L'expiation de Saveli

L'expiation de Saveli

Henry Gréville

5.0
Comment(s)
1
View
22
Chapters

L'expiation de Saveli by Henry Gréville

Chapter 1 No.1

La maison seigneuriale de Daniel Loukitch Bagrianof, construite en bois sur un haut soubassement en brique, tr?nait au milieu d'une cour bordée à droite par une rangée d'écuries et de remises, à gauche par les commun? et la boulangerie. Une pelouse ovale, devant le perron, séparait en deux bras, comme une ?le dans le fleuve, la large route plantée d'arbres qui venait en ligne droite de la station de poste la plus voisine, distante environ de dix-huit verstes.

Ce chemin, fait exprès pour les seigneurs, était bordé par de gigantesques bouleaux jusqu'à la porte d'entrée, porte peu somptueuse, à la vérité. Pas d'enceinte de ce c?té; un simple fossé suffirait pour défendre la demeure seigneuriale contre les loups,--pour les hommes, il n'en était pas même question.

Quel audacieux e?t pu rêver de franchir cette terrible enceinte, plus redoutable que les haies d'épines vivantes qui protègent les chateaux enchantés? Daniel Bagrianof avait des chiens; mais ces chiens, nourris de viande crue et lachés tous les soirs, étaient moins redoutables que le regard froid et pesant des yeux bleu clair du seigneur.

Jamais personne n'avait vu Bagrianof en colère. On e?t dit que, tout enfant même, il avait ignoré les révoltes soudaines et les mouvements involontaires d'une irritation secrète. Son visage exsangue, ses sourcils blanchis de bon heure comme sa barbe abondante et soignée, lui donnaient l'apparence d'un grand calme. Seuls, ses yeux d'acier et sa bouche aux lèvres minces révélaient l'impitoyable ténacité, la férocité froide de cet homme. Pas plus qu'on ne l'avait vu en colère, de mémoire d'homme on ne l'avait vu pardonner une offense, volontaire ou non. On se racontait à l'oreille une histoire qui en disait long sur son caractère.

Un jour, au temps de sa jeunesse. Bagrianof, tourné en ridicule sous l'éventail par une jolie femme, s'en était pris, non au mari, mais à celui qui passait à tort ou à raison pour être au mieux avec la dame.

Après l'avoir insulté devant une assemblée choisie, il l'avait promptement dépêché à l'épée; quelques jours plus tard, il dit au mari:--Vous me devez une récompense, mon cher, car j'ai fait votre besogne; j'ai tué l'amant de votre femme.

Le mari furieux se jeta sur lui; on les sépara, et le lendemain la dame était veuve.

Cette manière d'entendre sa défense personnelle donnait froid dans le dos aux plus braves; aussi, après l'avoir vu agir de la sorte en quelques circonstances, la noblesse du district avait pris le parti de faire la morte.

Pendant des années, on avait évité les réunions brillantes, les assemblées où se rencontre la fleur du pays; puis Bagrianof s'était en quelque sorte écarté de lui-même.

--Je ne vais nul part, déclara-t-il un jour, je me trouve bien chez moi.

L'age venu, Bagrianof se maria. Il épousa la fille unique d'un veuf, son voisin, dont les biens touchaient à ses terres. C'était prévu, et cependant la nouvelle en fit pousser un grand soupir d'aise à trente verstes alentour, car on n'avait plus à craindre une demande de la part du terrible personnage.

La jeune mariée, Alexandra Rodionovna, élevée en liberté dans la maison de son père, apprit bient?t à modérer les éclats de sa gaieté enfantine. Elle cessa de rire, puis de parler, puis elle apprit à pleurer,--le tout en quinze jours,--et quand son vieux père à moitié imbécile vint la voir dans sa nouvelle demeure, il eut peine à reconna?tre sa petite Sacha dans cette femme aux yeux baissés, à la démarche monacale, à la voix éteinte, qui ne parlait que pour répondre, et encore en tremblant.

Bagrianof n'appelait cependant sa femme que "ma chère épouse, mon ame, ma chérie"; mais, tandis qu'il lui prodiguait ces noms de tendresse, le regard glacial et sardonique de ses yeux clairs suivait les mouvements de la malheureuse.

Si faible que f?t la lueur d'intelligence qui lui était restée, le père de la jeune femme comprit quel devait être le lot de sa fille en ce monde; au bout de quelques semaines, le chagrin l'avait tué.

Vingt ans s'étaient écoulés depuis, et la destinée de madame Bagrianof n'avait pas changé. Elle avait mis au monde et nourri dix enfants, qui tous étaient mort en bas age. Le onzième enfant était une petite fille frêle et mignonne que la mère ne put nourrir, son lait ayant disparu tout à coup, par suite d'une frayeur que lui avait causée son seigneur et ma?tre. Cela sauva l'enfant, qui, nourrie par une paysanne, grandit à souhait, et sa grace d'oiseau craintif se développa doucement sous les yeux de sa mère qui l'idolatrait.

Depuis de longues années, Bagrianof avait coutume de recruter son sérail dans les rangs des jolies filles de son village le plus rapproché. Il les faisait venir chez lui, suivant sa fantaisie, les y gardait un jour, deux parfois, les faisait manger à la cuisine et les renvoyait avec un présent, le plus souvent un mouchoir de coton bariolé, de ceux que les femmes portent sur la tête, et dont il avait un provision dans une armoire de son cabinet.

Au village, on avait depuis longtemps cessé de le maudire. A quoi bon, en effet, charger d'imprécations la pierre du sépulcre qui vous sépare à jamais des vivants? Bagrianof était sourd et muet comme cette pierre. De temps en temps obéissant à une coutume immémoriale, les paysans venaient le supplier de leur remettre l'imp?t, d'attendre à la saison nouvelle, ou d'épargner quelqu'un des leurs à l'époque du recrutement.

Peine perdue! Son méchant sourire, sa raillerie contenue, ses fa?ons de grand seigneur, qui ne l'abandonnaient jamais, tout cela faisait plus lourdement retomber sur eux la pierre un instant soulevée par une vague espérance Aussi les paysans de Bagrianof n'étaient-ils plus des hommes. Le village ne connaissait plus les lois de l'hospitalité.

Malheur au passant de race noble ou seulement vêtu à l'occidentale qui, s'étant égaré dans sa promenade, demandait son chemin! Malheur à celui qui, dans les chaleurs de l'été, implorait un verre d'eau pour étancher sa soif! Il se voyait repoussé par les femmes, chassé à coups de pierres par les enfants, poursuivi par des chiens hargneux. Tout homme de race seigneuriale était un ennemi.

Les cabanes nues, le sol aride, les puits desséchés où l'on ne faisait pas revenir la source tarie, de peur qu'il n'en fall?t porter l'eau fra?che à la demeure seigneuriale, l'abandon des granges communales, la maigreur des chevaux et des vaches, tout parlait éloquemment de la tyrannie du ma?tre tandis que dans les villages environnants de grasses prairies, des blés magnifiques, des troupeaux abondants évoquaient des idées de richesse et de prospérité. Les paysannes, vêtues de jupes éclatantes et de chemises bariolées, rencontraient à leurs puits les filles haves et déguenillées de Bagrianovka.

--Pourquoi ne vis-tu pas connue nous? disaient-elles à la femme émaciée par la misère qui portait ses deux seaux d'eau pendant une demi-heure sous le soleil ardent pour retourner à son village.

--Le seigneurs nous prend tout, murmurait celle-ci en regardant derrière elle avec frayeur.

Plus tard elles cessèrent de répondre; leurs yeux farouches jetaient un regard de haine aux heureux qui avaient tout en abondance.

--Ils vivent comme des loups ils se dévorent entre eux, se dit-on dans tes villages environnants. Et l'on ne songea même plus à les plaindre.

Continue Reading

Other books by Henry Gréville

More

You'll also like

The Scars Behind My Golden Dress

The Scars Behind My Golden Dress

Catherine
5.0

I spent four hours preparing a five-course meal for our fifth anniversary. When Jackson finally walked into the penthouse an hour late, he didn't even look at the table. He just dropped a thick Manila envelope in front of me and told me he was done. He said his stepsister, Davida, was getting worse and needed "stability." I wasn't his wife; I was a placeholder, a temporary fix he used until the woman he actually loved was ready to take my place. Jackson didn't just want a divorce; he wanted to erase me. He called me a "proprietary asset," claiming that every design I had created to save his empire belonged to him. He froze my bank accounts, cut off my phone, and told me I’d be nothing without his name. Davida even called me from her hospital bed to flaunt the family heirloom ring Jackson claimed was lost, mocking me for being "baggage" that was finally being cleared out. I stood in our empty home, realizing I had spent five years being a martyr for a man who saw me as a transaction. I couldn't understand how he could be so blind to the monster he was protecting, or how he could discard me so coldly after I had given him everything. I grabbed my hidden sketchbook, shredded our wedding portrait, and walked out into the rain. I dialed a number I hadn't touched in years—a dangerous man known as The Surgeon who dealt in debts and shadows. I told him I was ready to pay his price. Jackson and Davida wanted to steal my identity, but I was about to show the world the literal scars they had left behind.

The Billionaire's Medicine: His Silent Obsession

The Billionaire's Medicine: His Silent Obsession

Sutton Horsley
5.0

My stepmother sold me like a piece of inventory to a man known for breaking people just to plug the financial crater my father left behind. I was delivered to the Morton estate in the middle of a freezing storm, stripped of my phone, and told that if I didn't make myself useful, my senile grandfather would be evicted from his care facility by noon. The master of the house, Adonis Morton IV, was a monster living in a silent mausoleum, driven to the brink of madness by a sensory condition that turned every sound into a physical assault. When I was forced into his suite to serve him, he didn't see a human being; he saw a source of agony. In a fit of animalistic rage, he pinned me to the wall and nearly strangled me to death just for the sound of a shattering teacup. I only survived by using my grandfather’s secret herbal blends and pressure-point therapy to force his overactive nervous system into a drugged sleep. But saving him was my greatest mistake. Instead of letting me go, Adonis moved me into a guest suite connected to his own bedroom by a hidden door. He didn't just want me as a servant; he needed me as a human white-noise machine to drown out the demons in his head. The nightmare deepened when he took the promissory note that defined my freedom and tore it into confetti. By destroying the debt, he destroyed my exit strategy. He replaced my maid’s uniform with a silver silk dress that clung to my skin but did nothing to hide the dark, ugly bruises his fingers had left on my neck. He branded me as his "primary care associate," a title that was nothing more than a gilded cage. I felt a sickening sense of injustice as he forced me to sign a contract that banned me from contacting other men and required me to sleep wherever he slept. He looked at me with a possessive heat, calling me his "medication" rather than a woman. My family had sold my body, but Adonis Morton was intent on owning my very presence, using my grandfather’s medical bills as a leash to keep me within twenty feet of him at all times. Standing in a neglected greenhouse with mud staining my expensive silk, I realized I was no longer a victim waiting for rescue. If I was going to be his medication, I would learn how to be his cure—or his undoing. I began clearing the weeds with a cold, calculated frenzy, determined to turn this prison into my laboratory. He thinks he has trapped a helpless girl, but I am going to pry open the cracks in his stone walls until his entire world comes crashing down.

He Thought I Was A Doormat, Until I Ruined Him

He Thought I Was A Doormat, Until I Ruined Him

SHANA GRAY
4.5

The sterile white of the operating room blurred, then sharpened, as Skye Sterling felt the cold clawing its way up her body. The heart monitor flatlined, a steady, high-pitched whine announcing her end. Her uterus had been removed, a desperate attempt to stop the bleeding, but the blood wouldn't clot. It just kept flowing, warm and sticky, pooling beneath her. Through heavy eyes, she saw a trembling nurse holding a phone on speaker. "Mr. Kensington," the nurse's voice cracked, "your wife... she's critical." A pause, then a sweet, poisonous giggle. Seraphina Miller. "Liam is in the shower," Seraphina's voice purred. "Stop calling, Skye. It's pathetic. Faking a medical emergency on our anniversary? Even for you, that's low." Then, Liam's bored voice: "If she dies, call the funeral home. I have a meeting in the morning." Click. The line went dead. A second later, so did Skye. The darkness that followed was absolute, suffocating, a black ocean crushing her lungs. She screamed into the void, a silent, agonizing wail of regret for loving a man who saw her as a nuisance, for dying without ever truly living. Until she died, she didn't understand. Why was her life so tragically wasted? Why did her husband, the man she loved, abandon her so cruelly? The injustice of it all burned hotter than the fever in her body. Then, the air rushed back in. Skye gasped, her body convulsing violently on the mattress. Her eyes flew open, wide and terrified, staring blindly into the darkness. Her trembling hand reached for her phone. May 12th. Five years ago. She was back.

Chapters
Read Now
Download Book