on its course. If his play is successful and the kilu strikes the target on the other side at which he aims, t
l
ke kó'e
ka la, ko
ahe ka u
nsla
s the worm
; a hasty
down fall
nstinted measure; the enthusiasm reaches fever-point when some one makes himself the champion of the game by bring
In his confessedly imperfect list of the hulas he does not mention the hula kilu. This hula was, however, inc
e of return from Kauai to her sister's court at Kilauea. In this affair Lohiau and Wahineoma'o contended on the side of Hiiaka, while Pele-ula was assisted by her husband, Kou, and by other experts. But on this occasion the dice were
e
makani kuehu-kap
ku'i 468 o
i ka haka,
o o-e
i ka uhu ka'
ka Lae-o-
akua-ole 4
ka pali o
lo o
shortened to Lalau). A deep cliff-bound valley on the windward side of Kauai, accessib
to join together, to splice or piece out. The cliffs
oss a chasm or set up at an impassable place in a precipitous road
laau. The southwest point of Mo
Literally fatherless, perhaps m
nsla
o
the robe-strippi
ed beetling c
is taken away.
is cut of
e backed the u
the steeps of
stands father
s the pali
... you
auai, had snatched away from death the life of Lohiau and with incredible self-denial was escorting the rare youth to the arms of her sister, whose jealousy she knew to be quick as the lightning, her vengeance hot as the breath of the volcano, and now she saw this feath
er miraculous power she kept the game in her
e
ni ia Kan
ke ahi a ke
una i ke
a ilikai o Mak
e i ka ua
koe a Ka-w
li'u-lá
ka makemake
a no ka l
u me ka uah
lu, 478 noho pu
mehana ka hal
ka luna i
emake e ik
akemake e ike
noho ia Ha
, pale oe
kikala i ka
manao--noh
i ka i'a ku
a au a kala ia
our great gods of the Hawaiians, here repre
of a wind whose blowing was said to be f
ilikai ("skin of the sea") graphically depicts the calm of the region.
tle rain that was considered favor
a. A division of Waialua, here
her the words of the mele the pupils and the kumu would often gather about a fire, while the teache
:(return) Na
. A wind that dried up vegeta
n Kauai, sometimes visible on Oahu in cle
omantic region nestled, as the Hawaiians say, "
onahuanui range of mountains, a region of legend and romance, since the coming of the white man given over to the ravage and
e it was probably the kala, which word is found in the next line, though in a
e opposite bluffs that sentineled the bay. These rocks were said to repr
nsla
o
ts heaven w
me of the A'
e wind-clou
the waters ca
nt us a favo
all done o
wilight steals
urred, tramp
partner in h
ed as one in
y the Naulu
house warms a
w the heights
the sight
is the thou
tain retreat
from each o
make sport f
e solution?
a and feast
in the neig
to you and
y Ku and b
t that serve as a trellis about which the human sentiments entwine concern the duties of the fisherman, who is also a farmer; the school for the hula, in which the her
hu, where she supported a half-starved existence, striving to hold soul and body together by gathering the herbs of the fields, e
e
le i k
ke Akua
oli a
u la
a i ko
i ka waimak
e ka
nsla
o
ill heave
of the fa
e ground fro
utter st
d, revived,
st of tears
out togeth
undignified to express sym
THE HULA
the opportunity for the exhibition of this dance. It seems to have been an expression of pure sportiveness and mirth-making, and was therefore performed without sacrifice or religious ceremony. While the king, chiefs, and aialo--court
ny years ago; the occasion was the giving of a royal luau. There was no musical i
i, a
i ka'
485 o ka
a p
a i muli-
a momona
87 ke kap
ia
a ka
a, 488 kaoh
ka ai a
hoonu'u
'a a k
of the fowler, which was obtained from forest tr
rother by an interval. Muliwai is an interval of water, a stream. Wa'a, the last part of the above compound word, literally a canoe, is here used tropically to mean the tables, or the
that is found in ancient prayers to em
ect and act without the restraint usuall
nsla
med, she
rd is
gum of th
a great
rting th
east on kin
the tabu,
and By
he word o
free rei
the k
the king'
hen til
good ki
--THE H
t and join the informal pleasurings of the people. Imagine an assembly of men and women in the picturesque illumination given by flaring kukui torches, the men on one side, the women on the other. Husbands and wives, smothering the jealousy inst
rated staffs, ever and anon indicating with a touch of the wand persons of the opposite sex, who under the rules must pay the
l
a ka
le i ka la
kai a ke
uli ka Wai
e i k
na o Wai
a a ka ua
a i ke alo
a pili i
o ka La-
kini
ka mea
e hu
ahine 493 o
a o Kona. A day of Kona
Kai a ke Akua. Sea of
d which changed its direction after b
of a hill. In the translation the author h
a refreshing wind, often mentioned in Hawaiian
acing wind felt on the windward side of Molokai; used h
nsla
o
for a swe
or a Ko
m sea of
the win
magic
s to th
the wate
esome t
on the
m to lov
touches,
ches m
life from
alth to t
ow comes
ing, a
mph, K
e hero
--THE HU
e players engaged in a competitive game of top-spinning: The instrument of sport was made from the lower pointed half of an oval coconut shell, or from the corresponding part of a s
the bed for spinning his top. The naked hand, unaided by whip or string, was used to impart to the rude top a spinning motion and at the same time the necessary projectile force--a balancing of force
game of this sort, which the author's informant witnessed at Kahuku, Oahu, in 1844, one contest
l
, nei;
-oléi, h
u'u-hina-
ka, he-he
o Ka-iwi
akana i ka
a hale, ua
pahu a
ipo 498 i
ke aloha,
wai a Ka
ia Lima-hu
oe a lo
nei
hina-hina. A precipitous pl
iwi-ku'i. A high cliff ag
) Wai-opua. The name
one, was often affixed to the name of Lohiau, in token, no doubt,
orescent in its sparkle, in one of the arched caves of Haena, which is called th
li. The name of a beautiful v
nsla
o
and hum of
er and babe
of the waves
rision echoe
ffs of Ka
is stirred
arms with wo
drum-beat
lover, princ
like an oven
e in the lak
t the vale Li
and study th
must catch t
casion to have been the feast that was given in celebration of Lohiau's restoration to life and health through the persevering incantations of Hiiaka, Pele's beloved sister. The feast was also Lohiau's farewell to his friends a
-THE HU
akaua, 1883, when it filled an important place in the programme. Of the 262 hula performances listed for exhibition, some 30 were of the hula ku'i. This is perhaps the most democratic of the hulas, and from the date' of its introduction it sprang at once into public
thor resemble those of some Spanish dances. The rhythm is in
y pressed on the floor; the heel swings back and forth, describing an arc of some 30 or 40 degrees. 8. The left foot is set firmly in the last position, the body incli
figure A, 1, body inclining to the right. 2. The left foot performs the heel-waving motions, as above. 3. Hands in same position, right f
bows thrown well away from the body, the performer sways the pelvis and central axis of the tru
he ingenuity and fancy of performers have introduc
e, the smack of forbidden fruit, only added to its attractiveness. It became all the rage among dancing folk, attaining such a vogue as almost to cause a panic among the tribunes and censors of society. Even to one who cares nothing for the hula per se, save as it might be
guitar, the uku-lele, 501 the taro-patch fiddle,[501] or the mandolin; the piano al
s of old poetical compositions. The following mele was originally a namesong (mele-inoa). It was appropriated by the late Prin
e
i ke ko
ai, e, a
pua o ka
noho anu
au a o Po
kai a o
a hana a
e'e 504 a
ke kai
a mea ma'
ko'u li
awili m
ou nei k
hu'ihu'i
e i ke kum
ka lau ku
nei au a
lei a k
au nui
nani oi
ey seem to have been introduced into these islands by the Portuguese immigrants who have come in within the last twenty-five years. A
ms to have an erotic meaning, may perhaps be inferred from its literal rendering
Poli-ahu. A place or
s differed on the various islands and were multiplied almost without measure: as given in the mythical
that its oily nuts were used in making torches. Kukui, or tutui, is the name now applied to the tree, also to a torch or lamp. The Samoan language
nsla
o
, when borne
you and I
the center
n who shive
n the heigh
n enrobe
re the pranks
'e wind of
ow the ocea
ways the fas
is the last
ure of brine
a-thirst f
ld mounta
at the foot
e of the ku
ur love-flo
s a garlan
its color
hange its be
e
ai nei Pu
o ke au
oké áku
o ka Pa
mea ole
-kila, he
epa la i
akila i ka
apela la o
hoa ia la
aua i ka
elekele i k
ila Pua
aulana o
o ka Lehua
hiko no
lau-lii m
hoene i
nsla
o
s your conqu
Lily V
finds new h
Pacific's
are left str
art as
r tells u
unes wax
of Ai
e dear to
f the hyac
the Flo
the leh
th and emb
leafed fern a
e exhales fro
erally Flower of Victory. Now there is no flower, indigenous or imported, known by this name to the Hawaiians. It is an allegorical invention of the po
uilibrium, but finally concludes to cleave to the flowers of the soil, the lehua and t
-THE
f rhythmical utterance addressed to the ear, has given to this word in modern times a special meaning that covers the idea of song or of singing, thus mak
self and his companions with a pensive improvisation in the form of an oli. Or, sitting about the camp-fire of an evening, without the consolation of the social pipe or bowl, the people of the olden time would keep warm the fire of good-fellowship and cheer by the sing-song chanting of the oli, in which the extemporaneous bard recounted the events of the day and won the laughter and a
d it in her arms; the bard favored by royalty--the poet laureate--amused the idle moments of his chief with some witty improvisation; t
ith historic or mythologic subjects, is to be found almost wholly in the mood of the singer. In truth, the Hawaiians not unfrequently applied the term pule to compositions which we moderns
; it is more likely to be pitched to the key of lyric and unconventional delight, and, as it seems to the writer, more often than other forms attains a gratifying unity by reason
given come from Kauai, the island which most vividly has retained a memory of the so
h her wherever she went. In the indiscretion begotten of her ill-balanced state of mind she committed the mortal offense of entering the royal residence while thus encumbered, where was Kaahumanu, favorite wife of Kamehameha I. The king deta
l
a-makani o
hia e
ka la
há, ka ai o
n ka pu
oholo na ke
mai la i k
olo
lau maia me
a me ka mokila
o i ka wai
ua makani
ka lau M
hewa i ka ho
au me ka m
le la no
iho no i Mo'o-
lelo na ke
a waha ma
o ai la hoi
a ke
le 511 ai
ke ala me k
ua uku i
ewa
r on Kauai. This stream, tossed with waves driven up from the sea, represents
ands for the messengers of the king, whose instructi
'a. Literally canoe; sta
lusion to the bundle of her husband's bones which she carri
) Mo'o-mo'o-iki. A l
Lua-ai-ele. To carry a
nsla
o
eaten stre
nto waves f
are the leav
of the taro
e crop of
of kukui are
er sped b
he canoe
you d
she's off w
d-stained w
ift she brea
ke smoke--lost i
ind plucks a
istake--her bu
she falls
g the hillo
soul on the b
s wrung fr
by the ton
right, was
ter all wa
vagabond life
grom tears i
ayment of debt
uly, I'
HE WATE
mind the aspiration and conception that most nearly approximates to this is that embodied in the words placed at the head of this chapter. The Water of Kane. One finds suggestions and hints of this conception in many passages of Hawaiian song and story, somet
he mystical and imaginative features that mark the mythology of Polynesia; the island also which less than any o
le no
i, he
ku ana a
a ka wai
hikina
i Hae-h
ila ka W
ku ana
a ka Wai
u-lana-k
e opua i k
na ma Ni
ole mai
ila ka W
ku ana
hea ka Wa
a-hiwi, i k
wa, i ke
ila ka W
ku ana
hea ka Wa
ai, i k
lau, i ke
, 516 i ka
alewa
laila ka
ku ana
a ka Wai
na ka Wa
i, i ke
ao pan
lo-hua mea a
ila ka W
ku ana
a ka Wai
, i ka honua,
a Kane me K
una, he
mana, he
a no
the portal in the solid walls that supported the heave
ting on the surface of the ocean, the Hawaiians named the phenomenon Kau-lana-ka-la--the floating of the sun. Their fondness for personificati
ance of name-giving, applied to the bright clouds tha
l rock to the northwest of Kauai, though far below t
us cloud, or a halo, regarded as an omen
ng near the ground, or to a freshet-stream swollen with the red muddy water from the wash
ether Kanaloa complained of thirst. Kane thrust his staff into the pali near at hand, and out f
nsla
ater
y, a q
t to
the water
Easte
Sun comes in
the water
on I ask
the water
with the f
-forms rest on
their form
the base
the water
tion I p
s the wate
n mounta
ridge
valle
he rive
s the wate
tion I as
, is the wa
t sea, on
drivi
he heav
led-up mi
lood-red
ost-pale
the water
estion I
e is the wa
is the wa
heavenl
lack pil
black-bl
ttled sacred cl
the water
tion I a
s the wate
ground, in the
cts of Ka
ng of water
of magic
ter of
O give us
GENERAL
oundaries; followed no stream to its fountain head; gained no high point of vantage, from which to survey the whole. It was indeed outside the purpos
as the mo'o; a word that to the Hawaiian meant a nondescript reptile, which his imagination vaguely pictured, sometimes as a dragonlike monster belching fire like a chimera of mythology, or swimming the ocean like a sea-serpent, or multiplied into a manifold pestilential swarm infesting the wilderness, conceived of as gifted with superhuman powers and always as the malignant foe of mankind, Now the only Hawaiian representatives of the reptilian class wer
the mountain-walls that buttress off Tibet and the central plateaus of Asia from northern India. Again the Hawaiian word mele, which we have used so often in these chapters as to make it seem almost like a household word, corresponds in form, in sound, and in meaning to the Greek. [Greek: melos: ta melê], lyric poetry (Liddell and Scott). Ag
r of men and beasts that dwelt therein. Are its fruits good for food, or does the land we have explored bring forth only poisonous reptiles and th
om one and the same primeval mold; that, however far back one may travel, he will never come to a point where he can say this is "common or unclean;" so that he may without defilement
cal science, in domestic arts, in religion, in morals, in the raw material of literature, even in the finished a
period of centuries that would count back to the times of William the Conqueror or Charlemagne, with only such outfit of the world's goods as might survive a 3,000-mile voyage in frail canoes, reenforced by such flotsam of the world's metallic stores as the tides of ocean might chance to bring them--and, with such limited c
savage people, of nature-folk, with a mind purged
e average denizen of Christian lands. As to beliefs, how much more defensible were the superstitions of our own race two or three centuries ago, or of to-day, than those of the Hawaiians? How much less absurd and illogical were our notions of cosmogony, of natural history; how much less beneficent, humane, lovable the theology of the pagan Hawaiians than of our Christian ancestors a few centuries ago
mental attitude of the "savage," and especially of the Polynesian savage, the Hawaiian, toward the book of truth that was open to him in nature, it is always in order
crested billow after another of the heaving ocean rolls in and dashes upon the unyielding rocks of an iron-bound coast, which seems to say, "Hitherto shalt thou come and no farther," the low-minded heathen is merely thinking of the shellfish on the shore. As he looks up to the everlasting mountains, girt with clouds and capped wit
of admiration, awe, reverence, or whether their attitude was that of blank indifference and absorption in selfish things. But he utterly failed to penetrate the mystery, the "truth and poetry," of the Hawaiian mind and heart. Was it because he was tied to a false theology and a false theory of human nature? We are not called upon to answer this question. Let others say what was wrong in his standpoint. The object of this book is not c
the primitive and uncultured races of mankind in general, or for the Hawaiian in particular, yet it is no small satisfaction to be able to set in
iterature. Her poets never tired of depicting nature; sometimes, indeed, their art seems heaven-born. The mystery, beauty, and magnificence of the island world appealed profoundly to their
OS
study of vowel sounds and of accent. Each writ
or in La-ka; also a short sound like that of a in liable
f long a in fate, or
of Pé-le, or of mé-a, a thing; also the short sou
in i-li, skin, or in hí-la-hí-la, shame; also the short so
or as in the first syllable of Ló-no; also a short sound, which approximates to that some
hú-la, to dance; and a short sound approximati
acritical marks here employed are the acute accent for stressed syllables and the apostrophe between two vowels to indicate
elicate ear will not fail to detect a coalescence of at le
length, or height, or depth, or immensity, the Hawaiian had a way of prolonging the vo
ome compounded. This is illustrated in Wái-a-lú-a (geographical name), and wá-ha mouth. In the middle of a word, or after the first syllable, it almost always has the sound
e syllables there is, as a rule, an accent on the fourth and on the sixth syllables, counting back
inet; an assembly; a prayer or r
-ha-ái-na)
ble food; to eat; an event i
nce of)--the persons privile
ral tone of voice in reciting a mele, in contra
itions of which must be met before a novitiate can be admitted as a practit
-the land; a
chief; a person
will; affection; love
bodily motion used in t
rainbow; a waterfall in
ime; the world; a cl
kú-a)--an ances
the soporific root of the
ians sometimes called ka hoe a Mawi, Mawi's
ast of Kauai, the home of Lohiau, for whom Pe
us odoratissimus, Hillebrand). Its drupe was used in decor
sed in decorating the kuahu (Dra
a hall consecrated to the hula; a sort of scho
á-le)--
daily renewal of the offerings laid on the kuah
há-no)--having d
, strong fibrous bark, and mucilaginous f
logical character, the sam
ei-aú)--
--the youngest sist
first day in the month when the new moon appea
resembling a "Mother Hubbard," m
emove a tabu; to make ce
to inspire. (Verse 3, Pule Kuahu, p.
ompany who, as instrumentalists, remained s
-to cleanse ceremonia
-to dance, to make sport, to the
or animal food or whatever relish
ound in the wild woods, much used in d
la-mú-ku)--
x, Hillebrand) whose chrome-yellow flowers
dog; a variety
, made by lining a hole in the ground and archi
--a name. (Se
-a lover; a
or hoipoipo (ho-í-po-í-po)--to make lo
from them, as well as dishes of coconut shell, wood, and stone; the
ber nine; a large black sea-b
-Tahiti; any forei
o)--ancient; to
bottom and in some regard a priest, his special department being indicated by
salty. I-kai, to the oce
e skilled in language; a rhet
-child; the mythological swine-god, whose s
to the alii. Kanaka (ká-na-ka), men in general;
atory sacrifice; an intercession
r gods, represented as of a dark complexio
ur major gods, represented as being a tall b
s, made from the fibrous bark of many plants by
ula, sister of the poison-god, Kalai-pahoa,
bu; a religious proh
lk;" a district on
ing in a distinct and natural tone of vo
f kapa worn after the fa
thing; an image, a picture, a marion
)--the great active
mischievous, "little" folk in human form that peopled the deep woods. They resembled o
of a coconut or small gourd, which was used as a sort of
he causative prefix ho'o, as in ho'oko (ho'o-kó
nally a stone implement. (See mel
and honua, the earth; to recite or cantillate in a quiet distinct tone,
t or deputy who took charge of the halau
e plover; the name
chievous; restless; la
or storm; a district on the lee
ward side of an island; the name of a wind.
e four major gods who had many functions, such as Ku-pulupulu,
ic stand constructed in the halau
i-mo-á-na)--a shar
e; to beat; the name
m the nuts of which were made torches; a torch. (
la)--a teacher and
racelet; an anklet (
perhuman being; a won
ry; one of the forms of god Ku, propitia
onsecrated; h
or seven centuries ago and voyaged to Kahiki and
wicensis, Hillebrand) having fine-grained whitish
eranda; an open part of a h
e small island lyin
en or the heavens; a prince or
pha) whose beautiful scarlet or salmon-colored flower
i slightly)--a wreath of flowers, of le
ient king of Hawaii, th
f Haena, with whom Pele became
o)--the br
f the four major go
g young taro leaves; in modern time
division of a mele; a canto; a
war-cap, a style of hair-cutting
e; a variety of delicate kapa; the desquamation
yes; small, fine; the Pleiade
rn especially by men. (Verses
shark; a variety
untain. A word possi
poem; a song; to
me-song; a eulo
password by which one gained ad
; a dragon; a mytholo
women; a shift; a chemise; a person maimed
eeze at Waimea, Kauai. Ua naulu =
ally free; unrestrai
(Morinda citrifolia) whose
lley back of Honolulu t
flute; a variety of th
ows at high altitudes; to reach out; to
e lehua (q. v.), more generally the name of a frui
in the dance, as distinguished from the hoopaa, q. v., wh
; a lyric; to sing
i--Jo
; one who has passed the ailolo test a
the whale spade (p. 85); a blackbird, one of those that furnis
a support; the assistant
; a landmark; to thrust, sa
a mele; a division of the song servic
ll cut up with steep ravines. (Mele on p
of the earth's surface; a mytholo
ng from the waist to about the knees (p. 50). The dr
lcanoes generally, who held court at the crater of
ter mixed, perhaps, with turmeric, et
selected by the pupils in a school of the h
pig; the name of
hole, a doorway,
prayer; an incan
uffle; to cover the h
drum made from the coconut shell (p. 141);
mooth green leaves used for wrapping food and in decorat
landward or
flea; a sort of guitar in
first public performance of a hula
á'a)--
e)--a female; a
--w
owy water; the central mountain
N
ds, as such (except catc
KUPU: mel
ncess: song for the
mele for the h
ele for the hul
'alana: old mele se
style of re
graduation from the
ng o
ction
wa iluna: mele fo
I: a kanaen
ele for the hu
ele for the hul
pi'o: mele for th
my hands! lament of M
y the shark: song f
y to the smoke! song
ou: mele komo, welc
e: song with
R-PR
ion: Laka sits in
rvice: O god
: E ola ia'u, i
ow the four
art L
apo: Now Kane
I, O Laka from
This my
poil and rape o
le abode of
r foul weather: song fo
otion of lew
in Hawaii
Fragrant th
'u-la o Maná: mele f
hu: mele for th
: mele for the
mele for the h
the East: song for
of the sea: song fo
i: a bit of folk
ele for the
etheart: song for
ceremonial pu
by word-re
sea: song for t
ith the lehua: song for
the Hawaii
ure
ng
gods
main house-post: song
akani Inu-wai? mele f
lima! lament of Man
anó nui, e! mele fo
ke kae: mele oli in
AUCH of
ka lauwili, e: a prove
I'm hight: song fo
TTLE, the
r the feast: song-praye
of graded rank: song
ite of windy Ka-ú: son
e princess Ku: song
E: A pua ka wil
the wiliwil
imbing: song for t
piled: prayer to remove
wind of Hilo! old
m the pit: song fo
E IN M
SH HUL
come in: song of we
ANET
LEANSING in
R SPE
RING, illustrate
DRUM,
song for the hul
dwood, come: song
stripping gusts of Lalau:
AL GESTURE
f the hul
e recruiting ground
ula folk--were
editated affa
hulas ment
esented by
a hula pe
rformer: Ka nalu nui, a
the kuahu--the
t intermission: Doo
o pupils before gradua
ele recitation
dismissing prayer
hula girls: Ku
UM
ption
by La'a-mai
ULA, t
-ku: mele for t
mo maloko (mele komo):
e: mele apropos
Kini o ke Akua:
li'a: altar-pr
a mai uka: a
oracular uttera
manu, e: mele fo
le kuahu at a
: mele for th
: mele for th
REV. WI
on of the "hu
bout the "hur
ythmic accent in
mele for the hu
's abyss: song for
ohu: mele for
lihini: altar-praye
ele: mele for
hele: mele for the
he hula ki'i: O Wanahili
ltar-prayer to
with dirt: song fo
ke! mele for t
waiian lo
EXPRESS
nquests each day: son
LEGS in g
, Maka-lé
ptable for d
UTTERANCE in
pplication o
NCE on Hawaiia
SES of high Kane-
woman, Pele: song f
NTAIN RE
he hula al
usic V
OF KI
NA-ú (
L REVI
TUR
ing an ob
ting mov
d by conv
g to co
eti
ting a p
clothing or
nting d
union or si
the kumu
et and
E PA-ú: ti
SARY
i, oh! song for
O
Mauli-ola
, Lima-lo
of the Hawaiian
f the
UM, ipu-
TTLE, úl
N from th
acramen
onies
er: Oh wildwood b
elehele: altar-p
ka lua: mele for
LA
for the
of gradua
requir
iptio
rasted with that
ords
ion of it
uct while it
hip
i ka nini a ka
UMA'U (n
the hula.
the dance in the pou
u'u: song of cos
ic bird: song for t
HARP, the
love of
USICAL INS
C displaced b
IAN S
IAN S
nd rhythmic
terist
; rhyt
nterva
usic affected by p
ational hymn) w
: translation of
: mele for the hu
Hilo pour: song for t
: mele for the hul
ameha: song set
ina: mele for t
om the mountains: al
: mele for the
ninau: mele
IA
hing pl
ontest with
s of th
ka La, e! mele fo
ua o Hilo: mele for
EXPLA
olo a ka ino: mele for
o: mele for the
a ka makani: mele for
por puffs: song fo
ELEHE-
ion of the hula
Waialua i ka hau: mele
l maimed of hand and f
rne by the tide: song
th music X: He al
LA
ration
ission
nd organi
A'A-PAP
ous serv
organizat
's cos
tic sid
, by Rev.
ONANá,
I-íLI,
LIO, T
EKEEKE,
KA-LA
erformance
ve chant
IELEI,
KI'I,
ILU, T
OLANI,
OLEA,
OLILI,
I MOLOKA
U'I, T
UóLO,
ANó, T
'UMU'U,
AU-KANI
HELO,
OHE,
-NIU,
A-HUA,
AHU, T
A-IPU,
I-UMAUMA
NI, THE (
ELE, T
luenced by instrument
PERFO
ses
bu
siq
UA'A,
UILI,
LA
sh hul
lo's lis
t hu
s o
dignity a
and names of
S--their
LILI,
I-ULí,
cription of, by Rev
ka wai: mele for
ear of Kane: song fo
ical Hawa
'
ng utteranc
l repeti
pualei: mele pule f
I: mele to Ka
Makani Ka-u: mele f
castan
ords of, in
: song for th
SION OF
ing flame-bird of La'a:
o come in, b
e Four Thousand:
aka'alana: name-son
gourd dr
ula pa-ipu and in
ith disdain: song for
as come: song for
A: song for the
mirage of Maná: song
usical bamb
i ka m
a makani: mele for t
d-driven smoke: song fo
wa: mele for the hu
mai: mele apropos o
u na kiképa: t
ma ke kua o Lehua: mel
name: song for the
ka makani: mele fo
WA'A (n
, his rela
po
e,
song and m
II, song co
ALII (no
: A ke kuahiwi,
ee Gods of
with a blush: song
a nalu mai Kona: na
áma ia luna: altar-pra
with awa: song f
AWA DEB
Gods of
PO
d relations
with Kam
s of th
teristics of
loli ka moku: mele fo
hana wa ele: mele for
-manu o La'a: passw
Lanakila: mele for
ocean as a wreat
with the ocean: song of
Wai-aleale: mele fo
a-pahe'e: mele for
akani o Wailu
rer who turned
of wild wood: song for
lies in the calm: song f
Akua la i uka: mele f
AW
y personaliti
of dawn: old s
a o Kaula i
na-mana-ia
h-son
na la: mele for
-KI'
: mele for the
, THE H
ame and a
of Hiiaka wit
the music and dancin
WASH-
UA, THE
style of rec
mele oli for th
: mele for the
a i ka la'i: mele fo
E, not a rig
, THE
ka makani mawaho: mele
a nahele: mele for
MARION
mele for the
u hale: mele for
i moe ípo: dismissing pr
i ka moana: girl'
KAHIKI
position op
, myth (
a'i, e: mele kahea, pa
ei la, auwe, auwe! mele
lehua, la: mele fo
. See Gods
Gods of
kuehu kapa o Kalalau: m
MAI-K
on with the
he drum, or
xyloph
KA
od her specia
ry pray
f the Pele
of the
the gods of cl
ion or
nd appella
od of wildwo
god of t
us K
ng her
r shady grove:
MANA-MANA-
maimed are m
, mo' ku'u
ke kai o Kona: mele f
tint, the Kona sea: son
e lima-lima ole, wawae
-lifting prayer a
ANI a luna: a
he bird-cage: song
ANI on high:
E: song with
od of mirag
TRANSLATION ve
F KUAHU n
u mele kahea: pass
rried with love: pas
cult
s of th
look forth: song f
othed with ocean-mist: son
upland Puna: song apr
my choice: song prayer
rain: song for t
eet thee: song, "Cold b
he grove: song for t
shafts of the wind: song
e wind-beaten st
TTERANC
LE, division
ne, o Pele: mele f
-LAU-
-PAKA
A-K
ythical fish-
the Pleiad
of love: song for
e aloha: mele for
ani: mele for t
ETTE H
USED in th
god of heal
LE
pos
-shell: Kahuli a
we ula-i-ka-
opono ka hele i
ormer: Ka nalu nui, a
: Ua ona o Ka
He ú-i, he
th
ala'a
a, i Pueo-
wau, ike
, ki'i ka u
i ka wa'a
mea ipo i
i ka ihe a
aina kai Waia
a, kau o ka
Keaau i ka
le-kai, no k
au, lulu
ná: A pili
A lalo maua
: Ku e, n
kaeke
akua
, auwahi k
ka-
ua i kala i
aua, he
piliki'i Hanale
a k
i hale ma
e kau
e kau
hi, ke
li eku i ka
ka luna
a k
ha ka La ma ke
makani kuehu-k
e i ka
léna ka uka
a i ka lepo a
ani ia K
i: He wa l
: Kolea ka
a k
ke ko a
i nei Pua
u'i Mo
kai olo
no ka
! pau au i ka m
'u: Pi'i an
: E pi'i ka wa
E pi' i ka
o'u wahi ohelo nei
Ke pohá nei,
a p
Kuki'i au,
ke anu Wai
liwai a ka ua
Pa au i ka
pa-
ele ka li'u
a uahi o
i lea h
a Lani, ilol
a iwa kal
aú, lele ka ma
noni ula ke
a kai ula
ia, e ka lau
ahiki,
a'i-um
e, hoolulu
no la,
na waiu
a P
a ke olew
mao ka
e Kahik
una i k
'a la i ka
-wahine, Mak
ke Akua la
ua ka pou
ka Wahine
a e, ka
la ko'u
pui
hiki mai k
'i wai ke
: Ki'i na
úli
mana'
, e ka Makani
oa
n and crit
no words of
alled "the king
lu nui, a ku ka
la, start
sword to t
-kia ahi-ma
mauna i ka
'u aloh
come to t
o makou i ma
kanaka e ko
altar-p
aka,
ka i ka ulu
g: Aala kupukupu k
hoi ka wahine limal
a: Ke lei mai la o Ka
l
pua'a: Ko'i
ilu: A uweuwe ke
to m
ke aloha i
Waipi'o Pa
ha wale
nalei i ka ni
waii po
oha wau
ponaha iho
líke no
a Kaukini, he law
Hawaiian
plucked from Love's tre
C GEST
WS about the
in the wilds of Kapa'a
ustrated by
INSTRU
n a hula pe
aekee
u-la-
ukek
L SELE
f the nose
the nose-
é as played b
m the hula p
om the hul
rom the hu
le from the hul
noa no Kam
i anuanu: Alo
, Hua-h
g, Ka M
, Líke no
ng, Pili
ational Hymn, H
Y, Hawaiian--th
HE HAWAIIA
enc
sing
thm
eign infl
execut
KUMU-KAHI
ARK, Papi'o
MEHA: In Waipio sta
roller, roller that
HYMN of
latio
usic X
game (
a musical i
ogical charac
-AUM
ka ulu wehiwehi:
ale kai, e
he hula al
th musi
LUTE 1
from,
, by Jenni
inoa: mele for
ance in accord: song
umine the altar: altar-p
to its goal: song in
illustrated
i ka lepo: mele fo
LAKA! alta
the nose-flute
i a ka wa i ka lani: me
la! song for
D BOUQUET,
g prayer at
prayer at in
noa: mele for th
a ke ao: song wi
NI: old mele apropo
altar-praye
ion of hula pe
SEA
hou wind of H
pa mai (
the red blush o
Ná, secr
ND ME
line be
ala'a-papa,
mai la o Kaula
kua pa-ú, ah
THE 2
Ka wai opua-mak
I: Halau Hanalei i
famous ki
ut to thee: song
TH PERFO
lau o ke aloha: mele
akua: mele for
CE of Kapihe: E
N of a hula
ian language--influence
HE DAWN: song wi
a ia Manu'a: mele f
Kane: mele for th
the dr
Waiakea: mele for
ai: old sea
hical shark
GING in
present
nt times
D TO TH
the darting flam
ave I tarrie
the mountai
Ká, THE (
the pa-ú, garment t
he hula
awaiian speech, mu
LE
f, with Kam
y of
limb to Hanalei woods: so
G in mu
f hula per
mele for the h
a, ke, ke: mele f
's dome, Kukulu o
G THE T
lustrated by
HE, Makali'
ncient Hawa
ONE: song for
g with music IX:
to Laka: In the fore
ntermission: Ku ka makai
art's-ease: song for th
YING: Unstabl
a whis
uka o Kapa'a: mele f
UA-K
bamboo
musical ins
HOO
rcises: Pupu we'u
sion: Lehua
u we'uwe'u e
KUA
na i Kini
e Laka m
: E ola ia'u, i
Kane hiki a'e, h
ia ke kuko
ki pu a ka
: O Lak
: E ulu, e ulu,
-long in the storm: son
Y SHOW and th
coconut
U--dispensation be
LENA, a fam
U E, Laka e!
aduat
ermiss
N of the hu
te for th
the nose-
in the hula
the wind-blown dust: so
MENT, the n
awaiian poetr
in Hawaii
NTING in the h
o the refuge: son
awaiian mus
IES controlling
during the buil
welo, a sorce
s limed: song for t
TIMES--testimony of
the hula,
ng the Ha
ian attitud
o Hawai
NG
oe: Look to your wa
first
by Kameha
ions
um, for th
the whole night
Kane is drunk
th
ala'a
y, time for f
etreat and root
white tro
c fetch a H
ong strip of
, Waiakea lies
a, land clothed
play in t
imea with shaft
dle night-long
lau I met wi
She is limed,
twain were lodge
forth, god Ku,
e: It was in
and of wind-d
Kalakaua, a
iles o'er K
s, steep is the clim
a k
ip now the
r the
hi, la,
o a dar
n walls of
is a-dry,
a k
he robe-stripping
n heaven's
s heaven wit
bush in the wil
through the win
gleams at the b
Lo, the rain,
lover at the fu
a k
your conques
when borne b
u'i Mo
for the p
gift of hea
am seized by the sh
Black crabs a
p to the streams
up to the wil
d, thou art touche
rustle and hum o
a p
in Kiki'i, in
orme
Hilo, flood-gat
tands haught
m smitten with s
pa-
from the pit lift
(far) to
the sea str
ld is the Pr
on is fed
is Kahik
hase the mir
hua and no
u, leaf plucked f
heavy to nest
a'i-um
dezvoused wit
ow, Ma
with pendulou
a P
s no stay to
nds the main
he board for
that sprite of
came the wom
in of vapo
the god of
god's ax up th
lifted i
music
btless, th
of broadest edg
pui
me, it ha
ch water o
search for a
úli
thought with
thou, thirs
pa'i-umauma-
: Now wriggles the
osmo
e gods of graded
papa nu'u
ed is the girl maime
: Kaúla wreathes her b
ll: Trill afar,
alau: What love to
e: This question
mus
ll for the dance in
aii's ve
i'o stands Pa
compels to g
e goes out
reads now t
O love, to t
ain drums loud
of hula
UNTAIN in calm: pas
T and rhythm
RGANIZATION o
in controlling
intermission: Oh wildw
Hawaiia
a's sea whet my joy: son
r that surges from Kon
nest in the brush: song
of Kalalau: song fo
s red o'er the oc
, la, la! song fo
spinning top: song f
t the hack of Lehua: so
TREAM of Wailua:
up the mountain: song
urning desire: alt
s query: song, The
of the wildwood: alt
ood-gate of heaven: son
A: altar-pra
AKA: altar-prayer
NG S
u'ilani
u'ilani,
tands red o'e
lous breasts: song for
in ether: song fo
ALS in Hawa
hed by my gesture: son
teralism in, ve
l a-near: song of
with the rain: song fo
ka awa: mele f
Hawaiia
c of
ch fiddle, used in th
epo a ka makani: mele
analoa: mele for
usical instr
RITY, illustrat
ION of Hawai
TITION in
ughty and cold: song
ht with Manu'a: (epithalamiu
E, THE: a so
! mele for the
LAU: Call, to the
in Waipi'o: song fo
age homes! song of we
rsty Wind? song for
ILIWILI: a bit of
loud on the leaf: so
TITION in
ssona
IN THE
th worship in
EMBLEM of go
la wears the oce
NE, the
this name: song fo