Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
ICC-Bankenkommission ICC's Banking Commission
ideale Verteilung ideal distribution
idealisieren idealize
Idee an sich rei?en seize an idea
Idee, Gedanke, Einfall idea
ideeller Wert einer Firma goodwill of a company
Ideengestaltung visualizing
Ideensammlungsmethode brainstorming
identifizieren, erkennen, kennzeichnen identify
Identifizierung, Kennzeichnung identification
identisch, gleich, gleichlautend identical
Identit?t identity
Idylle idyll
idyllisch idyllic
ignorieren, nicht beachten, übersehen ignore
ihm das Konnossement beschaffen provide him with the B/L
ihm ordnungsgem?? zur Verfügung gestellt duly put at his disposal
Ihnen anvertraut entrusted to your care
Ihnen unsere Dienste zur Verfügung we place our services at your disposal
ihre jeweiligen Pflichten their respective duties
ihre pers?nlichen Wünsche their individual convenience
ihre Vertr?ge werden geregelt their contracts will be governed
ihrer Natur nach by their nature
illegale Einfuhr illegal entry
illiquide illiquid
Illiquidit?t illiquidity
Illusion, Sinnest?uschung illusion
Illustrator, Zeichner illustrator
illustrierte Anzeige illustrated advertisement
im Abgangsbahnhof at the dispatching station
im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit
im Akkreditiv-Gesch?ft in credit operations
im allgemeinen generally
im Ansehen heben aggrandize
im Auftrag des Frachtführers ausgestellt issued on behalf of the carrier
im Auftrag des Kunden on behalf of the client
im Auftrag von by order of
im Auftrag von on behalf of
im Ausland abroad
im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad
im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make
im Ausland wohnhaft resident abroad
im Ausland zahlbar payable abroad
im Au?endienst t?tig sein work in the field
im Bankwesen in banking practice
im Betrieb ausgebildet factory-trained
im Dienst on duty
im Dokument nicht enthalten not embodied in the document
im Durchschnitt on an average
im einfachen Dienst in the lower grade of the civil service
im Einfuhrland in the country of importation
im Einzelhandel verkaufen sell at retail
im Entladungshafen at the port of discharge
im ersteren Fall in the former case
im Falle in case
im Falle in the case
im Falle der Verhinderung in case of being prevented
im Falle des Verlusts in the event of loss
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle in case of loss
im Falle von in case of
im Falle von in the case of
im Falle von in the event of
im Frachtsatz in the rate of freight
im Freien open-air
im Gang in progress
im ganzen en bloc
im Ganzen in the aggregate
im Ganzen oder zum Teil in whole or in part
im Ged?chtnis bewahren keep in good memory
im Gegensatz zu FOB unlike FOB
im Gegensatz zur Klausel unlike the term
im gehobenen Dienst in the upper grade of the civil service
im Gesch?ft erfolgreich sein succeed in business
im Gewerbe gehütetes Geheimnis trade secret
im Gleichgewicht poised
im Gro?handel verkaufen sell at wholesale
im Haben verbuchen enter on the credit side
im Handelsregister gel?schte Firma defunct company
im Hause indoors
im Haushalt einplanen budget
im Hinblick auf die Ware in respect of the goods
im h?heren Dienst in the higher grade of the civil service
im Index aufgeführter Gro?handelspreis indexed wholesale price
im Inland hergestellte Ware, Inlandsware home-produced goods
im inl?ndischen Handel in domestic trade
im internationalen Handel in international trade
im internationalen Handel t?tig engaged in international trade
im Kaufvertrag in the contract of sale
im Kaufvertrag benannt named in the sales contract
im Kaufvertrag vereinbart named in the sales contract
im Klagewege, durch eine Klage by way of action
Im Komitee vertretene L?nder countries represented in the committee
im Kontakt mit by communicating with
im Land der Akzeptierung in the country of acceptance
im Land der Zahlung in the country of payment
im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit over the intervening years
im letzteren Fall in the latter case
im Lieferland in the country of delivery
im mittleren Dienst in the middle grade of the civil service
im Notfall in case of an emergency
im Notfall, notfalls in case of need
im Obligo on risk
im Prinzip, grunds?tzlich in principle
im Rahmen von within the limits of
im Rang nachstehen rank behind
im Rang niedriger sein rank below
im rechtlichen Sinne in the legal sense
im Rückstand sein in arrears
im Sachregister aufgeführte Ware indexed commodity
im Schadensfalle in the event of damage
im Schadensfalle in the event of loss
im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil
im schnellsten Gang in top gear
im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such definitions
im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions
im Soll verbuchen enter on the debit side
im Todesfalle in the event of death
im überfluss vorhanden sein abound
im überfluss vorhanden sein superabound
im überfluss, reichlich abundant
im übrigen gleich ceteris paribus
im Umlauf in circulation
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation
im Ursprungsland in the country of origin
im Verh?ltnis proportional
im Verh?ltnis von at the ratio of
im Verh?ltnis von at the rate of
im Verladeland in the country of shipment
im Versandland in the country of dispatch
im Versandland erhoben levied in the country of dispatch
im Vertrag ausdrücklich angeführt expressed in the contract
im Vertrag vorgesehen provided in the contract
im Vertrag vorgesehen required by the contract
im voraus in advance
im voraus bestellen order in advance
im voraus bezahlen pay in advance
im voraus bezahlt prepaid
im voraus bezahlte Pr?mie premium paid in advance
im voraus warnen forewarn
im voraus zahlbar payable in advance
im Vorgriff auf in anticipation of
im vorhergehenden Absatz in the last preceding paragraph
im Welthandel in world trade
im Wert begrenzter Scheck limited cheque
im Zeitablauf over time
im Zunehmen on the rise
im Zusammenhang mit dem Verfahren in connection with the proceedings
im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme in connection with any action
im Zweifel, im Zweifelsfalle in case of doubt
im Zweifelsfall in case of doubt
Image des Produktes product image
Image des Unternehmens corporate image
Image des Werbetr?gers media image
imagin?r, eingebildet, gedacht imaginary
imagin?re Schadensersatzforderung imaginary damages
imagin?rer Firmenwert goodwill
imagin?rer Gewinn anticipated profit
imagin?rer Gewinn imaginary profit
immaterielle Rechte incorporeal chattels
immaterielle Werte intangible assets
immer wenn der Verk?ufer einen Besuch macht whenever the salesman calls
immer zu verwenden always to use
immerw?hrend perpetual
Immobilien immovable property
Immobilien immovables
Immobilienbüro estate agency
Immobilienfonds real estate fund
Immobilienmakler (US) realtor
Immobilienmakler, Grundstücksmakler estate agent
immun, geschützt, unempf?nglich immune
imperfekter Markt imperfect market
imperfekter Wettbewerb imperfect competition
impfen vaccinate
Impfung vaccination
Implikation, Verwicklung implication
implizieren, einschlie?en implicate
implizieren, stillschweigend andeuten imply
impliziert implicit
impliziert implied
implizierte Bedingungen implied conditions
Import, importieren import
Importabteilung import division
Importartikel, Importware article of importation
Importartikel, Importware import article
Importbeschr?nkung limitation of imports
Importeur importer
Importfirma importing firm
Importhafen port of importation
Importhafen (US) port of entry
Importhaus das Kaufauftr?ge ausführt indent house
Importkaufmann import merchant
Importkommission?r import commission agent
Importland country of importation
Importliste import list
Importmakler import broker
Importsubstitution import substitution
Importüberschuss excess of imports
Importunternehmen import company
impr?gnieren impregnate
improvisieren, aus dem Stegreif schaffen improvise
impulsiv, treibend impulsive
Impulskauf unpremeditated buying
in Abl?sung einer Schuld in discharge of a debt
in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds
in allen Einzelheiten in all its particulars
in allen F?llen in all cases
in amtlicher Funktion in official capacity
in Anbetracht in view of
in Angelegenheiten, die beziehen auf in matters pertaining to
in Arbeit befindliche Ware goods in process
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben stay in employment
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben stay in the job
in Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben remain in employment
in Artikel A.3 vorgesehen provided for in article A.3
in Auftrag geben, in Betrieb nehmen commission
in ausl?ndischem Besitz foreign-controlled
in Bankkreisen in banking circles
in bar in specie
in bar bezahlen pay in cash
in Beachtung der Vorschriften in compliance with the regulations
in Beachtung eines Gesetzes in compliance with a law
in Befolgung der Regeln in keeping with the rules
in Befolgung einer Regel in compliance with a rule
in Begleichung einer Schuld in payment of a debt
in beiderseitigem Einverst?ndnis by mutual agreement
in beratender Funktion in a consultative capacity
in beratender Funktion in an advisory capacity
in Betracht ziehen take in account
in Betracht ziehen take into consideration
in betriebsf?higem Zustand in working order
in betrügerischer Absicht with intent to defraud
in Bewegung setzen actuate
in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account
in Beziehung stehend related
in Bezug auf den Lufttransport in relation to air transportation
in blanko akzeptieren accept in blank
in b?swilliger Absicht with malice aforethought
in Brand afire
in Container verladen containerize
in das Gewahrsam der Eisenbahn into the custody of the railway
in dem benannten Hafen in the named port
in dem betreffenden Handel in the relevant trade
in dem Falle vorgesehen in in the case provided for in
in den Akten on record
in den Bestimmungen vorgesehen prescribed in the regulations
in den Ruhestand treten retire
in den Wagen, in den Waggon on the car
in den Wagen, in den Waggon on the truck
in den Waggon on the wagon
in der Absicht zu besch?digen with intent to injure
in der Absicht zu kaufen with intent to buy
in der Absicht zu zerst?ren with intent to destroy
in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number
in der Anlage in the enclosure
in der Anlage übersenden wir Ihnen attached please find
in der Annahme da? assuming that
in der Ausbildung articled
in der ausdrücklich vereinbarten Weise in the manner expressly agreed
in der Bauart of the type
in der Fabrikhalle on the factory floor
in der Fabrikhalle on the factory floor
in der Form in the form
in der Fracht enthalten sind shall have been included in the freight
in der gegenw?rtigen Version in the present version
in der Industrie besch?ftigte Bev?lkerung industrial population
in der Landarbeit besch?ftigte Bev?lkerung agricultural population
in der Linienschifffahrt in liner trade
in der Luft schweben hover
in der n?chsten Sitzung at the next session
in der neuen Version in the new version
in der Praxis in practice
in der Regel normally
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed
in der Tat indeed
in der üblichen Weise in the manner customary
in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the sender
in der vereinbarten Frist within the period stipulated
in der Vertragsw?hrung in the currency of the contract
in der vorgeschrieben Art in the manner specified
in der Vorstadt lebende Bev?lkerung suburban population
in der W?hrung des Landes in currency of the country
in der Zwischenzeit in the interval
in deutscher W?hrung in German currency
in die Gesellschaft wieder eingliedern rehabilitate
in die Heimat zurücksenden repatriate
in die H?he schie?ende Preise soaring prices
in die L?nge ziehen protract
in diesem Fall in that case
in diesem Falle in that case
in diesem Gebiet erfahren experienced in this area
in dieser Hinsicht in respect thereof
in Druckbuchstaben in block letters
in düsterer Stimmung, mürrisch moody
in ein bereitgestelltes Fahrzeug into a vehicle provided
in eine Firma eintreten join a company
in eine Linie bringen align
in einem dringenden Fall in a case of urgency
in einem Gesch?ft Kapital anlegen put capital into a business
in einem Hotel absteigen put up at a hotel
in einem Seeschiff in a seagoing vessel
in einen Rang einreihen ranking
in einer Datei oder Akte ablegen file
in einer Firma angestellt sein serve in a business
in einer früheren Version in a previous version
in einigen Punkten on some points
in Einklang bringen reconcile
in einzelnen Gesch?ftszweigen üblich in specific trades
in englischer W?hrung in English currency
in Erfüllung der Voraussetzungen in compliance with the requirements
in Erfüllung einer Bedingung, übereinstimmung in compliance with a condition
in Erinnerung bringen, erinnern, mahnen remind
in Ermangelung von failing which
in Erstaunen setzen amaze
in Erstaunen versetzen astonish
in erster Linie primarily
in Erwartung Ihrer Versandanzeige expecting your advice of dispatch
in Flammen aflame
in Form von Geld in monetary form
in franz?sischer W?hrung in French currency
in Gang, in Betrieb at work
in Gang, in Betrieb at work
in garstiger Weise nastily
in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated to the contract
in Gefahr bringen endanger
in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen jeopardize
in Geld schwimmen rolling in money
in Geld umsetzen, verflüssigen turn into money
in Geld umsetzen, zu Geld machen turn into cash
in Geldnot pushed for money
in Geldverlegenheit hard up
in Geldverlegenheit bringen embarrass
in getrenntem Umschlag under separate cover
in gewisser Hinsicht in a way
in gleichen Raten by equal installments
in gleicher Weise similarly
in Grenzen halten keep within a limit
in Gro?buchstaben in capital letters
in gro?em Umfang large scale
in gro?em Umfang large-scale
in gro?en Gebinden, Bulkware, Menge bulk
in gr??eren Mengen in larger quantities
in gute Stimmung versetzen put into good humour
in gutem Glauben bona fide
in gutem Zustand halten keep in good repair
in gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand in good order and condition
in H?he von, belaufend auf amounting to
in ihren jeweiligen L?ndern in their respective countries
in ihrer ?u?eren Aufmachung on their face
in inl?ndischer W?hrung in local currency
in Kaufstimmung in a buying mood
in keiner Hinsicht in no way
in Klammern in brackets
in Kommission on sale or return
in Kommission sale or return
in Kommission verkaufen sell on commission
in Kommission, als Konsignationsware on consignment
in Konkurrenz sein mit compete with
in Kraft in force
in Kraft treten become effective
in Kraft treten come into force
in Kraft, wirksam, erfolgreich effective
in Lehre apprenticed
in Leichterschiffen in lighters
in leitender Funktion in a managerial capacity
in Lumpen herumlaufen go in rags
in meiner Eigenschaft als in my capacity as
in meiner Stellung als in my capacity as
in Misskredit bringen discredit
in ?ffentlichem Besitz public domain
in ?rtlicher W?hrung zahlbar payable in local currency
in Pension gehen, in Rente gehen go on pension
in Pfand nehmen take as security
in Privatbesitz überführen denationalize
in professioneller Funktion in a professional capacity
in Prozenten percentage-wise
in Raten zahlen pay by installments
in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer
in Ruhestand gehen, sich zur Ruhe setzen retire
in schlechter Stimmung ill-humoured
in Schrecken halten, einschüchtern terrorize
in Schrecken versetzen terrify
in solch einem Inkassoauftrag in such collection order
in solchen F?llen in such cases
in Stapeln batchwise
in trarugem Ton sadly
in Tüten oder S?cken abfüllen bag
in übereinstimmung mit in accord with
in übereinstimmung mit in accordance with
in übereinstimmung mit in account with
in übereinstimmung mit dem Vertrag in conformity with the contract
in übereinstimmung mit den Regeln in agreement with the rules
in übereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms
in übereinstimmung mit den Vorschriften in accordance with the regulations
in übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen pay under these rules
in übereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules
in übereinstimmung mit dieser Ordnung in accordance with the rules
in übertragbarer Weise in a transferable form
in umgekehrter Reihenfolge last in - first out
in Umlauf befindliche Mittel money in circulation
in Umlauf bringen circulate
in Umlauf sein, herumgehen circulate
in unbeabsichtigter Weise accidentally
in Verbindung bleiben keep in touch with
in Verhandlungen treten enter into negotiations
in Verkehr bringen put in circulation
in Verlegenheit embarrassed
in Verlegenheit short of cash
in vernünftiger Weise reasonably
in verschiedenen L?ndern in different countries
in Vertr?ge mit dem Ausland in foreign contracts
in Vertr?gen verwendet used in contracts
in voller Kenntnis von fully aware of
in Vorwegnahme von in anticipation of
in Wasser tauchen, überschwemmen submerge
in Worten say
in Wut versetzen enrage
in Zahlung nehmen accept as payment
in Zahlung nehmen receive in payment
in Zeiten einer Warenschwemme in times of glut
in Zeiten in denen die Ware knapp ist in times of shortage
in Zorn versetzen put into a rage
in zuf?lliger Reihenfolge random order
in Zukunft, nachstehend hereafter
in Zusammenarbeit mit by communicating with
inaktives Konto dormant account
Inbesitznahme, Aneignung appropriation
Inbrunst fervency
inbrünstig, eifrig fervent
Index index
Indexbindung der L?hne wage indexation
Indexbindung, Indexierung index-linking
Indexbindung, Indexierung indexation
index-gebundene Aktie index-linked stock
Indexklausel index clause
Indexnummer, Indexzahl, Messziffer index number
Indexvereinbarung, Gleitklausel escalator clause
Indexvereinbarung, Gleitklausel indexation clause
Indexvergleich comparison of indices
Indexversicherung insurance with index clause
Indexwert index value
indifferent, gleichgültig indifferent
Indifferenzkurve indifference curve
Indifferenzpunkt point of indifference
Indikator indicator
Indikator, Kennzeichen, Kennziffer indicator
indirekt, mittelbar indirect
indirekte Abladekosten expenses incidental to unloading
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit indirect labour
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit indirect work
indirekte Beleuchtung indirect lighting
indirekte Einfuhr indirect import
indirekte Entladekosten expenses incidental to discharging
indirekte Frage underlying question
indirekte Kosten für L?schung expenses incidental to landing
indirekte Kosten, mittelbare Kosten indirect costs
indirekte Kosten, Nebenkosten incidental costs
indirekte Lohnkosten indirect labour cost
indirekte Materialkosten indirect material cost
indirekte Rede reported speech
indirekte Steuer indirect tax
indirekte Werbung indirect advertising
indirekten Steuern indirect taxes
indirekter Aufwand indirect expense
indirekter Boykott secondary boycott
indirekter Kurswert indirect parity
indirekter Schaden indirect loss or damage
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden indirect damage
Individualismus individualism
individuelle Entscheidung individual decision
Individuum individual
Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement
Indossament ohne Obligo restrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse
Indossament, Zusatz, Erg?nzung, übertragung endorsement
Indossant endorser
Indossant transferor
Indossar transferee
Indossat endorsee
indossieren indorse
indossieren, erg?nzen endorse
indossieren, girieren, begeben endorse
Indossierung endorsing
induktive Methode inductive method
industrialisieren industrialize
Industrialisierung industrialization
Industrialisierungsgrad degree of industrialization
Industrialisierungsgrad level of industrialization
Industrialismus industrialism
Industrialist, Industrieller industrialist
Industrie industry
Industrie- und Handelskammer Chamber of Industry and Commerce
Industrie, Industriezweig industry
Industrieabnehmer, Gro?abnehmer industrial consumer
Industrieaktien industrials
Industrieaktien und Industrieobligationen industrials
Industrieansiedlung establishment of industry
Industrieansiedlung industrial settlement
Industriearch?ologie industrial archeology
Industrieberater industrial adviser
Industriebeteiligungen industrial interests
Industriedarlehen loans to industry
Industrieemissionen industrial issues
Industriegebiet industrial area
Industriegebiet industrial park
industriegefertigte Güter manufactured products
Industriegegend economic district
Industriegewerkschaft industrial union
Industriegüter industrial commodities
Industriegüter manufactured goods
Industriegüter, Produktionsgüter industrial goods
Industriegütermesse industrial goods fair
Industriekapit?n, führender Industrieller captain of industry
Industriekrise industrial crisis
industriell, gewerblich industrial
industrielle Arbeit industrial labour
industrielle Betriebswirtschaftslehre industrial economics
industrielle Entwicklung industrial development
industrielle Formgebung industrial design
industrielle Produktion industrial production
industrielle Revolution industrial revolution
Industrieller industrialist
Industrieobligation industrial bond
Industrieobligation industrial obligation
Industrieobligationen industrial securities
Industriepotential industrial potential
Industrieschuldverschreibung industrial bond
Industriespionage industrial spying
Industrieverlagerung relocation of industry
Industriewerbung industrial advertising
Industriezentrum center of industry
Industriezentrum, Industriezusammenballung industrial centre
Industriezweig branch of industry
Industriezweig line of industry
induzierte Nachfrage induced demand
inferiore Güter, billige Ersatzgüter inferior goods
Inflation inflation
Inflation bei Hochkonjunktur boomflation
inflation?r inflationary
inflation?re Tendenz inflationary trend
inflationistische Tendenz inflationary trend
Inflationsausgleich inflationary adjustment
Inflationsgefahr inflation peril
Inflationsgewinn inflation gain
Inflationsrate rate of inflation
Inflationsschub burst of inflation
Inflationssockel hard-core inflation
Inflationsspirale, Preisspirale inflationary spiral
inflatorische Lücke, Inflationslücke inflationary gap
informale Gruppe informal group
Information sammeln pick up information
Information speichern retain information
Information über das Produkt product information
Information, Angaben, Daten, Zahlen information
Information, Nachricht information
Informationsaustausch exchange of information
Informationsbroschüre information brochure
Informationsdienst information service
Informationserfassung acquisition of information
Informationsmaterial informative literature
Informationsstand inquiry kiosk
Informationsstelle information centre
Informationstafel information panel
Informationstheorie information theory
Informationsverz?gerung information delay
Informationszentrum center of information
informelle Organisation informal organization
informieren, mitteilen inform
informierend informatory
informiert halten keep informed
Infrastruktur infrastructure
Infrastruktureinrichtung infrastructure facility
Infrastruktureinrichtung infrastructure installation
Ingenieur, Techniker engineer
Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau engineering
Inhaber holder
Inhaber holder
Inhaber proprietor
Inhaber der Produktionsmittel owner of the means of production
Inhaber einer Aktie holder of a share
Inhaber einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik owner of a factory
Inhaber einer Firma, Firmeninhaber owner of a firm
Inhaber einer Lizenz holder of a licence
Inhaber einer Obligation bondholder
Inhaber einer Obligation holder of a Bond
Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder
Inhaber einer Versicherungspolice policy holder
Inhaber einer Versicherungspolice policyholder
Inhaber eines Patents holder of a patent
Inhaber eines Patents, Patentinhaber owner of a patent
Inhaber eines Schecks bearer of a cheque
Inhaber eines Schecks holder of a cheque
Inhaber eines Titels holder of a title
Inhaber eines Urheberrechts holder of a copyright
Inhaber eines Wechsels bearer of a bill
Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange
Inhaber eines Wertpapieres, überbringer bearer
Inhaber eines Wertpapiers holder of a security
Inhaber eines Zertifikats certificate holder
Inhaberaktie bearer share
Inhaberaktie bearer stock
Inhaberbond bearer bond
Inhabereffekten bearer securities
Inhaberobligationen bearer bonds
Inhaberpapier bearer instrument
Inhaberpapier bearer paper
Inhaberscheck bearer cheque
Inhaberschuldverschreibung bearer bond
Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer
Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer
Inhaberwechsel bill payable to bearer
Inhaberzertifikat bearer certificate
Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data content
Inhalt, Hausrat, Mobilien contents
Inhaltsbeschreibung description of contents
Inhaltsverzeichnis table of contents
inherente Zweideutigkeit latent ambiguity
Initialwerbung pioneering advertising
Initiative initiative
Inkasso durch Boten collection by hand
Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents
Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren collect
Inkasso, Einzug collection
Inkassoabteilung collection department
Inkassoakzept acceptance for collection
Inkassoanzeige advice of collection
Inkassoauftrag collecting order
Inkassoauftrag collection order
Inkassobüro collection agency
Inkassobüro debt collecting agency
Inkassodokumente documents collected
Inkassogebühr charges for collection
Inkassogebühren collecting charges
Inkassoindossament endorsement for collection
Inkassokosten collection costs
Inkassokosten collection expenses
Inkassoposten item for collection
Inkassoprovision commission for collection
Inkassoschreiben collection letter
Inkassostelle collecting agency
Inkassovertreter collecting agent
Inkassovollmacht collecting power
Inkassovollmacht power for collection
Inkassowechsel bill for collection
Inkorporationsurkunde certificate of incorporation
Inkrafttreten coming into force
Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of an act
inl?ndisch, h?uslich domestic
inl?ndischer Arbeitsmarkt domestic labour market
inl?ndischer Arbeitsmarkt national labour market
inl?ndisches Recht domestic law
Inlandsanleihe inland loan
Inlandsauftrag domestic order
Inlandsauftrag order from domestic customers
Inlandserzeugnisse home produced goods
Inlandsinvestitionen domestic investments
Inlandskonkurrenz domestic competition
Inlandskunde domestic customer
Inlandslieferanten domestic suppliers
Inlandsmarkt domestic market
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt domestic market
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt home market
Inlandsnachfrage home demand
Inlandspostanweisung inland money order
Inlandspreis domestic price
Inlandsproduktion domestic production
Inlandsschulden domestic debts
Inlandssteuern internal taxes
Inlandsums?tze domestic sales
Inlandsverbrauch domestic consumption
Inlandsverbrauch home consumption
Inlandsverk?ufe home sales
Inlandswechsel domestic bill
Inlandswechsel inland bill
inmitten amid
inmitten amidst
Innenadresse inside address
Innenaufnahme indoor photo
Innendekoration interior decoration
Innendienstbelegschaft inside staff
Innenminister (Br.) Home Secretary
Innenministerium (Br.) Home Office
Innenrevisor internal auditor
Innenstadt (Br.) city centre
Innenstadt (US) city center
Innenstadt (US) downtown
Innenstadt, Gro?stadt city
Innenwerbung indoor advertising
innerbetrieblich internal
innerbetrieblich interoffice
innerbetriebliche Ausbildung employee training
innerbetriebliche Ausbildung in-firm training
innerbetriebliche T?tigkeit inside work
innerbetriebliche T?tigkeit internal work
innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel job rotation
innere Angelegenheiten internal affairs
innere Einstellung attitude
innerer inner
innerer Antrieb, Motivation motivation
innerhalb der festgesetzten Frist within the period stipulated
innerhalb der Frist at the time
innerhalb der vereinbarten Frist within the period agreed
innerhalb der vereinbarten Frist within the period fixed
innerhalb einer angemessenen Frist within a reasonable time
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung within 90 days from its advice
innerhalb von Grenzen within limits
innerhalb welcher within which
innewohnend immanent
innewohnende unsichtbare M?ngel latent defects
innewohnender Mangel inherent vice
Innovation, Neuerung innovation
Innung, Zunft, Gilde guild
inoffiziell unofficial
Input-Output Tabelle input-output table
ins Ausland gehen go abroad
ins Ausland verkaufen sell abroad
ins Büro gehen go to the office
ins Erwerbsleben eintreten enter employment
ins Erwerbsleben eintreten enter the labour force
ins Gef?ngnis stecken send to prison
ins Gef?ngnis stecken, einsperren put in prison
ins Gewahrsam des ersten Frachtführers into the custody of the first carrier
ins Leben zurückrufen recall to life
insbesondere in particular
insbesondere particularly
insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to
Inschrift inscription
Inselstellung, isolierte Position island position
Inserat insertion
Inserent, Anzeiger advertiser
inserieren insert an advertisement
Insider insider
insofern inasmuch
Insolventenliste blacklist
Insolvenz, Zahlungsunf?higkeit insolvency
Inspektion, Kontrolle inspection
Inspektionskomitee committee of inspection
inspizieren inspect
Installation installation
Installation, Anlage installation
Installationskosten, Aufstellkosten installation costs
installieren, aufstellen, einrichten install
Installierung, Montagearbeit installation work
Instandhaltung maintenance and repair
Instandhaltung, Maschinenwartung machine maintenance
Instandhaltungskonto maintenance expense account
Instandhaltungskosten costs of maintenance
Instandsetzungsabteilung maintenance department
Instanzenweg normal channel
Institut, Einrichtung institution
institutionell institutional
institutionelle Werbung institutional advertising
institutioneller Anleger institutional investor
Instrument instrument
intakt, unberührt, unverletzt intact
intelligent intelligent
Intelligenz, Intellekt brainpower
Intelligenz, Nachrichten intelligence
Intelligenztest intelligence test
Intensit?t intensity
intensiv intensive
intensive Bearbeitung intensive cultivation
intensive Werbung intensive advertising
intensivierte Werbewirkung accumulated advertising effectiveness
Interesse der Minderheit minority interest
Interesse erregen quicken interests
Interesse erzeugen produce interest
Interesse, Zins interest
Interessen der Minorit?t minority interests
Interessen, Beteiligung, Anteil interests
Interessenabstimmung agreement of interest
Interessenbereich field of interests
Interessenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor interest factor
Interessengemeinschaft community of interests
Interessengemeinschaft, Ring pool
Interessengemeinschaft, Teich pool
Interessenkollision clash of interests
Interessenkollision conflicting interests
Interessenkonflikt conflict of interest
Interessenkonflikt conflict of interests
Interessensbereich sphere of interest
Interessensph?re sphere of interest
Interessenübereinstimmung identity of interests
Interessenverband pressure group
Interimsquittung provisional receipt
Interimsschein interim certificate
Interimsschein provisional certificate
international cross-country
international international
international anerkannt internationally accepted
International Chamber of Commerce ICC
international gehandelte Wertpapiere interbourse securities
International Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Arbeitsteilung international division of labour
internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms
internationale Handelsgesch?fte international trading operations
Internationale Handelskammer ICC
Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Normen international standards
internationale Postanweisung international money order
Internationale Versicherungskarte international insurance card
internationale Zahlungsbilanz balance of international payments
internationale Zusammenarbeit international cooperation
internationaler Art of an international character
internationales Versicherungsgesch?ft international insurance business
internes Arbeitselement internal element of an activity
Internes Element internal element
Interpolation interpolation
intervenieren intervene
Interventionspunkt intervention point
Interview interview
Interviewer im Au?endienst field interviewer
Interviewrichtlinie interview guide
Inumlaufsetzung von Aktien flotation
Invalide disabled person
Invalide, Erwerbsunf?higer, Behinderter disabled person
Invalidenrente disability benefits
Invalidit?t inability to work
Invalidit?t invalidity
Invalidit?t unemployability
Invalidit?t, Unverm?gen disability
Invalidit?tsgrad degree of disablement
Invalidit?tsgrad disability percentage
Invalidit?tsrente, Invalidenrente disability annuity
Inventar aufnehmen raise an inventory
Inventarverzeichnis inventory sheet
Inventur, Inventurliste inventory
Inventuranh?nger inventory tag
Inventuraufnahme taking of an inventory
Inventurbuch inventory register
investieren invest
investiertes Kapital, angelegtes Kapital capital invested
Investition, Kapitalanlage investment
Investitionsanreiz, Investitionsf?rderung investment incentive
Investitionsaufwand capital expenditure
Investitionsausgabe investment spending
Investitionsbetrag amount of investment
Investitionsfonds mutual fund
Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter capital goods
Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter producer goods
Investitionsgüter, Kapitalgüter, Anlagegüter investment goods
Investitionshilfe investment assistance
Investitionsklima investment climate
Investitionskonjunktur capital investment boom
Investitionskostenzuschuss investment grant
Investitionskostenzuschuss investment subsidies
Investitionslenkung investment control
Investitionsnachfrage investment demand
Investitionsneigung propensity to invest
Investitionssto? burst of investment
Investitionst?tigkeit investment activity
Investitionsunlust, Unlust zu Investieren disinclination to invest
Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe investment grant
Investitionszuschüsse investment grants
Investmentgesellschaft investment trust
Investmentgesellschaft unit trust
Investmentzertifikat investment trust certificate
irgendeine Bank any bank
irgendeine Bank, mit Ausnahme von any bank, other than
irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever
irgendwelche Dokumente any documents
irgendwelche Gefahren übernehmen incur any risks
irgendwelche Kosten übernehmen incur any expenses
irgendwelche Kostensteigerungen any cost increases
irgendwelche Pflichten übernehmen assume any duty
irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice
Ironie irony
ironisch ironical
irreführen mislead
irreführend misleading
irreführende Angaben misleading statements
irreführende Beschreibung misleading description
irreführende Werbung misleading advertising
irreführendes Markenzeichen deceptive mark
irren, sich t?uschen err
Irrgarten labyrinth
irrig, falsch mistaken
irrige Auffassung mistaken idea
Irrtum vorbehalten errors excepted
Irrtum, Fehler error
Irrtümer bei der übersetzung errors in translation
Irrtümer beim Dolmetschen errors in interpretation
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors and omissions accepted
Irrtümer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.
irrtümliche Buchung erroneous entry
irrtümlicherweise erroneously
irrtümlicherweise mistakenly
ist abge?ndert worden has been the subject of amendments
ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise
ist angewiesen zu best?tigen is instructed to confirm
ist angewiesen zu er?ffnen is instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated
ist benutzbar gestellt worden has been made available
ist eingetroffen has come to hand
ist erforderlich is necessary
ist gleichbedeutend wie is the same as
ist haupts?chlich vorgesehen für is primarily intended to be used
ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable
ist jederzeit zu haben is readily available
ist nicht mehr aktiv is no longer a going concern
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben is not specified
ist nicht verfügbar the document is not obtainable
ist revidiert worden has been revised
ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable
ist unentbehrlich geworden has become indispensable
ist unwirksam is not effective
ist verantwortlich, darauf zu achten, da? is responsible for seeing that
ist vorgeschrieben is prescribed
ist vorgeschrieben is stipulated
ist vorzusehen shall be provided
Istbetrag actual amount
Isteinnahmen actual receipts
Istkosten actual costs
Istwert actual value
Istzeit clock time
J
Jacht yacht
Jagd nach qualifizierten Arbeitskr?ften headhunting
Jagdhaftpflichtversicherung hunting liability insurance
Jagdunfall hunting accident
jagen, Jagd hunt
J?ger, Terminj?ger chaser
J?ger, Terminj?ger chaser
Jahr year
Jahrbuch year book
Jahrbuch yearbook
Jahresabrechnung annual account
Jahresabschlu? annual statement of accounts
Jahresabschlusskonten annual accounts
Jahresabschlussprüfung annual audit
Jahresarbeitszeit annual working time
Jahresaufwand annual expenditure
Jahresbeitrag, Jahresabonnement annual subscription
Jahresbericht annual report
Jahresbericht director's report
Jahresbetrag annual amount
Jahresbilanz annual balance sheet
Jahresdurchschnitt annual average
Jahresdurchschnitt yearly average
Jahreseinkommen annual income
Jahresende end of year
Jahresende year-end
Jahresertrag annual return
Jahresgewinn annual profit
Jahreskontingent annual contingent
Jahresliste, Jahresverzeichnis annual list
Jahresmeldung annual return
Jahresmeldung an das Handelsgericht annual return
Jahrespr?mie annual bonus
Jahrespr?mie annual premium
Jahrespr?mie annual premium
Jahresproduktion annual output
Jahresproduktion annual production
Jahresrückvergütung annual discount
Jahrestag, Jubil?um anniversary
Jahresumsatz annual sales
Jahresurlaub annual leave
Jahresurlaub annual leave
Jahresverdienst annual earnings
Jahresversammlung annual assembly
Jahresversammlung annual meeting
Jahresvoranschlag annual estimate
Jahreszeit season
Jahreszuwachsrate annual growth
j?hrlich annual
j?hrlich per annum
j?hrlich yearly
j?hrliche Ausgaben annual costs
j?hrliche Tilgungsrate annual amortization
j?hrliche Zahlung annual payment
j?hrliche Zahlung annuity
j?hrliches Einkommen, Jahreseinkommen yearly income
Jahrshauptversammlung annual general meeting
Jargon jargon
Jargon der Journalisten journalese
je Kopf per capita
je nach den Umst?nden according to circumstances
je nach Lage des Falles as the case may be
je nachdem welcher Betrag h?her ist whichever is the greater
je Tag per diem
jede andere Person any other person
jede gesch?ftliche Streitigkeit any business dispute
jede Hilfe leisten render every assistance
jede Partei soll annehmen each party is meant to assume
jede sp?tere Bewegung der Ware all subsequent movements of the goods
jeder Einzelfall each individual case
jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag operating leasing
jedes Dokumentenakkreditiv each documentary credit
jedes Frachtstück separat versichert each package separately insured
jedoch however
jedoch yet
jedoch mit der Erg?nzung but with the addition
jegliche Hilfe leisten render every assistance
jegliche M?glichkeit von etwas ausschlie?en eliminate any possibility of
jegliche Unterstützung leisten render every assistance
jemand aus dem Markt dr?ngen put sb out of business
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter
jemandem durchhelfen, jemanden durchbringen pull sb through
jemandem ein Geheimnis entlocken draw a secret from sb
jemandem einen Auftrag erteilen place an order with sb.
jemandem Geld abn?tigen extort money from sb
jemandem Geld leihen put out money to sb
jemandem Geld schulden owe sb money
jemandem Hoffnung machen raise sb's hopes
jemandem in Rechnung stellen put down to sb.'s account
jemandem leihen lend to sb
jemandem Unterkunft gew?hren put sb up
jemanden als Feind betrachten regard sb as an enemy
jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist sb.
jemanden ausnehmen, übervorteilen fleece
jemanden besch?ftigen engage
jemanden bestechen buy sb. over
jemanden degradieren reduce sb in rank
jemanden die Stiege hinaufsto?en kick sb. upstairs
jemanden erpressen blackmail sb.
jemanden ertragen bear with sb
jemanden ins Leben zurückrufen restore sb to life
jemanden mit den Fakten vertraut machen acquaint sb with the facts
jemanden mit etwas prellen fob sb off with sth
jemanden s?ttigen satisfy sb with a meal
jemanden um sein Geld betrügen fool sb out of his money
jemanden unterrichtet halten keep sb informed
jemanden unterstützen back up sb.
jemanden vertreten act for sb
jemanden von einem Versprechen entbinden release sb from a promise
jemanden von etwas abhalten restrain sb from doing sth
jemanden wegen etwas verklagen sue sb. for sth.
jemanden wieder gesundmachen restore sb to health
jemanden wieder ins Amt einsetzen restore sb to office
jemanden wohlwollend betrachten regard sb with favour
jemanden zum besten haben pull sb's leg
jemanden zur Verantwortung heranziehen hold sb. liable
jetziger Wert present value
Joch yoke
Joghurt yoghourt
Journal, Tagebuch, Gesch?ftsbuch journal
Jubel jubilation
jubelnd jubilant
Jubil?umsschrift anniversary publication
jubilieren jubilate
Jude Jew
Jüdin Jewess
jüdisch Jewish
Jugend adolescence
Jugendarbeitslosigkeit unemployment amongst young people
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of teenagers
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of the young
Jugendarbeitslosigkeit unemployment of young people
Jugendarbeitslosigkeit youth unemployment
Jugendherberge youth hostel
Jugendklub youth club
jugendlich youthful
Jugendliche young persons
jugendliche Arbeit juvenile labour
jugendliche Tr?ume youthful dreams
Jugendlicher adolescent person
Jugendlicher teenager
Jugendlicher youth
jugendlicher Angestellter junior employee
jugendlicher Enthusiasmus youthful enthusiasm
jugendlicher Enthusiast youthful enthusiast
jugendlicher Geist youthful spirit
jugendlicher Gesetzesübertreter juvenile offender
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) young person
Jugendlichkeit youthfulness
jung, Jugendliche young
junge Aktien new shares
junge Bev?lkerung young population
junge Industrie infant industry
junge Leute young people
Junge, Knabe lad
jüngerer Angestellter junior employee
jüngerer Buchhalter junior accountant
jüngerer Büroangestellter junior clerk
jüngerer Mitarbeiter im Büro office junior
jüngerer Teilhaber junior partner
jüngerer Teilhaber junior partner
jungfr?ulicher Markt virgin market
jungfr?uliches Papier, leeres Papier virgin paper
Junggeselle bachelor
jüngst recent
junior junior
junior, jünger junior
Junior, Junior-Partner junior partner
Jurist lawyer
juristische Person artificial person
juristische Person body corporate
juristische Person corporate body
juristische Person legal person
Jury, die Geschworenen jury
Juwel, Schmuck jewel
Juwelier jeweler
Juwelierarbeit jewelry
Juweliergesch?ft jewelry store
K
Kabel, Seil, Telegramm cable
Kabelkurs cable rate
Kaffeeb?rse coffee exchange
kahl bald
Kai quay
Kaigebühr berthage
Kaigebühren quay dues
Kaigebühren wharf dues
Kalender calendar
Kalenderjahr calendar year
Kalendermonat calendar month
Kalendertag calendar day
Kalkulation calculation
kalkulatorisches Wagnis imputed risk
kalkulieren calculate
K?lte iciness
Kameralismus cameralism
Kamm, Gipfel, Wappen crest
Kammer chamber
k?mpfen, Kampf fight
Kanal canal
Kanal channel
Kanalgebühren canal dues
Kanalhafen canal port
Kanalisierung sewerage
Kandidaten prüfen examine candidates
kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be substituted for ...
kann annulliert werden may be cancelled
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can draw for the difference
kann benutzt werden unabh?ngig von may be used irrespective of
kann eine vorl?ufige Benachrichtigung geben may give preliminary notification
kann es im Interesse der Parteien sein the parties might be well advised
kann ge?ndert werden may be amended
kann im voraus bezahlt sein may be freight prepaid
kann jemandem angekündigt werden may be advised to sb.
kann nachgewiesen werden may be evidenced
kann nicht entsprechen cannot comply
kann nominieren may nominate
kann sich ?ndern may be changed
kann sich in keinem Falle bedienen can in no case avail himself of
kann sicher sein, k?nnen sicher sein can be sure of sth.
kann so erh?ht werden may be increased in such a way
Kannvorschrift discretionary clause
Kanzel pulpit
Kanzlei eines h?heren Rechtsanwalts chambers of a barrister
Kanzleipapier foolscap
Kapazit?t, Aufnahmef?higkeit capacity
Kapazit?tsauslastung capacity utilization
Kapazit?tsberechnung capacity calculation
Kapazit?tsengpa? capacity bottleneck
Kapazit?tsengpa? capacity constraint
Kapazit?tsgrenze capacity limit
Kapazit?tsstillegung capacity closure
kapazit?tsüberschreitend above capacity
Kapital capital
Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen raise capital
Kapital aufnehmen raise capital
Kapital bereitstellen put up capital
Kapital der AG joint stock
Kapital der Firma company funds
Kapital ohne Ertrag dead capital
Kapital und Zinsen principal and interests
Kapital zur Einzahlung aufrufen call for capital
Kapital zusammenlegen pool together capital
Kapitalabfluss capital drain
Kapitalabgabe, Kapitalsteuer capital levy
Kapitalabnahme capital decrease
Kapitalabschreibung capital depreciation
Kapitalabwanderung flow of capital
Kapitalanlage capital investment
Kapitalanlageabteilung investment department
Kapitalanlagegesellschaft investment company
Kapitalanlagen capital investments
Kapitalanlageplan investment plan
Kapitalanleger investor
Kapitalanleger, Kapitalgeber investor
Kapitalanteil share in the capital
Kapitalaufnahme raising of capital
Kapitalaufwand capital expenditure
Kapitalausstattung capital endowment
Kapitalausstattung capital resources
Kapitalausstattung, Kapitalausrüstung endowment with capital
Kapitalbedarf capital demand
Kapitalbedarf capital requirements
Kapitalbedarf need for capital
Kapitalberichtigung capital adjustment
Kapitalbeschaffung capital procurement
Kapitalbeschaffung finding of capital
Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr capital movements
Kapitalbildung capital accumulation
Kapitalbildung capital formation
Kapitalbildung formation of capital
Kapitalbildungstheorie theory of capital formation
Kapitaldecke capital cover
Kapitaldividende dividend on capital
Kapitaleinfuhr import of foreign capital
Kapitaleinlage capital brought in
Kapitaleinsatz capital expenditure
Kapitaleinsatz employment of capital
Kapitalerhaltung maintenance of capital
Kapitalerh?hung increase of capital stock
Kapitalertrag capital yield
Kapitalertrag investment income
Kapitalertrag proceeds from capital
Kapitalertrag yield on capital
Kapitalertragssteuer gains tax
Kapitalerweiterung capital widening
Kapitalflucht capital flight
Kapitalflucht flight of capital
Kapitalgeber lender of capital
Kapitalgewinnsteuer capital gains tax
Kapitalherabsetzung capital reduction
Kapitalhilfe capital assistance
Kapitalintensit?t capital intensity
kapitalintensiv capital-intensive
Kapitalisierung capitalization
Kapitalismus capitalism
Kapitalist capitalist
kapitalistisch capitalistic
Kapitalkonto capital account
Kapitalkonto stock account
Kapitalmangel lack of capital
Kapitalmangel scarcity of capital
Kapitalmangel shortage of capital
Kapitalmarkt capital market
Kapitalnutzung capital utilization
Kapitalreserve capital reserve
Kapitalreserve reserve capital
Kapitalreserven spare capital
Kapitalrückfluss reflux of capital
Kapitalrücklage negative goodwill
Kapitalrückzahlung return of capital
kapitalschwach financially weak
kapitalschwach with insufficient capital
Kapitalspritze injection of capital
kapitalstark financially sound
kapitalstark with sufficient capital
Kapitalstruktur capital structure
Kapitalüberfluss abundance of capital
Kapitalübertragungen, Kapitaltransfer capital transactions
Kapitalumschlag capital turnover
Kapitalverkehrssteuer corporation property transfer tax
Kapitalverm?gen capital assets
Kapitalverschiebung movement of capital
Kapitalversinsung rate of return
Kapitalverwendung capital appropriation
Kapitalwerterh?hung capital appreciation
Kapitalzinsen interest on capital
Kapitalzufluss capital inflow
Kapitalzunahme, Kapitalerh?hung capital increase
Kapitalzusammenlegung capital consolidation
Kapitalzusammensetzung composition of capital
Kapitalzuschuss capital contribution
Kapitalzuwachs appreciation of principal
Kapitalzuwachs capital gain
Kapitalzuwachssteuer capital gains tax
Karat carat
Karenzzeit qualifying period
Kargoversicherung, Seefrachtversicherung cargo insurance
Karikaturist cartoonist
Karriereleiter, Berufsleiter job ladder
Karriereplanung career management
Karte chart
Karte für Probeunterschrift signature card
Karte, Gesch?ftskarte, Visitenkarte card
Kartei card index
Karteikarte file card
Karteikarte index card
Karteikarte record card
Karteikasten card box
Karteikasten cardbox
Karteischrank card-index cabinet
Kartell cartel
Kartellamt cartel office
Kartellbildung cartelization
Kartellvertrag, Kartellabsprache cartel agreement
Karteninhaber card holder
Kartenvorverkauf booking of tickets
Karton carton
Karton, Pappe board
Karton, Pappe cardboard
Kassa bei Auftragserteilung cash with order
Kassabuch day book
Kassagesch?ft dealing for cash
Kassagesch?ft spot deal
Kassagesch?ft spot operation
Kassakonto cash account
Kassakurs cash quotation
Kassakurs, Kurs für Kassagesch?fte spot rate
Kassamarkt cash market
Kasse till
Kasse gegen Dokumente cash against documents
Kasse machen, die Kasse abrechnen cash up
Kasse vor Lieferung cash before delivery
Kassenanweisung cash order
Kassenanweisung pay voucher
Kassenausgang cash out
Kassenbeleg cash voucher
Kassenbestand balance in hand
Kassenbestand cash balance
Kassenbestand cash holdings
Kassenbestand cash in vault
Kassenbestand cash on hand
Kassenbestand, Barmittel cash in hand
Kassenbote cash messenger
Kassenbotenversicherung cash messengerv insurance
Kassenbuch cash book
Kassenbuch cash journal
Kassenbuchung cash entry
Kassendarlehen cash loan
Kasseneingang cash in
Kassenkladde cash diary
Kassenprüfung cash auditing
Kassenprüfung, Kassenrevision cash audit
Kassenquittung cash receipt
Kassenrevision cash stock taking
Kassenschalter cash desk
Kassenschalter cashier's desk
Kassenstand cash position
Kassenüberschuss overage of cash
Kassier cashier
Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail teller
Kassier, Erz?hler teller
Kassierstelle check-out point
Katalog (Br.) catalogue
Katalog (US) catalog
Katastrophe calamity
Katastrophe catastrophe
katastrophenartig, katastrophal catastrophic
Katastrophengebiet disaster area
Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall emergency aid
Katastrophenreserve, au?erordentliche Reserve catastrophe reserve
Katastrophenrückversicherung catastrophe reinsurance
Kategorie category
kauern squat
Kauf (auf Rechnung), Erwerbung, kaufen purchase
Kauf auf Probe purchase on approval
Kauf mit Rückgaberecht sale or return
Kauf, Erwerb buying
Kaufabsicht purchase intention
Kaufakt act of purchase
Kaufanforderung purchase requisition
Kaufangebot offer to buy
Kaufanreiz inducement to buy
Kaufanzeige bought note
Kaufauftrag indent
Kaufbereitschaft consumer acceptance
Kaufbereitschaft disposition to buy
kaufen buy
Kaufentscheidung buying decision
Kaufentscheidung purchase decision
K?ufer buyer
K?ufer shopper
K?ufer auf Raten, Mietk?ufer hire-purchaser
K?ufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal buyer
K?uferansturm, K?uferandrang run of customers
K?uferland purchasing country
K?ufermarkt buyer's market
K?ufermarkt buyers market
Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer buying habit
Kaufhaus department store
Kaufinteresse, Interesse zu kaufen buying interest
Kaufinteressent prospective customer
Kaufinteressentenliste list of prospective buyers
Kaufkraft buying power
Kaufkraft purchasing power
Kaufkraft spending power
Kaufkraft des Geldes value of money
Kaufkraft einer W?hrung purchasing power of a currency
Kaufkraftlenkung control of purchasing power
Kaufkraftüberhang excess of purchasing power
Kaufkraftüberschu?, Kaufkraftüberhang excess of purchasing power
Kaufkraftzuwachs increase in purchasing power
Kaufkurs buying rate
Kaufleute traders
k?uflich buyable
k?uflich erwerben acquire by purchase
Kauflust animation among buyers
Kauflust buying power
Kaufmann merchant
kaufm?nnische Kenntnisse commercial knowledge
kaufm?nnische Praxis und Berufserfahrung commercial practice
kaufm?nnische Schulbildung commercial education
kaufm?nnischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship
kaufm?nnischer Lehrling commercial apprentice
Kaufmotiv buying motive
Kaufmotiv motive for buying sth.
Kaufmotiv motive to buy
Kaufmotiv purchasing motive
Kaufoption buyer's option
Kaufoption call option
Kaufpreis purchase price
Kaufstimmung buying mood
Kaufunlust, Unlust zu kaufen disinclination to buy
Kaufurkunde bill of sale
Kaufvertrag agreement to sell
Kaufvertrag contract of sale
Kaufvertrag purchase contract
Kaufvertrag sales agreement
Kaufvertrag sales contract
Kaufwunsch buying desire
Kaufwunsch, Drang zu kaufen desire to buy
Kaufzwang pressure to buy
kaum scarcely
kaum h?rbar scarcely audible
kaum jemand scarcely anybody
Kausalzusammenhang causal connection
Kaution caution money
Kaution, Sicherheitsleistung bail
Kautionsversicherung fidelity guarantee insurance
Kautionsversicherung surety insurance
Kautionswechsel bill given as security
Kegel skittle
Kehle throat
Kehrreim refrain
Keil wedge
kein ausreichendes Gewicht not a sufficient weight
kein bestimmter Bahnhof no particular station
kein bestimmter Dock no particular wharf
kein bestimmter Kai no particular quay
kein bestimmter Ort no particular point
kein bestimmtes Lagerhaus no particular warehouse
kein Einwand no objections
kein Konto no account
kein Rabatt no reduction
kein Zutritt no admittance
keine Aussichten no chance
keine Beobachtung no observation
keine bestimmte Mole no particular pier
keine Deckung no funds
keine Deckung not provided for
keine Deckung not sufficient funds
keine der Regeln berührt none of the provisions affect
keine Verpflichtung no obligations
keine Ware zu Dumpingpreisen bringen you must not dump goods on our market
keine weitere Verpflichtung no further obligation
keiner von beiden neither
keinesfalls on no account
Kellerwechsel kite
kennen die Unterschiede nicht are unaware of the differences of
Kenntnis der Abmessungen knowledge of measurement
Kenntnis der Qualit?t knowledge of quality
Kenntnis der Tatsachen knowledge of the facts
Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions
Kenntnis des Gewichts der Ware knowledge of weight of the goods
Kenntnis des Inhalts knowledge of contents
Kenntnis, Kenntnisnahme, Mitteilung notice
Kenntnisse knowledge
Kennwort code word
Kennziffer code number
Kennziffer key number
Kennziffer, Parameter parameter
kentern, umschlagen capsize
Kerbe, Einschnitt notch
Kerbe, Punktzahl score
Kern der Aussage basic message
Kernenergie nuclear energy
Kernzeit core hours
Kette chain
Kettenladen chain store
Kettenladen (Br.) multiple-shop
Kettenladenunternehmen multiple store enterprise
KFZ-Halter owner of a car
KFZ-Steuer motor vehicle tax
Kilogramm kilogram
Kilometer kilometer (US)
Kilometer kilometre
Kilowatt kilowatt
kiloweise verkaufen sell by the kilo
Kind infant
Kinder aufziehen raise a family
Kinder gro?ziehen raise children
Kinderarbeit child labour
Kinderbetreuung child care
Kindererm??igung reduction for children
Kindererm??igung, Kinderfreibetrag child allowance
Kinderfreibetrag children's allowance
Kindergarten, Vorschule nursery school
Kindergeld, Kinderzulage child allowance
Kinderkrippe, Baumgarten nursery
kinderlos childless
Kinderlosigkeit childlessness
Kindersterblichkeit infant mortality
Kindertagesst?tte daycare facility for children
Kinderzulage child benefit
Kinderzulage, Kinderfreibetrag allowance for children
Kindsentführung abduction of children
Kinobesucher film-goer
Kinopublikum film-going public
Kinoreklame cinema advertising
Kiosk, Verkaufsbude kiosk
Kirchensteuer church tax
Kiste chest
Kiste zur Verpackung von Waren packing case
Kiste, Fall, Streitfall case
Kitsch kitsch
kitzeln tickle
kitzlig ticklish
Klage plaint
Klage auf Tariferh?hung industrial action
Klage auf Vertragserfüllung action for breach of contract
Klage auf Zahlung action for payment
Klage erheben file a suit
Klage vor Gericht legal action
Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment
Klage wegen Patentverletzung action for infringement of a patent
Klage wegen unerlaubter Handlung claim in tort
Klage, Beschwerde complaint
Klage, Handlung action
Klage, Proze?, klagen suit
Klagebegründung statement of claim
Klagegrund cause of action
Kl?ger plaintiff
Klagerecht right of action
Klagerücknahme abandonment of action
Klammer bracket
Klammern brackets
Klang zurückwerfen reflect sound
Klang, Schall, klingen sound
klappern, rasseln, klirren rattle
Klapptisch folding table
Klaps, t?tscheln pat
klar perspicuous
klar abgegrenzte Aufgabe well-defined task
klar erkennen see clearly
klar, ohne Zweifel clear
Klarsichtpackung see-through pack
Klarsichtpackung transparent pack
Klasse class
Klasse der Landeigentümer landed gentry
Klassenbezeichnung grading
Klassengr??e class size
Klassenkampf class struggle
Klassenschranken class barriers
Klassifizierung der Berufe occupational classification
Klassifizierung der Materialien material classification
Klassifizierung von Seefahrzeugen classification of ships
Klassifizierung, Einordnung classification
Klausel clause
Klausel betreffend bürgerliche Unruhen civil commotions clause
Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about condition of the goods
Klausel betreffend die Qualit?t clause about the quality
Klausel betreffend die Quantit?t clause about the quantity
Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause
Klausel betreffend vorzeitige F?lligkeit acceleration clause
Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration clause
Klauseln welche ablehnen clauses which disclaim
Klauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen articles
Klebeband adhesive tape
kleben, anh?ngen adhere
klebrig glutinous
Kleidergeld clothing allowance
Kleidergeld dress allowance
Kleidungsstück piece of clothing
klein petty
klein halten, minimieren minimize
klein, gering, geringfügig small
klein, winzig diminutive
Kleinanzeige classified advertisement
Kleinanzeige small ad
Kleinanzeige small advertisement
Kleinanzeigenspalte classified column
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen small business
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen small firm
Kleinbuchstaben lower case letters
Kleindiebstahl pilferage
Kleindruck small print
kleine Auslagen petty expenses
kleine Gesch?fte small transactions
kleine Havarie petty average
kleine Lettern, kleine Buchstaben small type
kleine Schmucksache trinket
kleine Stücke, Splitter smithereens
kleine übel petty evils
kleine Zeiteinheit (0.0005 Minute) wink
kleine Zweigstelle branchlet
kleiner H?ndler petty dealer
kleiner Imbiss snack
kleiner Knirps tot
kleiner Tyrann petty tyrant
kleinere ?nderungen minor changes
kleinere Schwierigkeit minor difficulty
kleinerer Schaden, Bagatelleschaden minor loss
kleineres Problem minor problem
kleineres Unternehmen minor establishment
kleinformatige Zeitung tabloid paper
Kleingeld loose cash
Kleingeld, Wechselgeld change
Kleinigkeit trifle
Kleinindustrie small-scale industry
Kleinlastwagen pickup car
Kleinlebensversicherung home service office
Kleinlebensversicherung industrial life insurance
Kleinlebewesen microbe
kleinlich, pingelig, aufgeregt und gesch?ftig fussy
Kleinschuldverschreibung baby bond
Kleinstbewegung micromotion
Kleinstbewegungsstudie micromotion study
kleinste Bewegung micromotion
kleinste Einheit der Bewegung elemental movement
kleinste Einheit einer Bewegung basic motion
kleinste Einheit einer Bewegung micromotion
Kleinstobligationen baby bonds
Kleinunternehmen small business
Kleinunternehmen small-scale enterprise
Kleister, kleistern paste
klemmen jam
Klient client
Klima climate
Klima des Vertrauens climate of confidence
Klimaanlage air conditioning
klug, gebildet intellectual
kluge Politik sagacious policy
Klugheit prudence
knapp scant
knapp scanty
knapp an Geld scant of money
knapp an Geld short of money
knapp an Kapital short of capital
knapp, eng narrow
knapp, rar scarce
knappe Mehrheit narrow majority
knappe Mittel narrow means
knapper Akkordsatz tight piece rate
knapper Akkordsatz tight rate
knappes Entkommen narrow escape
knappes Geld, Geldknappheit tight money
knappes Verm?gen narrow fortune
Knappheit scantiness
Knappheit tightness
Knappheit an Arbeitspl?tzen job shortage
Knappheit an Arbeitspl?tzen lack of jobs
Knappheit an Arbeitspl?tzen scarcity of jobs
Knappheit an Arbeitspl?tzen shortage of jobs
Knappheit, Mangel scarcity
Knappschaftsversicherung miners' insurance
kneifen, zwicken pinch
kneifen, zwicken, Kniff, Bi? nip
Kneipe, Taverne tavern
Knopf, Drehknopf knob
Knoten knot
Knoten node
Knotenpunkt nodal point
Knotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt junction
Koalitionsfreiheit freedom of association
Kode code
Kodierung coding
Koeffizient der Angebotselastizit?t coefficient of elasticity of supply
Koeffizient der Nachfrageelastizit?t coefficient of elasticity of demand
Koeffizient, Wirkungsgrad coefficient
Kofferraum car boot
Kofferschreibmaschine portable typewriter
Kohle f?rdern produce coal
Kohlenabbaugebiet coal district
Kohlenbergwerk coal mine
Kohlepapier carbon paper
Kohlevorkommen coal deposits
Kokain cocaine
Kolben piston
Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege colleague
Kollektion range of articles
Kollektion von Ausfallmustern collection of patterns
kollektiv, gemeinsam collective
Kollektivbesitz collective ownership
Kollektivpr?mie collective bonus
Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden both-to-blame collision clause
Kolonnenführer gang leader
Kombination, Verbindung, Zusammenschluss combination
kombinierte Transportdokumente combined transport documents
kombinierter Tarif combined rate
kombinierter Transport combined transport
Kommanditgesellschaft limited partnership
Kommanditgesellschaft auf Aktien association limited by shares
Kommanditist partner liable to a fixed amount
kommen zusammen, treffen sich are brought into contact
kommerziell commercial
Kommission commission
Kommission committee
Kommission?r commission agent
Kommission?r commission merchant
Kommission?r factor
Kommissionsgesch?ft commission business
Kommissionsnummer commission number
Kommissionsware goods on consignment
Kommissionsware goods on sale or return
Kommunalabgaben local rates
Kommunalanleihe municipal loan
Kommunalbeh?rde (Br.) local authority
Kommunalobligation municipal bond
Kommunalobligationen municipal debentures
Kommunalverwaltung (Br.) local government
Kommunikationsbereich communications
Kommunikationsmittel means of communication
Kommunikationstheorie communication theory
kompakt compact
Kompensation, Entsch?digung, Ausgleich compensation
Kompensationsgesch?ft barter transaction
Kompensationsgesch?ft cross trade
Kompensationsgesch?fte compensation transactions
kompensieren compensate
Kompensierung, Schadensersatz compensation
Kompetent, zust?ndig, f?hig, tüchtig competent
Kompetenzbereich der Abteilung scope of the department
Kompetenzverteilung allocation of rights and duties
komplement?r, erg?nzend complementary
Komplement?rgüter complementary goods
Komplement?rprodukte complementary goods
Komplize accomplice
kompliziert complicated
kompliziert machen, komplizieren complicate
Komponente component
komprehensiv, umfassend comprehensive
Kompromiss, Kompromiss schlie?en compromise
kompromisslos uncompromising
Konfektionskleidung ready-made clothing
Konferenztisch conference table
Konferenzzentrum conference centre
konfiszieren confiscate
Konflikt conflict
Kongre?, Zusammenkunft congress
k?niglich royal
K?nigreich kingdom
Konjunktur, Konjunkturzyklus economic cycle
Konjunktur, Konjunkturzyklus trade cycle
Konjunkturanalyse business cycle analysis
Konjunkturaufschwung economic boom
Konjunkturaussichten business outlook
Konjunkturaussichten business prospects
Konjunkturaussichten economic outlook
konjunkturbedingt depending on market conditions
konjunkturbedingt, zyklisch cyclical
Konjunkturbeobachter economic forecaster
konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical unemployment
konjunkturelle Entwicklung cyclical development
konjunkturelle Entwicklung cyclical trend
konjunktureller Abschwung cyclical downturn
konjunktureller Aufschwung cyclical upturn
konjunkturempfindlich cyclically sensitive
konjunkturempfindlich sensitive to cyclical fluctuations
Konjunkturempfindlichkeit cyclical sensitivity
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator business indicator
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator cyclical indicator
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator economic indicator
Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung economic trend
Konjunkturlage, wirtschaftliche Lage business situation
Konjunkturlage, Wirtschaftslage economic situation
Konjunkturoptimismus business confidence
Konjunkturpolitik business cycle policy
Konjunkturpolitik trade cycle policy
Konjunkturpuffer cyclical shock absorber
Konjunkturschwankung business fluctuation
Konjunkturschwankung cyclical fluctuation
Konjunkturschwankung cyclical variation
Konjunkturschwankung fluctuation in business activity
Konjunkturschwankung fluctuation in economic activity
Konjunkturtheorie business cycle theory
Konjunkturtheorie theory of business cycles
Konjunkturtheorie trade cycle theory
Konjunkturumbruch break of the economic trend
Konjunkturumfrage business survey
Konjunkturverlauf economic cycle
Konjunkturverlauf trade cycle
Konjunkturvorhersage cyclical forecast
Konjunkturzyklus trade cycle
Konjunkturzyklus, Konjunkturverlauf business cycle
Konkurrent, Mitbewerber competitor
Konkurrenten aus übersee overseas competitors
Konkurrenten in übersee overseas competitors
Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' competition
Konkurrenz unter K?ufern buyers' competition
Konkurrenz unter Verk?ufern sellers' competition
Konkurrenzartikel, Konkurrenzware competitive article
Konkurrenzklausel competition clause
konkurrieren, im Wettstreit liegen compete
konkurrierende Marken competing brands
konkurrierende Waren competing products
Konkursabwendung avoidance of bankruptcy
Konkursdelikt act of bankruptcy
Konkurserkl?rung bankruptcy notice
Konkurser?ffnung opening of bankruptcy
Konkursgericht court of bankruptcy
Konkursmasse bankrupt's assets
Konkursmasse bankruptcy assets
Konkursordnung bankruptcy act
Konkursverfahren bankruptcy proceedings
Konkursvergehen act of bankruptcy
Konkursvergehen bankruptcy offence
k?nnen angenommen werden may be accepted
k?nnen direkt übersandt werden may be sent directly
k?nnen erheblich verringert werden can be much reduced
k?nnen erm??igt oder verkürzt werden may be reduced or curtailed
k?nnen Sie etwas geheim halten can you keep a secret
k?nnen über eine andere Bank übersandt werden may be sent through another bank
k?nnen übersandt werden may be sent
Konnossement bill of lading
Konnossement master's receipt
Konnossement ohne Einschr?nkung clean bill of lading
Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading
Konnossementsklausel bill of lading clause
Konsignationsware consigned goods
Konsignationsware consignment goods
konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet
Konsortium consortium
konstant constant
konstante Kosten constant costs
Konstruktionsfehler fault in construction
Konsul consul
konsularisch consular
Konsulatsfaktura consular invoice
Konsulatsgebühr consular fee
Konsulatsgebühren consular charges
Konsulatsgebühren consular fees
Konsumausgaben consumer spending
Konsumbesteuerung tax on consumption
Konsumentenkredit loan for consumption
Konsumentenkredit, Verbraucherkredit consumer credit
Konsumfunktion consumption function
Konsumgenossenschaft industrial and provident society
Konsumgenossenschaft retail cooperative
Konsumladen co-operative store
Konsumlenkung control of consumption
Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher consumer demand
Konsumneigung propensity to consume
Konsumsteigerung growth in consumption
Konsumverhalten, Verbraucherverhalten consumer behaviour
Kontakt aufnehmen approach
Kontakt aufnehmen establish contact
Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen contact
Kontaktaufnahme approach
Kontakter contact man
Kontaktpflege, Meinungspflege, Werbung public relations
Kontango backwardation
Konten abstimmen agree accounts
Konten der Ministerien ministerial accounts
Konten f?lschen manipulate accounts
Kontenabstimmung reconciliation of accounts
Konten?nderung change of account
Kontenart type of account
Kontenausgleich settlement of accounts
Kontenauszug statement of account
Kontenauszug der Bank bank statement
Kontenbezeichnung name of account
Kontenklasse class of accounts
Kontenplan chart of accounts
Kontenstand balance of accounts
Kontenüberziehung overdraft
Kontingent allocation
Kontingent, Quote, Anteil contingent
Kontingenztabelle contingency table
kontinuierliche Fertigung continuous production
kontinuierliche Produktion line production
kontinuierliche Produktion, Flie?fertigung continuous production
Kontinuit?t continuity
Konto account
Konto aufl?sen, Konto abschlie?en close an account
Konto des Begünstigten account payee
Konto für Reserven aus Reingewinn earned surplus account
Konto für unklare Posten overs and shorts
Konto in ausl?ndischer W?hrung foreign currency account
Konto ohne Ums?tze dead account
Konto, Abrechnung account
Kontoabtretung assignment of account
Kontoauszug pass sheets
Kontoauszug, Erkl?rung statement
Kontoinhaber holder of an account
Kontoinhaber owner of an account
Kontokorrent account current
Kontokorrent open account
Kontokorrenteinlagen deposits on current account
Kontokorrentguthaben cash at call
Kontokorrentkonto, laufendes Konto current account
Kontokorrentkredit advance on current account
Kontokorrentkredit open credit
Kontokorrentkunde current account customer
Kontonummer account number
Kontoumsatz account turnover
Kontrabande contraband
Kontraktor, Unternehmer contractor
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement
Kontrolle, kontrollieren control
Kontrolleur controller
Kontrolleur tally clerk
kontrollieren, überprüfen, prüfen control
kontrollierter Preis administered price
Kontrollinterview call-back
Kontroll-Liste check list
Kontrollma?nahmen means of control
Kontrollstelle board of control
Kontrolluntersuchung check study
Kontrollzeichen tick
Kontrollzeit check time
Kontrollzeitstudie check study
Kontrollzeitstudie proof study
Kontrollzettel, Strichliste tally sheet
konventionell conventional
konventionelles Muster conventional design
Konvergenzthese convergence thesis
konvertierbar convertible
konvertierbare W?hrung convertible currency
konvertierbare Werte convertible assets
Konvertierbarkeit convertibility
konvertieren, umwandeln convert
Konzentration concentration
Konzentration qualifizierter Arbeitskr?fte localization of labour
Konzentrationskoeffizient coefficient of concentration
konzentrieren concentrate
Konzernbilanz consolidated balance sheet
Konzernbuchführung entity accounting
Konzerngewinn consolidated profit
Konzernverlust consolidated loss
Konzertzeichner stag
Konzession, Erlaubnis, Zulassung concession
konzessionierter H?ndler licensed dealer
koordinieren align
koordinieren coordinate
koordiniert coordinated
Koordinierung coordination
Kopf der Seite head of page
Kopf einer Liste head of a list
Kopf eines Briefes head of a letter
Kopf, Haupt, Abteilungsleiter head
Kopfarbeit, Denkarbeit mental work
Kopfh?rer headphones
kopflos headless
Kopfschmerzen haben suffer from headaches
Kopie copy
Kopie eines Kunstwerkes replica
k?rperbehindert physically disabled
k?rperbehindert physically handicapped
K?rperbehinderter physically disabled person
K?rperbehinderter physically handicapped person
k?rperbehinderter Arbeiter handicapped worker
k?rperbehinderter Besch?ftigter handicapped employee
K?rperbewegung body movement
k?rperlich bodily
k?rperlich physical
k?rperliche Beanspruchung physical strain
k?rperliche Ermüdung physical fatigue
k?rperliche F?higkeit physical ability
k?rperliche Leistung muscular effort
K?rperschaden, Verletzung bodily harm
K?rperschaden, Verletzung bodily injury
K?rperschaden, Verletzung physical injury
K?rperschaft corporate enterprise
K?rperschaft (Br.) corporation
K?rperschaft des ?ffentlichen Rechts public corporation
K?rperschaft, K?rper body
K?rperschaftssteuer corporation tax
K?rperverletzung battery
K?rperverletzung bodily harm
K?rperverletzung mit Todesfolge bodily harm with fatal consequences
Korrelation, Wechselbeziehung correlation
Korrelationskoeffizient coefficient of correlation
Korrespondent correspondence clerk
Korrespondenzbank correspondent bank
korrespondierende Frage interlocking question
korrigieren, berichtigen adjust
kostbar precious
Kosten charges
Kosten costs
Kosten des Prüfens costs of checking operations
Kosten absch?tzen tax costs
Kosten der Anlieferung cost of delivery
Kosten der Besch?digung costs of damage
Kosten der Erfüllung costs of the performance
Kosten der Errichtung von Anlagen cost of construction
Kosten der Finanzierung cost of financing
Kosten der Gründung cost of foundation
Kosten der Konsulatspapiere the cost of consular documents
Kosten der L?schung unloading costs
Kosten der Ursprungszeugnisse costs of certificates of origin
Kosten der Verbringung an Land wharfage charges
Kosten des L?schens expenses of landing the goods
Kosten des Messestands stand costs
Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes costs of loss
Kosten die dabei anfallen costs thereby incurred
Kosten einschlie?lich Ausladen und Zoll landed cost
Kosten einschr?nken reduce expenses
Kosten für Abladen expenses of unloading
Kosten für die Anlieferung charges for delivery
Kosten für Entladen expenses of discharging
Kosten für weitere Bef?rderung expenses of any movement
Kosten niedrig halten keep down costs
Kosten sparen save costs
Kosten und Fracht cost and freight
Kosten von Fehlentscheidungen cost of wrong decisions
Kosten, die entstehen weil costs incurred because
Kosten, Versicherung, Fracht cost, insurance and freight
Kosten/Nutzen-Analyse cost benefit analysis
Kostenabweichung cost variance
Kostenanalyse cost analysis
Kosten?nderung change in cost
Kostenart type of costs
Kostenaufgliederung break of costs
Kostenaufgliederung breakdown of costs
Kostenaufgliederung classification of expenses
Kostenaufschlüsselung expense allocation
Kostenaufstellung cost report
Kostenaufstellung specification of costs
Kostenberechnung calculation of costs
Kostenberechnung computation of costs
Kostenberechnung für einen Auftrag job costing
Kostenbestandteil element of costs
kostenbewusst cost-conscious
Kostend?mmung cost reduction
Kostendenken thinking in terms of cost
Kosteneffizienz cost efficiency
Kosteneinsparung saving
Kostenentwicklung development of costs
Kostenermittlung costing
Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale
Kostenerstattung compensation for outlay
Kostenfaktor expense factor
kostengünstig cost-efficient
kostengünstigste Losgr??e minimum-cost batch size
Kostenkomponente cost component
Kosten-Leistung Analyse cost-performance analysis
kostenlose Anzeige free insertion
kostenlose Lebensversicherung free life insurance
kostenlose Probe free trial
Kostenminimierung cost minimization
Kosten-Nutzen-Analyse cost-benefit analysis
Kosten-Nutzen-Rechnung cost-benefit calculation
kostenpflichtig liable for costs
Kostenrechnung bill of charges
Kostenrechnung cost accounting
Kostenrechnung eines Produkts product costing
Kostenrechnung für einen Auftrag job costing
Kostenreduzierung reduction of expenses
Kostensicherung cost assurance
kostensparend cost saving
Kostenstelle burden centre
Kostenstelle cost centre
Kostentabelle cost schedule
Kostentabelle scale of charges
Kostentabelle table of costs
Kostenübernahme absorption of costs
Kostenüberwachung control of costs
Kostenvergleich comparison of costs
Kostenvoranschlag calculation
Kostenvoranschlag calculation
Kostenvoranschlag (?ffentliche Ausschreibung) tender
Kostenvoranschlag machen give an estimate for
Kostenvorkalkulation estimating
Kostenwirksamkeit cost effectiveness
Kostenzuordnung cost allocating
k?stlich luscious
kostspielig costly
kostspielig sumptuous
Kostspieligkeit sumptuousness
Kovarianz covariance
Krach schlagen raise hell
Krach, krachen, zusammenbrechen crash
krachen, bersten crack
Kraft vigour
kraft des Gesetzes by act of law
kraft Geburt by birth
kraft Gesetzes by operation of law
Kraft, zwingen force
Kraftfahrer motorist
Kraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel automobile trade
Kraftfahrzeuge herstellen produce cars
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor car liability insurance
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor third party insurance
Kraftfahrzeugindustrie automobile industry
Kraftfahrzeuginsassenversicherung motor vehicle passenger insurance
Kraftfahrzeugmissbrauch misuse of motor cars
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter owner of a car
Kraftfahrzeugskaskoversicherung motor hull insurance
Kraftfahrzeugversicherung automobile insurance
Kraftfahrzeugversicherung motor car insurance
Kraftfahrzeugversicherung motor vehicle insurance
kr?ftig vigorous
Kr?mer, Lebensmittelh?ndler grocer
Krampf cramp
Kran crane
Krangebühr cranage
krank sick
kr?nkelnd ailing
kr?nken aggrieve
Krankengeld sick benefit
Krankengeld sick pay
Krankengeld sickness allowance
Krankengeld sickness benefit
Krankengeld sickness benefits
Krankenhaus hospital
Krankenhauskosten hospital expense
Krankenhausunterbringung hospital accommodation
Krankenkasse sickness fund
Krankenkassen health insurance funds
Krankenkassen sickness insurance funds
Krankenschwester, pflegen nurse
Krankenversicherung health insurance
Krankenversicherung sickness insurance
Krankenversicherungsbeitrag health insurance contribution
Krankenversicherungsbeitrag sickness insurance contribution
Krankenwagen ambulance
Krankheit illness
Krankheit malady
Krankheit sickness
Krankheitsnachweis evidence of sickness
Krankheitsurlaub sick leave
kr?nklich sickly
Kr?nklichkeit sickliness
kratzen scratch
kr?useln ripple
kreativ creative
Kreativit?t creativity
Kredit credit
Kredit an Privatpersonen private credit
Kredit aufnehmen borrow
Kredit aufnehmen raise a credit
Kredit begrenzt auf credit limited to
Kredit er?ffnen open a credit
Kredit mit kurzer Laufzeit short-term credit
Kreditabteilung credit department
Kreditabteilung loan department
Kreditabteilung loan division
Kreditanstalt credit institution
Kreditantrag borrowing request
Kreditantragsteller credit applicant
Kreditaufnahme borrowing
Kreditaufnahme raising of credit
Kreditauskunft credit information
Kreditauskunftei commercial credit agency
Kreditausweitung credit expansion
Kreditbank credit bank
Kreditbedarf demand for advances
Kreditbetrug obtain credit by false pretences
Kreditbremse credit squeeze
Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct letter of credit
Kreditbrief, Akkreditiv letter of credit
Kreditbrief, Reisekreditbrief circular letter of credit
Kreditbürge guarantor of a credit
Kreditbürgschaft credit guarantee
Kreditbüro credit agency
Krediteinschr?nkungen credit restrictions
Krediterleichterung credit accommodation
Krediterleichterung relaxation of credit squeeze
Krediterleichterungspolitik easy credit policy
Krediter?ffnung opening of credit
Kreditf?higkeit borrowing capacity
Kreditf?higkeit borrowing power
Kreditgeber letzter Instanz lender of last resort
Kreditgeber, Darlehnsgeber lender
Kreditgebühren charges for credit
Kreditgenossenschaft cooperative credit association
Kreditgenossenschaft credit cooperative
Kreditgesch?fte credit transactions
Kreditgew?hrung credit accommodation
Kreditgew?hrung grant of credit
Kreditgrenze credit limit
Kreditgrenze credit line
Kreditgrenze credit margin
Kreditinstitut bank
Kreditkarte credit card
Kreditkartengeld plastic money
Kreditkauf credit buying
Kreditknappheit credit squeeze
Kreditknappheit credit stringency
Kreditkontrolle credit control
Kreditkunde charge customer
Kreditkunde credit customer
Kreditlaufzeit credit period
Kreditlinie borrowing limit
Kreditmarkt money and capital market
Kreditm?glichkeiten credit facilities
Kreditm?glichkeiten, Krediteinrichtungen credit facilities
Kreditoren payables
Kreditoren, Verbindlichkeiten accounts payable
Kreditorenkonto, Schuldposten accounts payable
Kreditposten credit item
Kreditreserven credit reserves
Kreditsch?pfung creation of credit
Kreditüberwachung credit control
Kreditumfang, Kreditvolumen volume of credit
kreditunwürdig unworthy of credit
Kreditverkauf sale on credit
Kreditverl?ngerung credit extension
Kreditverm?gen borrowing power
Kreditversicherung bad debts insurance
Kreditversicherung credit insurance
Kreditversicherung guarantee insurance
kreditwürdig worthy of credit
Kreditwürdigkeit credit standing
Kreditwürdigkeit creditworthiness
Kreditwürdigkeit financial standing
Kreis, kreisen circle
Kreisdiagramm circular chart
Kreise, Farbstift crayon
kreisend rotary
kreisf?rmig circular
Kreislauf circular flow
Kreuzverh?r cross examination
Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing
kriechen creep
kriechende Inflation creeping inflation
Krieg war
Kriegshandlung act of war
Kriegsrente war pension
Kriegsrisikenvereinbarung war risk agreement
Kriegsrisiko war risk
Kriegsrisikoversicherung war risk insurance
Krise crisis
Krisen crises
Kriterium, Merkmal criterion
kritische Grundgr??e critical parameter
kritzeln scribble
Krümmung curvature
Krüppel, verkrüppeln cripple
Kuchenstück piece of cake
Kugel, Erdkugel globe
Kügelchen, Schrot pellet
Kühler, Heizer radiator
Kühlhauslagerung cold-storage
Kühlschrank (US) ice box
Kult, Verehrung cult
Kultur culture
Kulturrevolution cultural revolution
Kummer, Gram grief
Kummunalobligationen municipal bonds
Kummunalobligationen municipals
Kumulationswerte cumulative figures
kumulativ, geh?uft, gesammelt cumulative
kumulative accumulative
kumulative Dividende cumulative dividend
kumulative Vorzugsaktie cumulative preferred share
kumulative Wirkung cumulative effect
kündbar, rückzahlbar terminable
kündbare Obligationen optional bonds
kündbare Obligationen redeemable bonds
kündbares Darlehen callable loan
Kunde client
Kunde customer
Kunden gewinnen acquire customers
Kunden in übersee overseas customers
Kunden verlieren lose customers
Kunden zufrieden stellen satisfy a customer
Kundenbeschwerde, Kundenreklamation customer complaint
Kundenbetreuer der Werbeagentur account executive
Kundendienst after-sales service
Kundendienstanlagen service facilities
Kundendienstmechaniker maintenance mechanic
Kundengutschrift customer credit note
Kundenkonto sales account
Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) account executive
Kundenkreditkonto budget account
Kundenkreditkonto charge account
Kundenstrom flow of customers
Kundenwartezeit customer waiting time
Kundenwechsel note receivable
Kundenzeitschrift sales bulletin
kündigen give notice
kündigen, Kündigung quit
Kündigen, Kündigung quitting
kündigen, stornieren, streichen cancel
kündigen, zurückfordern, zurückrufen recall
Kündigung cancellation
Kündigung notice of determination
Kündigung notice of termination
Kündigung der Versicherungspolice cancellation of the policy
Kündigung des Kredits notice of credit
Kündigung durch den Arbeitnehmer, Rücktritt resignation
Kündigung einer Hypothek notice of redemption
Kündigung eines Kredits withdrawal of a credit
Kündigung eines Vertrags notice of cancellation
Kündigung, Entlassung notice
Kündigungsanreiz bei Freisetzung severance payment
Kündigungsfrist notice period
Kündigungsfrist period of cancellation
Kündigungsfrist period of notice
Kündigungsschreiben letter of cancellation
Kündigungsschutz dismissal protection
Kündigungsschutz protection against unfair dismissal
Kündigungsschutzbestimmung protection against dismissal
Kündigungsschutzbestimmungen dismissal provisions
Kündigungsschutzbestimmungen provisions for dismissal protection
Kundschaft, Abnehmerkreis clientele
Kunst art
Kunst des Verkaufens salesmanship
Kunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff knack
Kunstfaser man-made fibre
Kunstfaser synthetic fibre
kunsthandwerklicher Beruf, Kunsthandwerk handicraft
Künstler artist
künstlerische Werte artistic merits
künstlerischer Leiter art director
künstlich artificial
künstliche Beleuchtung artificial lighting
Kupon abtrennen detach a coupon
Kurierpost courier mail
Kurs am freien Markt rate on the fee market
Kurs unter pari price below par
Kurs, Preis, bewerten, festlegen rate
Kurs?nderung change in prices
Kurs?nderung change of rates
Kursanstieg rise in the market
Kursblatt list of quotations
Kursblatt quotation list
Kursbuch railway guide
Kursdifferenz difference in rates
Kurserh?hung price increase
Kurserh?hung, Anstieg der Preise appreciation of prices
Kursgefüge price structure
Kursgewinn advance
Kursgewinn capital gain
Kursgewinn exchange profit
Kursgewinn market profit
Kursgewinn price gain
Kursgewinn des B?rsenh?ndlers jobber's turn
kursieren, umlaufen circulate
Kursindex price index number
Kursivbuchstaben italics
Kursivschrift italic type
Kursnotierung market quotation
Kursnotierung price quotation
Kursnotierung quotation
Kursnotierung quotation of prices
Kursparit?t parity of exchange
Kurspflege price management
Kursrisiko exchange risk
Kursrisiko, Umtauschrisiko foreign exchange risk
Kursrückgang decline in prices
Kursschwankung currency fluctuation
Kursschwankungen price fluctuations
Kurssicherung rate guarantee
Kursstand price level
Kurssteigerung price advance
Kurssturz break in prices
Kurssturz price drop
Kurssystem nach Neigung und Begabung (US) tracking
Kurstabelle exchange table
Kursverlust loss by exchange
Kursverlust loss by redemption
Kursverlust price loss
Kursverlust, Abschlag disagio
Kurswert market value
Kurszettel price list
Kurszettel rate sheet
Kurszettel stock exchange list
Kurve, Biegung curve
kurz short-time
kurz fassen condense
kurz gefasst, Kurzfassung abstract
kurz, knapp short
kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten brief
Kurzanschrift abbreviated address
Kurzarbeit leisten work short-time
Kurzarbeit, Teilzeitbesch?ftigung short-time work
kurzarbeiten work short-time
Kurzarbeiter partially unemployed worker
Kurzarbeiter worker on short time
Kurzarbeiter, Teilarbeitsloser partially unemployed
Kurzarbeiter, Teilzeitbesch?ftigter short-time worker
Kurzarbeitergeld short-time allowance
Kurzarbeitergeld short-time compensation
Kurzarbeitergeld short-time working benefit
Kurzdarstellung, übersicht abstract
kurze Antwort laconic answer
kurze Terminsicherung short hedge
kurze und schnelle Frage quickie
kurze Verz?gerung short delay
kurze Wiedergabe des Sachverhalts narration
kürzen chop
kürzen shorten
kürzen, streichen axe
Kurzfassung eines Buches abridgement of a book
Kurzfassung, Abriss precise
Kurzfilm, kurzer Filmstreifen filmlet
Kurzform short form
kurzfristig at short notice
kurzfristig short dated
kurzfristig short term
kurzfristig short-dated
kurzfristig short-term
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht short-run
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht short-term
kurzfristige Anlagewerte short-maturing securities
kurzfristige Deckung short period cover
kurzfristige Kapitalanlage temporary investment
kurzfristige Verbindlichkeiten short-term obligations
kurzfristige Verschuldung short-term debt
kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness
kurzfristiger Wechsel short-dated bill
kurzfristiges Darlehen call loan
kurzfristiges Darlehen day-to-day loan
kurzfristiges Darlehen demand loan
kurzfristiges Geld short-term money
kurzfristiges Gesch?ft machen be in and out again of the market
kurzfristiges Umlaufverm?gen floating assets
kurzlebige Verbrauchsgüter perishables
kurzlebiges Konsumgut non-durable good
kurzlebiges Konsumgut soft good
Kurznachrichten news in brief
Kurzschrift shorthand
Kurzschrift stenography
Kürzung curtailment
Kürzung der L?hne cutting of wages
Kürzung des Kontingents reduction of quota
Kürzung des Personals staff cuts
Kürzung des Personals staff reduction
Kürzung eines Textes abbreviation of a text
Kürzung, Herabsetzung cut
Kurzuntersuchung check study
Kurzwarenh?ndler haberdasher
Kurzwarenhandlung, Kurzwarenabteilung haberdashery
Kurzzeitanalyse short-run analysis
Kurzzeitverhalten short-run behaviour
Kurzzeitverhalten short-run behaviour
Küste coast
Küstendampfer coastal steamer
Küstenschiff coaster
Küstenschifffahrt coasting trade
Küstenwache coast guards
Chapter 1 No.1
06/12/2017
Chapter 2 No.2
06/12/2017
Chapter 3 No.3
06/12/2017
Chapter 4 No.4
06/12/2017
Other books by Winfried Honig
More