Login to MoboReader
icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon
Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)

Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)

Winfried Honig

5.0
Comment(s)
6
View
4
Chapters

Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German) by Winfried Honig

Chapter 1 No.1

id est das hei?t

ICC International Chamber of Commerce

ICC Internationale Handelskammer

ICC's Banking Commission ICC-Bankenkommission

ice box Kühlschrank (US)

iciness K?lte

icy eisig

idea Idee, Gedanke, Einfall

ideal optimal, ideal, Ideal

ideal capacity optimale Kapazit?t

ideal distribution ideale Verteilung

ideal position optimale Stellung

ideal situation optimale Lage

idealize idealisieren

identical identisch, gleich, gleichlautend

identification Identifizierung, Kennzeichnung

identification card Ausweis, Personalausweis, Kennkarte

identification paper Ausweispapier

identify identifizieren, erkennen, kennzeichnen

identify by date and number mit Datum und Nummer bezeichnen

identifying code Erkennungskode

identity Identit?t

identity card Personalausweis

identity of interests Interessenübereinstimmung

idle nicht produktiv, mü?ig, brachliegend

idle ungenutzt

idle balances nicht aktive Posten

idle capacity Leerkapazit?t, ungenutzte Kapazit?t

idle capacity costs Leerlaufkosten

idle capital totes Kapital

idle facilities ungenutzte Betriebsanlagen

idle fellow Faulenzer

idle hour Mu?estunde

idle man unt?tiger Mitarbeiter

idle money nicht angelegtes Kapital

idle money nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld

idle period Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit

idle protest nutzloser Protest

idle talk leeres Geschw?tz

idle time ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit

idleness Unt?tigkeit

idol Abgott, Idol

idyll Idylle

idyllic idyllisch

if and to the extent to which wenn und soweit

if customary falls dies dem Handelsbrauch entspricht

if he fails to take delivery wenn er die Ware nicht abnimmt

if marked as original falls als Original gekennzeichnet

if necessary n?tigenfalls

if need be gegebenenfalls

if no precise point falls kein genau bestimmter Ort

if no such airport has been so named falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist

if paid by the seller falls vom Verk?ufer gezahlt

if paid on behalf of the seller falls im Namen des Verk?ufers gezahlt

if possible soweit m?glich, falls m?glich

if procurable sofern dies m?glich ist

if procurable wenn m?glich

if such instructions are not received falls solche Weisungen nicht eingehen

if such negotiation is not effected falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt

if the address is incomplete falls die Anschrift unvollst?ndig ist

if the address is incorrect falls die Anschrift unrichtig ist

if the bank fails to act falls die Bank es vers?umt zu handeln

if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist

if the credit provides for acceptance wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht

if the credit provides for negotiation wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht

if the credits provides for wenn das Akkreditiv vorsieht

if the distance is short wenn die Entfernung gering ist

if the order includes an instruction wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt

if the parties wish that falls die Parteien wünschen, dass

if the seller elects to falls sich der K?ufer entschlie?t

if there are several points wenn es mehrere Orte gibt

if there are several stations gibt es mehrere Bahnh?fe

if they wish to refer to a term wenn sie sich auf eine Formel beziehen w.

ignoramus unwissender Mensch

ignorance Unwissenheit, Unkenntnis

ignorance is no excuse Unwissenheit ist keine Entschuldigung

ignorance of law Unkenntnis des Gesetzes

ignorant nicht wissend, unkundig

ignore ignorieren, nicht beachten, übersehen

ignore facts Fakten übersehen

ignore evidence Beweismaterial nicht beachten

ignore a remark eine Bemerkung überh?ren

ignore a reminder einen Mahnbrief unbeachtet lassen

ignore a person eine Person nicht beachten

ill über, schlimm, krank, schlecht

ill fame übler Ruf

ill health schlechte Gesundheit

ill management schlechte Gesch?ftsführung

ill with fever fieberkrank

ill-advised schlecht beraten

ill-conditioned schlecht beschaffen

ill-disposed übel gesinnt

ill-humoured in schlechter Stimmung

ill-paid schlecht bezahlt

illegal ungesetzlich, illegal, rechtswidrig

illegal acquisition unberechtigter Erwerb

illegal contract gesetzwidriger Vertrag

illegal employment Schwarzarbeit

illegal entry illegale Einfuhr

illegible unleserlich

illegitimacy Unrechtm??igkeit

illegitimate unrechtm??ig

illiberal unfrei, niedrig, engherzig

illicit unerlaubt, gesetzwidrig

illicit business verbotene Gesch?fte

illicit commerce unerlaubter Handel

illicit dealing unerlaubte Gesch?fte

illicit discount unerlaubter Skontoabzug

illicit distillation Schwarzbrennerei

illicit earnings unerlaubter Verdienst

illicit labour Arbeitskr?fte ohne Arbeitsgenehmigung

illicit trade Schleichhandel

illicit trade verbotener Handel

illicit work Schwarzarbeit, verbotene Arbeit

illicit work unerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis

illicit worker Schwarzarbeiter

illimitable unbegrenzbar, grenzenlos

illiquid illiquide

illiquid nicht flüssig

illiquid zahlungsunf?hig, nicht flüssig

illiquid assets schwer zu liquidierende Aktivposten

illiquidity Illiquidit?t

illiquidity Zahlungsunf?higkeit

illiterate ungelehrt

illiterate person Ungebildeter

illness Krankheit

illogical unlogisch, unvernünftig

illuminate beleuchten, erleuchten

illuminated advertising Leuchtreklame

illuminated panel Leuchttafel

illumination Festbeleuchtung

illusion Illusion, Sinnest?uschung

illusive t?uschend

illustrate bebildern, illustrieren, erl?utern

illustrate veranschaulichen

illustrated advertisement illustrierte Anzeige

illustration Erl?uterung, Bebilderung, Darstellung

illustrative erkl?rend, erl?uternd

illustrator Illustrator, Zeichner

illustrious gl?nzend, berühmt

imaginable vorstellbar, denkbar

imaginary imagin?r, eingebildet, gedacht

imaginary damages imagin?re Schadensersatzforderung

imaginary profit erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen

imaginary profit imagin?rer Gewinn

imagination Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe

imagination Phantasie, Imagination, Einbildungskraft

image Bild, Abbild, abbilden

imbalance Unausgeglichenheit, Unausgewogenheit

imbalance Ungleichgewicht

imbalance of supply and demand Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage

imbalance on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht

imbecile bl?d, bl?dsinnig, geistesschwach, idiotisch

imitable nachahmbar

imitate nachahmen, nachmachen, imitieren, nach?ffen

imitation Nachahmung

imitation leather Lederimitation

imitative nachahmend

imitative instinct Nachahmungstrieb

imitator Nachahmer

immanent innewohnend

immaterial unk?rperlich, unwesentlich

immature unreif

immeasurable unermesslich

immediate unmittelbar. sofort

immediate annuity sofort beginnende Rente

immediate consequence unmittelbare Folge

immediate delivery sofortige Lieferung

immediate demand sofortiger Bedarf

immediate neighbours unmittelbare Nachbarn

immediate object unmittelbares Ziel

immediate possession sofortiger Besitz

immediate vicinity unmittelbare Nachbarschaft

immediately sofort, sogleich

immediately available sofort verfügbar

immediately effective sofort gültig, mit sofortiger Wirkung

immense riesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig

immense length ungeheure L?nge

immerse eintauchen, untertauchen

immersed versunken

immigrant Einwanderer, einwandernd

immigrant population eingewanderte Bev?lkerung

immigrate einwandern

immigration Einwanderung

immigration country Einwanderungsland

immigration quota Einwanderungsquote

imminence Bevorstehen, Bedrohung

imminent unmittel bevorstehend, drohend

imminent danger unmittelbare Gefahr

immobile unbeweglich

immobility Unbeweglichkeit

immobilize unbeweglich machen, festlegen

immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen

immobilized aus dem Verkehr gezogen

immoderate überm??ig gro?, übertrieben

immodest unbescheiden

immoral sittenwidrig, unmoralisch

immoral contract gegen die guten Sitten versto?ender Vertrag

immoral tendencies lasterhafte Tendenzen

immoral life unmoralische Lebensführung

immortal unsterblich

immovability Unbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit

immovable unbeweglich, unerschütterlich

immovable property Immobilien

immovables Immobilien

immovables unbewegliche Güter, Immobilien

immune immun, geschützt, unempf?nglich

immutable unver?nderlich

impact Bedeutung, Einwirkung, Aufprall

impact of a measure Wirkung einer Ma?nahme

impact study Untersuchung der Werbewirksamkeit

impact test Wirkungstest

impair beeintr?chtigen, vermindern, verschlechtern

impair schm?lern, schw?chen, sch?digen

impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital

impaired capital nicht gedecktes Kapital

impairment Beeintr?chtigung

impart mitteilen, übermitteln

impartial unparteiisch

impassable unwegsam, unpassierbar

impassible unempfindlich

impatience Ungeduld

impatient ungeduldig

impeach anklagen

impeccable fehlerlos, tadellos

impecunious arm und mittellos

impede behindern

impel antreiben

impenetrable undurchdringlich

imperative gebieterisch, zwingend, imperativ

imperceptible unmerklich

imperfect unvollkommen, mangelhaft

imperfect competition imperfekter Wettbewerb

imperfect competition unvollst?ndige Konkurrenz

imperfect market imperfekter Markt

imperfection Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit

imperil gef?hrden

imperiled Gefahren ausgesetzt

imperishable unverg?nglich

impermeable undurchdringlich

impersonal unpers?nlich

impersonal accounts Sachkonten

impertinence Frechheit

impertinent frech, unversch?mt, nicht zur Sache geh?rig

impertinent answer freche Antwort

impertinent behaviour freches Benehmen

impertinent tone frecher Gespr?chston

imperturbable unerschütterlich, ruhig, gleichmütig

imperturbability Unerschütterlichkeit

impetus Ansturm

implant einpflanzen

implement Ger?t, Hilfsmittel, Arbeitsger?t

implicate implizieren, einschlie?en

implication Implikation, Verwicklung

implicit impliziert

implicit stillschweigend

implicit stillschweigend unterstellt

implicit consent stillschweigende Zustimmung

implied impliziert

implied authority stillschweigende Vollmacht, implizierte

implied conditions implizierte Bedingungen

implied engagement stillschweigende Zusage

implore anflehen

imply implizieren, stillschweigend andeuten

impolite unh?flich

imponderable unw?gbar

imponderability Unw?gbarkeit

import Einfuhr, einführen

import Import, importieren

import article Importartikel, Importware

import ban Einfuhrverbot

import broker Importmakler

import commission agent Importkommission?r

import company Importunternehmen

import control Einfuhrkontrolle

import division Importabteilung

import duty Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll

import levy Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll

import licence Einfuhrerlaubnis

import list Importliste

import merchant Importkaufmann

import of foreign capital Kapitaleinfuhr

import permit Einfuhrerlaubnis

import quota Einfuhrquote

import rebate Einfuhrvergünstigung

import restrictions Einfuhrbeschr?nkungen

import substitution Importsubstitution

import trade Einfuhrhandel

import-turnover tax Einfuhrumsatzsteuer

importation Einfuhr

importation in bond Einfuhr unter Zollverschluss

imported commodities Einfuhrwaren, eingeführte Waren

imported goods Einfuhrwaren, eingeführte Waren

importer Importeur

importing firm Importfirma

impose auferlegen

impose a fine eine Geldstrafe auferlegen

impose a restriction eine Beschr?nkung auferlegen

impose a tax eine Steuer auferlegen

impose an embargo ein Embargo auferlegen

impose an obligation eine Verpflichtung auferlegen

imposed by foreign laws beruhend auf ausl?ndischen Gesetzen

imposed by foreign usages beruhend auf ausl?ndischem Handelsbrauch

imposition Auferlegung

impossibility of performance Unm?glichkeit der Erfüllung

impossible unm?glich

impostor Schwindler

impoverish arm machen

impracticable nicht zu verwirklichen

imprecise terms ungenaue Ausdrücke

impregnate impr?gnieren

impress einpr?gen, beeindrucken

impressed beeindruckt

impressible empf?nglich

impression Eindruck

impressive eindrucksvoll

impressive speech beeindruckende Rede

imprint Aufdruck, aufdrucken

imprison verhaften, einsperren, einkerkern

improbable unwahrscheinlich

improper unpassend, unsachgem??

improper conduct unpassendes Benehmen

improper packing unsachgem??e Verpackung

impropriety Ungeh?rigkeit

improvable verbesserungsf?hig

improvability Verbesserungsf?higkeit

improve sich bessern, verbessern

improvement Besserung, Verbesserung

improvement of the situation Verbesserung der Situation

improvement bonds Art von Kommunalanleihe

improvement factor Verbesserungsfaktor

improvement of land Bodenverbesserung

improvement of living conditions Verbesserung der Lebensbedingungen

improvements Werterh?hungen, Verbesserungen

improvidence Unvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge

improvident unvorsichtig, unwirtschaftlich

improvise improvisieren, aus dem Stegreif schaffen

imprudence Unklugheit, Unbedachtsamkeit

imprudent unklug, unbedacht

impudence Unversch?mtheit

impudent unversch?mt, dreist, schamlos

impulse Ansto?, Antrieb, Impuls

impulse buyer spontaner K?ufer

impulse buying Spontankauf

impulse sales Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse

impulsive impulsiv, treibend

impure unrein

impurity Unreinheit

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

in a buying mood in Kaufstimmung

in a case of urgency in einem dringenden Fall

in a consultative capacity in beratender Funktion

in a falling market bei fallenden Preisen, fallenden Kursen

in a great measure gro?enteils

in a managerial capacity in leitender Funktion

in a previous version in einer früheren Version

in a professional capacity in professioneller Funktion

in a rising market bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen

in a seagoing vessel in einem Seeschiff

in a transferable form in übertragbarer Weise

in a way in gewisser Hinsicht

in accord with in übereinstimmung mit

in accordance with in übereinstimmung mit

in accordance with instructions nach den Weisungen

in accordance with local custom wie am Orte üblich

in accordance with the facts den Tatsachen entsprechend

in accordance with the following rules nach folgenden Regeln

in accordance with the regulations in übereinstimmung mit den Vorschriften

in accordance with the rules in übereinstimmung mit dieser Ordnung

in accordance with the terms in übereinstimmung mit den Richtlinien

in accordance with these rules in übereinstimmung mit diesen Richtlinien

in account with in übereinstimmung mit

in addition zus?tzlich

in addition to zus?tzlich zu

in addition to any expenses zuzüglich zu allen Kosten

in addition to the principal amount zus?tzlich zum Hauptbetrag

in advance im voraus

in agreement with übereinstimmend mit

in agreement with the rules in übereinstimmung mit den Regeln

in all cases in allen F?llen

in all its particulars in allen Einzelheiten

in an advisory capacity in beratender Funktion

in anticipation of im Vorgriff auf

in anticipation of in Vorwegnahme von

in arrears im Rückstand sein

in banking circles in Bankkreisen

in banking practice im Bankwesen

in block letters in Druckbuchstaben

in bond unter Zollverschluss

in brackets in Klammern

in capital letters in Gro?buchstaben

in case im Falle

in case he may have reserved falls er sich vorbehalten hat

in case of im Falle von

in case of affirmation bejahendenfalls

in case of an emergency im Notfall

in case of being prevented im Falle der Verhinderung

in case of dishonour bei Nichteinl?sung

in case of doubt im Zweifel, im Zweifelsfalle

in case of doubt im Zweifelsfall

in case of emergency notfalls

in case of loss im Falle des Verlusts, im Schadensfalle

in case of need im Notfall, notfalls

in certain circumstances unter gewissen Umst?nden

in cipher chiffriert

in circulation im Umlauf

in compliance with a condition in Erfüllung einer Bedingung, übereinstimmung

in compliance with a law in Beachtung eines Gesetzes

in compliance with a rule in Befolgung einer Regel

in compliance with the regulations in Beachtung der Vorschriften

in compliance with the requirements in Erfüllung der Voraussetzungen

in conformity gleichlautend

in conformity with instructions nach den Weisungen

in conformity with the contract in übereinstimmung mit dem Vertrag

in connection with any action im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme

in connection with such protest im Zusammenhang mit einem solchen Protest

in connection with the present contract aus dem gegenw?rtigen Vertrag

in connection with the proceedings im Zusammenhang mit dem Verfahren

in consideration of anbetracht

in constant requisition st?ndig gebraucht

in credit operations im Akkreditiv-Gesch?ft

in currency of the country in der W?hrung des Landes

in default of appearance bei Nichterscheinen

in default of delivery mangels Lieferung

in default of payment mangels Zahlung

in different countries in verschiedenen L?ndern

in discharge of a debt in Abl?sung einer Schuld

in discharge of his duties aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen

in doing so dabei

in domestic trade im inl?ndischen Handel

in due time rechtzeitig

in English currency in englischer W?hrung

in fact tats?chlich

in favour of zugunsten von

in fee simple als freier Grundbesitz

in force gültig

in force in Kraft

in force on Tag des Inkrafttretens

in foreign contracts in Vertr?ge mit dem Ausland

in French currency in franz?sischer W?hrung

in German currency in deutscher W?hrung

in good order and condition in gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand

in his stead an seiner Stelle

in international trade im internationalen Handel

in joint security gemeinsam haftend

in keeping with the rules in Befolgung der Regeln

in larger quantities in gr??eren Mengen

in lieu of anstatt

in lieu thereof entsprechend, anstatt, an Stelle von

in lighters in Leichterschiffen

in line with the current practice dem gegenw?rtigen Handelsbrauch angepasst

in line with the market marktgerecht

in liner trade in der Linienschifffahrt

in local currency in inl?ndischer W?hrung

in making this revision bei der Erstellung dieser Neuausgabe

in matters pertaining to in Angelegenheiten, die beziehen auf

in monetary form in Form von Geld

in my capacity as in meiner Eigenschaft als

in my capacity as in meiner Stellung als

in my discretion nach meinem Ermessen

in no way in keiner Hinsicht

in obtaining any documents bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente

in obtaining the documents bei der Beschaffung der Dokumente

in order to um zu

in official capacity in amtlicher Funktion

in one's favour zugunsten von

in order to um zu

in order to zwecks

in order to avoid um zu vermeiden

in order to balance the account zum Kontoausgleich

in order to guard against confusion um Irrtümern vorzubeugen

in order to guard against misunderstandings um Missverst?ndnissen vorzubeugen

in order to load the goods um die Ware zu verladen

in order to load the goods on board um die Ware an Bord zu verladen

in order to provide um bereitzustellen

in order to take delivery zur übernahme

in part zum Teil, teilweise

in particular insbesondere

in pawn verpf?ndet

in payment of a debt in Begleichung einer Schuld

in payment of our account in Bezahlung unserer Rechnung

in practice in der Praxis

in pretence zum Schein

in principle im Prinzip, grunds?tzlich

in progress im Gang

in proof of delivery zum Nachweis der Lieferung

in proper form ordnungsgem??

in relation to air transportation in Bezug auf den Lufttransport

in respect od such discrepancy aufgrund einer solchen Unstimmigkeit

in respect of bezüglich

in respect of clean collections bei einfachen Inkassi

in respect of the goods im Hinblick auf die Ware

in respect thereof in dieser Hinsicht

in so doing auf diese Weise

in some degree einigerma?en

in some measure gewisserma?en

in sound condition unversehrt

in specie in bar

in specific trades in einzelnen Gesch?ftszweigen üblich

in such a way as to enable them so da? sie imstande sind

in such cases in solchen F?llen

in such collection order in solch einem Inkassoauftrag

in sufficient time so rechtzeitig

in sufficient time to so rechtzeitig, dass

in terms of a stated number in der Angabe einer bestimmten Anzahl

in that case in diesem Fall

in that case in diesem Falle

in the absence of anything to the contrary mangels Widerspruchs

in the absence of express stipulation mangels ausdrücklicher Vereinbarung

in the absence of such indication bei Fehlen solcher Angabe

in the absence of such instructions bei Fehlen solcher Weisungen

in the absence of such nomination mangels einer solchen Benennung

in the aggregate im Ganzen

in the case im Falle

in the case of falls

in the case of im Falle von

in the case provided for in in dem Falle vorgesehen in

in the chair den Vorsitz führen

in the contract of sale im Kaufvertrag

in the country of acceptance im Land der Akzeptierung

in the country of delivery im Lieferland

in the country of dispatch im Versandland

in the country of importation im Einfuhrland

in the country of origin im Ursprungsland

in the country of payment im Land der Zahlung

in the country of shipment im Verladeland

in the course of transit w?hrend des Transportes

in the course of transit by sea w?hrend des Seetransports

in the currency of the contract in der Vertragsw?hrung

in the enclosure in der Anlage

in the event of falls

in the event of im Falle von

in the event of damage im Schadensfalle

in the event of death im Todesfalle

in the event of goods being dispatched falls Waren versandt werden

in the event of loss im Falle des Verlusts

in the event of loss im Schadensfalle

in the event of non-acceptance bei Nichtakzeptierung

in the event of non-payment bei Nichtzahlung

in the exercise of such liberty bei der Ausübung dieses Rechts

in the form in der Form

in the former case im ersteren Fall

in the higher grade of the civil service im h?heren Dienst

in the interval in der Zwischenzeit

in the last preceding paragraph im vorhergehenden Absatz

in the latter case im letzteren Fall

in the legal sense im rechtlichen Sinne

in the long run langfristig, auf lange Sicht

in the lower grade of the civil service im einfachen Dienst

in the manner customary in der üblichen Weise

in the manner customary at the port dem Hafenbrauch entsprechend

in the manner expressly agreed in der ausdrücklich vereinbarten Weise

in the manner specified in der vorgeschrieben Art

in the middle grade of the civil service im mittleren Dienst

in the name of namens

in the name of the bearer auf den Namen des überbringers

in the name of the beneficiary auf den Namen des Begünstigten

in the name of the drawer auf den Namen des Ausstellers

in the name of the holder auf den Namen des Inhabers

in the named port in dem benannten Hafen

in the new version in der neuen Version

in the place of payment am Zahlungsort

in the present version in der gegenw?rtigen Version

in the rate of freight im Frachtsatz

in the relevant trade in dem betreffenden Handel

in the seller's view nach Auffassung des Verk?ufers

in the transmission of cables bei der übermittlung von Kabeln

in the transmission of telegrams bei der übermittlung von Telegrammen

in the transmission of telex bei der übermittlung von Fernschreiben

in the upper grade of the civil service im gehobenen Dienst

in the very act auf frischer Tat

in the work an der Arbeit

in their respective countries in ihren jeweiligen L?ndern

in theory theoretisch

in time rechtzeitig

in times immemorial vor sehr langer Zeit

in times of glut in Zeiten einer Warenschwemme

in times of shortage in Zeiten in denen die Ware knapp ist

in top gear im schnellsten Gang

in transit auf dem Transportwege, unterwegs

in transit of any messages bei der übermittlung von Nachrichten

in trust zu treuen H?nden

in view of in Anbetracht

in whole or in part im Ganzen oder zum Teil

in working order in betriebsf?higem Zustand

in world trade im Welthandel

in-depth study gründliche Untersuchung

in-firm training betriebliche Ausbildung

in-firm training betriebliche Berufsausbildung

in-firm training innerbetriebliche Ausbildung

in-plant training betriebliche Ausbildung

in-service education Ausbildung w?hrend der Dienstzeit

in-service education betriebliche Ausbildung

in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz

in-tray Posteingangskorb

inability Unverm?gen, Unf?higkeit

inability to pay Zahlungsunf?higkeit

inability to perform Leistungsunf?higkeit

inability to work Erwerbsunf?higkeit, Arbeitsunf?higkeit

inability to work Invalidit?t

inable to pay zahlungsunf?hig

inable to perform leistungsunf?hig

inaccessible unzug?nglich

inaccuracy Ungenauigkeit

inaccurate ungenau

inactive ruhend, nicht aktiv, nicht belebt, unt?tig

inactive capital brachliegendes Kapital

inactivity Unt?tigkeit, Tr?gheit

inadequacy Missverh?ltnis, Unangemessenheit

inadequacy Unangemessenheit, Unzul?nglichkeit

inadequate unangemessen, unzul?nglich

inadequate information Mangel an ausreichender Information

inadequate lighting ungenügende Beleuchtung

inadequately insured unzureichend versichert

inadmissible unzul?ssig

inadmissibility Unzul?ssigkeit

inalienable unver?u?erlich

inalterable unver?nderlich

inapplicable unpassend, nicht anwendbar

inapprehensible unbegreiflich

inapproachable unzug?nglich

inappropriate ungeeignet, unpassend

inapt ungeschickt

inasmuch insofern

inattention Unaufmerksamkeit

inattentive unaufmerksam

inaudible unh?rbar

inborn angeboren

inbound auf Heimfahrt

incalculability Unberechenbarkeit

incalculable nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewi?

incalculable damage nicht absch?tzbarer Schaden

incalculable loss nicht absch?tzbarer Verlust

incalculable risk nicht absch?tzbares Risiko

incapability Unf?higkeit

incapable unf?hig, nicht kompetent

incapacitated unf?hig, unf?hig gemacht, disqualifiziert

incapacitated for work erwerbsunf?hig, arbeitsunf?hig

incapacity for work Arbeitsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit

incapacity to work Erwerbsunf?higkeit

incautious unvorsichtig

incentive anfeuernd, Anreiz

incentive Anreiz, Ansporn, Stimulus

incentive Ansporn

incentive earnings Leistungspr?mie

incentive operator Akkordarbeiter

incentive pay Entlohnung auf Leistungsgrundlage

incentive plan Pr?mienlohnplan

incentive scheme Pr?miensystem

incentive system Pr?mienlohnsystem

incentive time Akkordzeit

incentive time Vorgabezeit

incentive wage Entlohnung auf Leistungsgrundlage

incentive wage leistungsabh?ngige Lohnform

incentive wage Leistungslohn, Bezahlung nach Leistung

inception Beginn

incertitude Unsicherheit

incessant unaufh?rlich

inchoate cheque unvollst?ndiger Scheck

incidence Ereignis

incidence of loss Schadensh?ufigkeit

incident Vorfall, Ereignis

incidental anfallend

incidental beil?ufig, zuf?llig

incidental costs indirekte Kosten, Nebenkosten

incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte

incidental earnings Nebenverdienst

incidental element gelegentlich auftretendes Arbeitselement

incidental expenses anfallende Nebenkosten

incidental expenses gelegentliche Nebenausgaben

incidentals Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben

incise einschneiden

incision Einschnitt

incisive einschneiden

incite anreizen, antreiben

inclination Neigung

inclination to buy Neigung zu kaufen

inclination to sell Neigung zu verkaufen

include beinhalten

include einschlie?en, umfassen, beinhalten

included eingeschlossen

including einschlie?lich

including a bill of exchange das einen Wechsel einschlie?t

including any charges einschlie?lich aller Kosten

including any export duties einschlie?lich aller Exportabgaben

including any fees einschlie?lich aller Gebühren

including any taxes einschlie?lich aller Abgaben

including container traffic einschlie?lich Containertransport

including multi-modal operations einschlie?lich des multimodalen Transports

including roll-on roll-off traffic einschlie?lich Ro-Ro Verkehr

including the costs of einschlie?lich der Kosten für

including the reference number auch die Referenznummer

including their passage in transit einschlie?lich des Transits

inclusion Einschlu?

inclusive einschlie?lich

incognito unerkannt, inkognito

incoherent ohne Zusammenhang, zusammenhangslos

incombustible unverbrennlich

income Einkommen

income account Ertragskonto

income bond Obligation mit Gewinnbeteiligung

income bracket Einkommensgruppe

income debenture Obligation mit Gewinnbeteiligung

income distribution Einkommensverteilung

income effect Einkommenseffekt

income elasticity of demand Einkommenselastizit?t der Nachfrage

income from agriculture and forestry Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft

income from capital Einkünfte aus Kapitalverm?gen

income from dependent work Einkünfte aus nichtselbst?ndiger Arbeit

income from independent work Einkünfte aus selbst?ndiger Arbeit

income from investment of capital Einkommen aus Kapitalverm?gen

income from property Einkünfte aus Miete und Verpachtung

income group Einkommensklasse

income in kind Naturaleinkommen

income maintenance Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen

income maintenance Erhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie

income on investments Verm?genseinkommen, Einkommen aus Anlagen

income policy Einkommenspolitik

income return Rendite

income statement Erfolgsrechnung

income supplement Einkommenszuschuss

income support Einkommenssicherung, Einkommensgarantie

income support Erhaltung der Einkommen

income support Sicherung der Einkommen

income tax Einkommensteuer

income tax payer Einkommensteuerzahler

income tax return Einkommensteuererkl?rung

income transfer Einkommensübertragung

incoming call eingehendes Gespr?ch

incoming exchanges eingehende Schecks

incoming goods Eingangsware

incoming mail Eingangspost

incoming mail eingehende Post

incoming post book Posteingangsbuch

incoming telex Eingangstelex

incomparable unvergleichlich

incompatible unvereinbar, unvertr?glich

incompetence Unzust?ndigkeit

incompetent nicht kompetent

incomplete instructions unvollst?ndige Anweisungen

incompletely signed unvollst?ndig unterzeichnet

incomprehensible unbegreiflich

inconclusive nicht beweiskr?ftig

inconsequence Folgewidrigkeit

inconsequent nicht folgerichtig

inconsiderate unbedacht

inconsistency Uneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit

inconsistent with unvereinbar mit

inconspicuous unscheinbar

incontestable unanfechtbar

inconvertible nicht umwandelbar

incorporation handelsgerichtliche Eintragung

incorporation of a company Eintragung einer Firma

incorporeal chattels immaterielle Rechte

incorrect unrichtig

incorrectness Unrichtigkeit

incurruptible unbestechlich

Incoterms internationale Handelsbedingungen der ICC

increase erh?hen, Erh?hung

increase zunehmen, wachsen, ansteigen, erh?hen

increase Zunahme, Zuwachs, Anstieg, Erh?hung

increase a credit einen Kredit erh?hen

increase in capital Zunahme des Kapitals

increase in cost Zunahme der Kosten

increase in demand Erh?hung der Nachfrage

increase in demand Zunahme der Nachfrage

increase in efficiency Leistungssteigerung

increase in employment Zunahme der Besch?ftigung

increase in employment Zunahme der Bev?lkerung

increase in exports Exportzunahme, Exportsteigerung

increase in liquidity Zunahme der Liquidit?t

increase in performance Zunahme der Leistung

increase in price Preiserh?hung

increase in productivity Zunahme der Produktivit?t

increase in purchasing power Kaufkraftzuwachs

increase in salary Zunahme des Gehalts

increase in sales Zunahme der Verk?ufe

increase in the bank rate Erh?hung des Diskontsatzes

increase in the discount rate Diskonterh?hung

increase in the discount rate Erh?hung des Diskontsatzes

increase in the risk Erh?hung des Risikos

increase in value Werterh?hung, Wertzunahme

increase in wages Zunahme des L?hne

increase of capital Erh?hung des Kapitals

increase of capital stock Kapitalerh?hung

increase of consumption Erh?hung des Verbrauchs

increase of dividends Erh?hung der Dividenden

increase of hazards Erh?hung der Gefahren

increase of purchasing power Erh?hung der Kaufkraft

increase of risk Gefahrenerh?hung, Risikozunahme

increase of taxes Erh?hung der Steuern

increase of the bank rate Diskonterh?hung (Br.)

increase of the interest rate Zinserh?hung

increase of wages Erh?hung der L?hne

increase the capital das Kapital erh?hen

increased erh?ht

increased consumption Mehrverbrauch

increased cost of living erh?hte Lebenshaltungskosten

increased costs erh?hte Kosten

increased demand erh?hte Nachfrage

increased demand Mehrbedarf

increased efficiency Mehrleistung, Leistungssteigerung

increased expectation of life erh?hte Lebenserwartung

increased requirements erh?hter Bedarf

increasing zunehmend

increasing demand steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage

increasing risk steigendes Risiko

increasing unemployment zunehmende Arbeitslosigkeit

incredible unglaublich

increment Zunahme

increment Zunahme, Zuwachs, Erh?hung

increment Zuwachs

increment value Wertzunahme

increment value Wertzuwachs

incremental analysis Zuwachsanalyse

incremental cost Mehrkosten

incremental costs Grenzkosten

incur übernehmen, sich zuziehen

incur a loss einen Verlust erleiden

incur a risk ein Risiko übernehmen

incur any expenses irgendwelche Kosten übernehmen

incur any risks irgendwelche Gefahren übernehmen

incur debts Verpflichtungen eingehen

incur expenditures Ausgaben machen

incur expenses Auslagen machen

incurred liabilities eingegangene Verpflichtungen

indebted verschuldet

indebtedness Schuldenlast, Verschuldung

indebtedness Verpflichtung

indebtedness Verschuldung

indeed in der Tat

indefinable unbestimmbar

indefinite unbestimmt

indemnification Entsch?digung

indemnify entsch?digen

indemnification Entsch?digung

indemnity Entsch?digung

indemnity Schadensersatz

indemnity clause Schadensersatzklausel

indemnity for a loss Ersatz für einen Schaden

indemnity for damages Entsch?digung

indemnity for losses Entsch?digung für Verluste

indemnity in cash Barabfindung

indemnity in kind Naturalabfindung

indemnity period Haftungsdauer

indemnity sum Entsch?digungsbetrag

indent Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.)

indent Kaufauftrag

indent house Importhaus das Kaufauftr?ge ausführt

indentured labourer Arbeitsverpflichteter

independence Unabh?ngigkeit

independency Unabh?ngigkeit

independent unabh?ngig

independent activity unabh?ngige T?tigkeit

independent contractor selbst?ndiger Unternehmer

independent means eigenes Verm?gen

independent means unabh?ngiges Einkommen

independent observations unabh?ngige Beobachtungen

independent petrol station freie Tankstelle

independent shops selbst?ndige Einzelh?ndler

independent television privates Fernsehen, unabh?ngiges Fernsehen

independent trade unabh?ngiger Handel

independent variable unabh?ngige Variable

indescribable unbeschreiblich

indestructible unzerst?rbar

indeterminable unbestimmbar, nicht auszumachen

indeterminate bonds Obligationen ohne feste F?lligkeit

indetermination Unbestimmtheit, Unentschlossenheit

index Index

index Register, Sachregister, Index

index card Karteikarte

index clause Indexklausel

index loan an einen Index gebundene Anleihe

index number Indexnummer, Indexzahl, Messziffer

index of advertisers Verzeichnis der Inserenten

index of contents Verzeichnis des Inhalts

index of employment Besch?ftigungsindex

index of exhibitors Ausstellerverzeichnis

index of goods Warenverzeichnis

index of members Verzeichnis der Mitglieder

index of names Namensliste

index of names Verzeichnis der Namen

index of production Produktionsindex

index of retail prices Einzelhandelskostenindex

index of stocks Aktienindex

index of wholesale prices Gro?handelspreisindex

index value Indexwert

index-linked stock index-gebundene Aktie

index-linking Indexbindung, Indexierung

indexation Indexbindung, Indexierung

indexation clause Indexvereinbarung, Gleitklausel

indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation

indexed commodity im Sachregister aufgeführte Ware

indexed pension den Lebenshaltungskosten angepasste Rente

indexed wholesale price im Index aufgeführter Gro?handelspreis

indicate anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen

indicating that aus dem sich ergibt, dass

indication Anzeichen

indication Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung

indication of ingredients Angabe der Zugaben

indication of measurements Ma?angabe

indication of origin Ursprungsbezeichnung

indication of price Preisangabe

indication of quality Qualit?tsangabe

indication of references Angabe von Referenzen

indication of route of transport Leitvermerk

indication of value Wertangabe

indication of weight Gewichtsangabe

indicative hinweisend

indicator Indikator

indicator Indikator, Kennzeichen, Kennziffer

indices Anzeichen (pl.), Kennziffern

indifference Gleichgültigkeit

indifference curve Indifferenzkurve

indifferent indifferent, gleichgültig

indigence Mittellosigkeit

indigenous worker einheimischer Arbeiter

indigent mittelos

indigestible unverdaulich

indirect indirekt, mittelbar

indirect advertising indirekte Werbung

indirect costs Gemeinkosten

indirect costs indirekte Kosten, mittelbare Kosten

indirect damage indirekter Schaden, mittelbarer Schaden

indirect expense indirekter Aufwand

indirect import indirekte Einfuhr

indirect labour indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit

indirect labour cost indirekte Lohnkosten

indirect labour costs Lohngemeinkosten

indirect lighting indirekte Beleuchtung

indirect loss or damage indirekter Schaden

indirect material Gemeinkostenmaterial

indirect material Hilfsmaterial

indirect material cost indirekte Materialkosten

indirect parity indirekter Kurswert

indirect production costs Fertigungsgemeinkosten

indirect tax indirekte Steuer

indirect taxes indirekten Steuern

indirect transport costs Transportgemeinkosten

indirect work indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit

indiscernible unmerklich

indiscreet nicht verschwiegen, unvorsichtig

indiscretion Unbesonnenheit, Unüberlegtheit

indiscriminate ohne Unterschied, unterschiedslos

indispensable unerl?sslich

indisputable unbestreitbar

indistinct undeutlich

indistinguishable ununterscheidbar

individual einzeln

individual Einzelperson

individual Individuum

individual banker Privatbankier (US)

individual bargaining Einzellohnverhandlung

individual case Einzelfall

individual consumer einzelner Verbraucher

individual contracts Einzelvertr?ge

individual costs Einzelkosten

individual decision individuelle Entscheidung

individual demand pers?nlicher Bedarf

individual deposits Einlagen von Privatpersonen

individual earnings Verdienst des einzelnen Arbeiters

individual file pers?nliche Akte

individual insurer Einzelversicherer

individual item Einzelstück, Einzelposten

individual payment Einzelzahlung

individual protection besonderer Schutz

individual shipment einzelne Sendung

individual underwriter Einzelversicherer

individualism Individualismus

individually pers?nlich, als Einzelner

individually liable pers?nlich haftend

indivisible unteilbar

indoor advertising Innenwerbung

indoor photo Innenaufnahme

indoor work Arbeit im Hause, Hausarbeit

indoors im Hause

indorse indossieren

induce verleiten, veranlassen, bewegen

induced demand induzierte Nachfrage

inducement Anreiz

inducement to buy Anreiz zum Kauf

inducement to buy Kaufanreiz

inductive method induktive Methode

industrial industriell, gewerblich

industrial accident Betriebsunfall, Arbeitsunfall

industrial action Klage auf Tariferh?hung

industrial advertising Industriewerbung

industrial adviser Industrieberater

industrial agreement Lohnvereinbarung

industrial and provident society Konsumgenossenschaft

industrial and provident society Wirtschaftsgenossenschaft

industrial archeology Industriearch?ologie

industrial area Industriegebiet

industrial arts handwerkliche Fertigkeiten

industrial bond Industrieobligation

industrial bond Industrieschuldverschreibung

industrial building gewerblich genutztes Geb?ude

industrial centre Industriezentrum, Industriezusammenballung

industrial classification Wirtschaftszweigsystematik

industrial commodities Industriegüter

industrial consumer Industrieabnehmer, Gro?abnehmer

industrial crisis Industriekrise

industrial decentralization Dezentralisierung der Industrie

industrial democracy Demokratisierung der Arbeitswelt

industrial design Gebrauchsmuster

industrial design industrielle Formgebung

industrial development industrielle Entwicklung

industrial dispute Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt

industrial economics industrielle Betriebswirtschaftslehre

industrial education gewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung

industrial efficiency gewerbliche Tüchtigkeit

industrial engineering Lehre vom rationellen Arbeitskr?fteeinsatz

industrial engineering Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung

industrial espionage Wirtschaftsspionage

industrial estate Gewerbegebiet

industrial facilities Fertigungsanlagen

industrial fair Gewerbemesse, Industriemesse

industrial fire risk insurance gewerbliche Feuerversicherung

industrial goods Industriegüter, Produktionsgüter

industrial goods fair Industriegütermesse

industrial hygiene gewerbliche Hygiene

industrial inertia Unbeweglichkeit des Industriestandorts

industrial injury Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall

industrial injury Unfall am Arbeitsplatz

industrial injury Verletzung durch Betriebsunfall

industrial injury insurance Betriebsunfallversicherung

industrial interests Industriebeteiligungen

industrial issues Industrieemissionen

industrial labour industrielle Arbeit

industrial life insurance Kleinlebensversicherung

industrial medicine gewerbliche Medizin

industrial mobility Wirtschaftszweigmobilit?t

industrial obligation Industrieobligation

industrial park Industriegebiet

industrial peace Arbeitsfrieden

industrial population in der Industrie besch?ftigte Bev?lkerung

industrial potential Industriepotential

industrial production industrielle Produktion

industrial property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern

industrial psychologist Arbeitspsychologe

industrial psychology Betriebspsychologie

industrial relations Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft

industrial relations Beziehung zw. Management und Gewerkschaft

industrial revolution industrielle Revolution

industrial risk gewerbliches Risiko

industrial safety Sicherheit am Arbeitsplatz

industrial safety Unfallschutz, Betriebssicherheit

industrial sector Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor

industrial sector Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich

industrial securities Industrieobligationen

industrial selling Verkauf ab Werk, Werksverkauf

industrial settlement Industrieansiedlung

industrial spying Industriespionage

industrial training betriebliche Ausbildung

industrial training betriebliche Berufsausbildung

industrial training gewerbliche Ausbildung

industrial tribunal Arbeitsgericht

industrial undertaking Gewerbebetrieb

industrial union Industriegewerkschaft

industrial union wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft

industrial unrest Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen

industrial unrest Arbeitsunzufriedenheit

industrialism Industrialismus

industrialist Industrialist, Industrieller

industrialist Industrieller

industrialization Industrialisierung

industrialize industrialisieren

industrials Industrieaktien

industrials Industrieaktien und Industrieobligationen

industrious flei?ig

industry gewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe

industry Industrie

industry Industrie, Industriezweig

industry level Wirtschaftszweigebene, Industrieebene

industry wide auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene

ineffective unwirksam

ineffective time Verlustzeit

inefficiency Leistungsschw?che

inefficient leistungsschwach

inelastic unelastisch, starr

inelastic demand unelestische Nachfrage

inelastic supply unelastisches Angebot

inertia Tr?gheit

inevitable unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar

inevitable unvermeidlich

inevitable accident unvermeidliches Ereignis

inevitable event unvermeidbares Ereignis

infamous berüchtigt

infant Kind

infant industry junge Industrie

infant mortality Kindersterblichkeit

infect anstecken

infer schlie?en, folgern

inferior minderwertig

inferior Untergebener, untergeben, minderwertig

inferior good als minderwertig angesehene Ware

inferior goods inferiore Güter, billige Ersatzgüter

inferior goods minderwertige Ware

inferior make minderwertiges Fabrikat

infiltrate einsickern

infinite unbegrenzt

inflammable feuergef?hrlich

inflate aufbl?hen, aufblasen

inflated aufgebl?ht, überh?ht

inflation Inflation

inflation gain Inflationsgewinn

inflation peril Inflationsgefahr

inflationary inflation?r

inflationary adjustment Inflationsausgleich

inflationary gap inflatorische Lücke, Inflationslücke

inflationary spiral Inflationsspirale, Preisspirale

inflationary trend inflation?re Tendenz

inflationary trend inflationistische Tendenz

inflexible rule feste Regel

inflict a loss Schaden zufügen, Verlust zufügen

inflow Zugang, Eintritt, Zustrom

inflow of foreign workers Zustrom ausl?ndischer Arbeitskr?fte

influence Einfluss, beeinflussen

influx Zugang, Zutritt, Zustrom

inform informieren, mitteilen

informal formlos, informell

informal economy Schattenwirtschaft

informal group informale Gruppe

informal interview offenes Interview

informal meeting formlose Zusammenkunft

informal meeting Treffen, Besprechung

informal organization informelle Organisation

informant Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber

information Information, Nachricht

information Information, Angaben, Daten, Zahlen

information brochure Informationsbroschüre

information centre Informationsstelle

information delay Informationsverz?gerung

information desk Auskunftsschalter

information office Auskunftsstelle

information panel Informationstafel

information processing Verarbeitung der Information

information retrieval Wiederauffinden von Information

information service Informationsdienst

information theory Informationstheorie

informative advertising aufkl?rende Werbung

informative literature Informationsmaterial

informatory informierend

infrastructure Infrastruktur

infrastructure facility Infrastruktureinrichtung

infrastructure installation Infrastruktureinrichtung

infrequent selten

infringe brechen, verletzen, versto?en

infringe a patent gegen ein Patent versto?en

infringe a rule gegen eine Regel versto?en

infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen versto?en

infringement Versto? gegen ein Recht

infringement of a right Verletzung eines Rechts

ingredient Bestandteil

inherent vice innewohnender Mangel

inherit erben

inheritance Erbschaft

inheritance tax Erbschaftssteuer

inherited error überkommener Fehler

inhibit hindern, hemmen

inimitable unnachahmlich

initial anfangs, Anfangsbuchstabe

initial advertising Einführungswerbung

initial batch Nullserie

initial campaign Einführungskampagne

initial inventory Anfangsbestand

initial order Erstauftrag

initial payment Erstzahlung

initial position Anfangsstellung

initial premium Anfangspr?mie

initial purchase Erstkauf

initial salary Anfangsgehalt

initials Anfangsbuchstaben

initials Anfangsbuchstaben des Namens

initiative Initiative

inject einspritzen

injection Spritze

injection of capital Kapitalspritze

injunction einstweilige Verfügung

injury Verletzung

injustice Ungerechtigkeit

ink Tinte

inland bill Inlandswechsel

inland loan Inlandsanleihe

inland marine insurance Binnenschifffahrtstransportversicherung

inland marine insurance Binnentransportversicherung

inland marine insurance Binnenwassertransportversicherung

inland money order Inlandspostanweisung

inland revenue Steuereinnahmen

inland trade Binnenhandel

inland transportation insurance Binnentransportversicherung

inland waterways insurance Binnenwasserstra?entransportversicherung

innate angeboren

innavigable unschiffbar

inner innerer

inner reserve stille Reserve

innocence Unschuld, Schuldlosigkeit

innocent schuldlos, unschuldig, harmlos

innocuous unsch?dlich

innovation Innovation, Neuerung

innovate ?nderungen treffen

innumerable zahllos, unz?hlig

innumerable aspects zahllose Aspekte

inoperative account umsatzloses Konto

inopportune ungelegen

input Eingabe

input Einsatz

input-output table Input-Output Tabelle

inquest Untersuchung, gerichtliche Untersuchung

inquire anfragen, nachforschen

inquiry Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung

inquiry Anfrage, Nachforschung

inquiry desk Auskunftsschalter

inquiry kiosk Informationsstand

inquiry of fact Untersuchung

inquiry office Auskunftsbüro

inquiry period Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum

insane wahnsinnig, geisteskrank

inscribe einschreiben

inscription Inschrift

insecure unsicher

insecure investment unsichere Kapitalanlage

insensible unmerklich, unempfindlich

insensibility Unempfindlichkeit

inseparable untrennbar

insert einfügen

insert an advertisement inserieren

insertion Inserat

inserts Beilagen zu einer Zeitung

inside address Innenadresse

inside broker zugelassener Makler

inside staff Innendienstbelegschaft

inside work innerbetriebliche T?tigkeit

inside work T?tigkeit im Geb?ude

insider Insider

insider Mitglied der B?rse (US)

insider dealings unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern

insiders eingeweihte Kreise

insolvency Insolvenz, Zahlungsunf?higkeit

insolvent zahlungsunf?hig

inspect inspizieren

inspect prüfen, untersuchen, kontrollieren

inspection Inspektion, Kontrolle

inspector Aufseher, Prüfer, Inspektor

install installieren, aufstellen, einrichten

installation Installation

installation Installation, Anlage

installation costs Installationskosten, Aufstellkosten

installation date Termin für die Installation, Aufstellungstag

installation of a machine Aufstellung einer Maschine

installation work Installierung, Montagearbeit

installment Teilzahlung

installment bonds serienweise rückzahlbare Obligationen

installment business Abzahlungsgesch?ft

installment buying Teilzahlungskaufinstalment credit Abzahlungskredit

installment plan Teilzahlungsplan

installment premium Pr?mienrate

installment system Abzahlungssystem

installments Teilzahlungen

instance Fall, Beispiel

instant sofortig

instantaneous death sofortiger Tod

instead of by the seller anstelle des Verk?ufers

institute einrichten, einsetzen, Institut

institution Institut, Einrichtung

institution of education Bildungseinrichtung

institution of further education Erwachsenenbildungseinrichtung

institution of higher education h?here Lehranstalt

institutional institutionell

institutional advertising institutionelle Werbung

institutional advertising Repr?sentationswerbung

institutional care Anstaltsfürsorge

institutional investor institutioneller Anleger

in store advertising Werbung im Laden

instruct anweisen, unterweisen, unterrichten

instruct by any teletransmission durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen

instruction Anweisung, Unterweisung, Unterricht

instruction Ausbildung, Schulunterricht

instruction Weisung, Ausbildung, Unterweisung

instruction sheet Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung

instruction sheet Arbeitsanleitung

instructions Richtlinien

instructions as to the further handling Weisungen für die weitere Behandlung

instructions for any amendments Auftr?ge zu ?nderungen

instructions for the issuance of credits Auftr?ge zur Akkreditiv-Er?ffnung

instructions for use Gebrauchsanleitung

instructions from the case-of-need Weisungen der Notadresse

instructions regarding protest Weisungen hinsichtlich des Protestes

instructor Ausbilder, Instrukteur

instrument Instrument

instrument Wertpapier, Handelspapier

instrument mechanic Werkzeugmacher

instrument not to order Rektapapier

instrument of assignment Zessionsurkunde

instrument to order Orderpapier

instruments used for Dokumente verwendet zum

insufferable unertr?glich

insufficiency Mangel, Unzul?nglichkeit

insufficient ungenügend, unzureichend, unzul?nglich

insufficient packing unzureichende Verpackung

insurability Versicherungsf?higkeit

insurable versicherbar

insurable versicherbar, versicherungsf?hig

insurable interest versicherbares Interesse

insurable property versicherbare Sache, versicherbares Eigentum

insurable risk versicherbares Risiko

insurable value versicherbarer Wert

insurable value Versicherungswert

insurance of property Sachversicherung

insurance Versicherung

insurance activities Versicherungst?tigkeiten

insurance adjuster Schadenssachverst?ndiger

insurance adjuster Versicherungssachverst?ndiger

insurance against all risks Versicherung gegen alle üblichen Risiken

insurance against breakage Versicherung gegen Bruchschaden

insurance against damage Versicherung gegen Besch?digung

insurance against fire Versicherung gegen Feuerssch?den

insurance agent Versicherungsvertreter

insurance agreement Versicherungsvertrag

insurance broker Versicherungsmakler

insurance business Versicherungsgesch?ft

insurance canvasser Versicherungsvertreter

insurance canvasser Versicherungswerber

insurance carrier Versicherungstr?ger

insurance certificate Versicherungszertifikat

insurance charges Versicherungskosten

insurance claim Versicherungsanspruch

insurance clause Versicherungsklausel

insurance combination Versicherungskombination

insurance commission Versicherungsprovision

insurance company Versicherung

insurance company Versicherungsgesellschaft

insurance company Versicherungstr?ger

insurance contract Versicherungsvertrag

insurance control Versicherungsaufsicht

insurance cover Versicherungsschutz

insurance coverage Deckung

insurance coverage Versicherungsschutz

insurance department Versicherungsabteilung

insurance expenses Versicherungskosten

insurance fee Versicherungsgebühr

insurance for one's own account Eigenversicherung

insurance fraud Versicherungsbetrug

insurance holder Versicherungsnehmer

insurance industry Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen

insurance industry Versicherungswirtschaft

insurance inspector Versicherungsinspektor

insurance institution Versicherungsanstalt

insurance law Versicherungsrecht

insurance legislation Versicherungsgesetzgebung

insurance location Versicherungsort

insurance market Versicherungsmarkt

insurance mathematics Versicherungsmathematik

insurance note vorl?ufiger Versicherungsschein

insurance of buildings Geb?udeversicherung

insurance of contents Hausratversicherung

insurance of goods Versicherung der Ware

insurance of goods in transit Transportversicherung

insurance of growing timber Forstversicherung

insurance of merchandise Warenversicherung

insurance of persons Personenversicherung

insurance of ship and cargo Versicherung von Schiff und Ladung

insurance of specie in transit Valorenversicherung

insurance of stocks Versicherung von Lagerbest?nden

insurance of travelling expenses Reiseausfallkostenversicherung

insurance of valuables Wertsachenversicherung

insurance officer Versicherungsbeamter

insurance on freight Frachtversicherung

insurance payments Versicherungsleistungen

insurance policy Versicherungspolice

insurance policy Versicherungsvertrag, Versicherungspolice

insurance policy number Versicherungsnummer

insurance premium Versicherungspr?mie

insurance proposal Versicherungsantrag

insurance protection Versicherungsschutz

insurance rate Versicherungspr?mie

insurance rate Versicherungspr?miensatz

insurance rate Versicherungssatz

insurance regulations Versicherungsbestimmungen

insurance representative Vertreter einer Versicherungsgesellschaft

insurance salesman Versicherungsverk?ufer

insurance salesman Versicherungsvertreter

insurance service Versicherungsdienst

insurance shares Aktien von Versicherungsgesellschaften

insurance statistics Versicherungsstatistik

insurance tariff Pr?mientarif

insurance tax Versicherungssteuer

insurance taxation Versicherungsbesteuerung

insurance taxation Versteuerung von Versicherungen

insurance transactions Versicherungsgesch?fte

insurance value Versicherungswert

insurance with bonus Versicherung mit Pr?mienrückgew?hr

insurance with index clause Indexversicherung

insurance with options Versicherung mit Optionen

insurance without bonus Versicherung ohne Pr?mienrückgew?hr

insurance without medical examination Versicherung ohne ?rztliche Untersuchung

insurance year Versicherungsjahr

insurant Versicherter, Versicherungsnehmer

insurant Versicherungsnehmer

insure versichern

insured against fire versichert gegen Feuer

insured event Versicherungsfall

insured letter Wertbrief

insured object versicherte Sache

insured parcel Wertpaket

insured person versicherte Person

insured property versicherter Gegenstand

insured value Versicherungswert

insured value Versicherungswert, versicherter Wert

insurer Versicherer

insurer Versicherer, Versicherungsgeber

insurer Versicherungstr?ger

insurmountable unüberwindlich

insurrection Aufstand, Emp?rung

insurrection risk Risiko des Aufstands

intact intakt, unberührt, unverletzt

intake capacity Aufnahmekapazit?t

intangible assets immaterielle Werte

intangible assets nicht greifbare Aktiven

integrated store Filiale

integration Eingliederung, Integration

integration Verflechtung

integration into employment berufliche Wiedereingliederung

intellect Verstand

intellectual klug, gebildet

intellectual activity geistige T?tigkeit

intellectual work geistige Arbeit

intelligence Einsicht, Information

intelligence Intelligenz, Nachrichten

intelligence department Auskunftsabteilung, Informationsabteilung

intelligence service Geheimdienst

intelligence test Intelligenztest

intelligent intelligent

intend beabsichtigen

intense angestrengt

intensify verst?rken

intensity Intensit?t

intensity of labour Arbeitsintensit?t

intensive intensiv

intensive advertising intensive Werbung

intensive cultivation intensive Bearbeitung

intent Absicht, bedacht

intent to defraud Betrugsabsicht

intention Absicht

intention of the parties der Wille der Parteien

intention to defraud Betrugsabsicht

intentional absichtlich

intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung

interact aufeinander wirken

inter-company zwischenbetrieblich

inter-country zwischenstaatlich, international

inter-industry mobility sektorale Mobilit?t

inter-office dealings direkte Gesch?fte

interaction Wechselkwirkung

interbourse zwischen den B?rsen

interbourse securities international gehandelte Wertpapiere

intercept abfangen

interchange austauschen, Austausch

interchange of ideas Gedankenaustausch

intercommunication system Sprechanlage

interconnecting flight Anschlussflug

interdepartmental zwischen den Abteilungen

interdepartmental cooperation Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen

interdict untersagen

interdiction of commerce Handelsverbot

interdiction of payment Zahlungsverbot

interest Interesse, Zins

interest Zins, Zinsen

interest account Zinskonto

interest at the rate of Zinsen zum Satz von

interest charge Zinsbelastung

interest computation Zinsstaffel, Zinsberechnung

interest coupon Zinsschein

interest date Valuta

interest date Zinstermin

interest differential Zinsgef?lle

interest due Habenzinsen

interest earned Sollzinsen

interest earned Zinsertrag

interest earnings Zinsertrag

interest expenditures Zinsaufwand

interest factor Interessenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor

interest for default Verzugszinsen

interest in the partnership Gesch?ftsanteil

interest income Zinsertrag

interest increase Zinsanstieg

interest margin Zinsmarge

interest number Zinszahl

interest on account of delay Verzugszinsen

interest on arrears Verzugszinsen

interest on capital Kapitalzinsen

interest on credit balances Habenzinsen

interest on debit balances Sollzinsen

interest on deposits Depositenzinsen

interest on investments Zinsen aus Kapitalanlagen

interest payable f?llige Zinsen

interest payable Passivzinsen

interest payable Zinsaufwendungen

interest payment date Zinstermin

interest payments Zinszahlungen

interest rate Zinssatz

interest rebate Zinsnachlass

interest receipts Zinseing?nge

interest receivable Aktivzinsen

interest receivable Zinsforderungen

interest table Zinstabelle

interest voucher Zinsschein

interest warrant Zinsschein, Kupon

interest-bearing zu verzinsen, verzinslich

interest-free zinslos

interest-free loan zinsloses Darlehen

interests Interessen, Beteiligung, Anteil

inter-factory comparative study Betriebsvergleich

inter-firm comparison zwischenbetrieblicher Vergleich

inter-firm cooperation zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

interfere sich einmischen

interfere st?ren

interference Einmischung

interference St?rung

interference study Mehrplatzarbeitsstudie

intergovernmental zwischen den Regierungen

intergovernmental zwischenstaatlich, international

interim accounts Zwischenkonten

interim aid überbrückungshilfe

interim audit Zwischenprüfung

interim balance sheet Zischenbilanz

interim certificate Interimsschein

interim certificate Zwischenbest?tigung

interim dividend Abschlagsdividende

interim loan überbrückungskredit

interim measures of protection einstweilige Sicherungsma?nahmen

interim report Zwischenbericht

interim solution Zwischenl?sung

interior decoration Innendekoration

interlocking question korrespondierende Frage

intermedia comparison Medienvergleich

intermediary Mittelsmann, Vermittler

intermediary Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet

intermediary bank eingeschaltete Bank

intermediary result Zwischenergebnis

intermediary state Zwischenstadium

intermediary trade Zwischenhandel

intermediate dazwischenliegend

intermediate class Zwischenklasse

intermediate examination Zwischenprüfung, Vorprüfung, Vordiplom

intermediate good Halbfertigware

intermediate good Zwischenprodukt, Zwischenerzeugnis

intermediator Vermittler, Schlichter

intermittent mit Unterbrechungen

intermittent element einzuschiebendes Arbeitselement

internal innerbetrieblich

internal affairs innere Angelegenheiten

internal audit betriebseigene Revision

internal auditor Innenrevisor

internal element Internes Element

internal element of an activity internes Arbeitselement

internal labour market betriebinterner Arbeitsmarkt

internal labour market betrieblicher Arbeitsmarkt

internal migration Binnenwanderung

internal taxes Inlandssteuern

internal work innerbetriebliche T?tigkeit

international international

International Chamber of Commerce International Handelskammer

International Chamber of Commerce Internationale Handelskammer

international cooperation internationale Zusammenarbeit

international division of labour internationale Arbeitsteilung

international insurance business internationales Versicherungsgesch?ft

international insurance card Internationale Versicherungskarte

international money order internationale Postanweisung

international standards internationale Normen

international trading operations internationale Handelsgesch?fte

internationally accepted international anerkannt

interoffice innerbetrieblich

interpolation Interpolation

interpret auslegen, erkl?ren, interpretieren

interpret dolmetschen

interpretation Auslegung, übersetzung

interpretation of technical terms Auslegung von technischen Ausdrücken

interpreter Dolmetscher

interpretive problems Auslegungsschwierigkeiten

interrupt unterbrechen

interruption Unterbrechung

interruption by Acts of God Unterbrechung durch h?here Gewalt

interruption of business Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit

interruption of the business Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit

interruption of work Arbeitsunterbrechung

interruption of work Arbeitsunterbrechung, Arbeitsst?rung

interstate zwischenstaatlich, international

interstate commerce zwischenstaatlicher Handel (US)

intervene intervenieren

intervention point Interventionspunkt

interview Einstellungsgespr?ch, Vorstellung

interview Interview

interview mündliche Befragung, Vorstellungsgespr?ch

interview guide Interviewrichtlinie

interviewed person befragte Person

interviewee befragte Person

interviewer Befrager

into aq vehicle provided in ein bereitgestelltes Fahrzeug

into the custody of the first carrier ins Gewahrsam des ersten Frachtführers

into the custody of the railway in das Gewahrsam der Eisenbahn

into whose charge delivery is to be made dem die Ware zu übergeben ist

intrinsic value eigentliche Wert

introduce einbringen, einführen

introduce a bill ein Gesetz einbringen

introduction Einleitung

introduction Einführung

introduction of a new method Einführung einer neuen Methode

introduction of shares Einführung von Aktien an der B?rse

introductory einleitend

introductory advertising Einführungswerbung

introductory campaign Einführungswerbung

introductory offer Einführungsangebot

intruder aufdringlicher Mensch

invalid ungültig, au?er Kraft

invalidity Arbeitsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit

invalidity Erwerbsunf?higkeit, Arbeitsunf?higkeit

invalidity Invalidit?t

invalidity pension Erwerbsunf?higkeitsrente

invent erfinden

invention Erfindung

inventor Erfinder

inventory Inventur, Inventurliste

inventory Lagerbestand, Warenbestand, Vorrat

inventory account Warenkonto

inventory card Lagerkarte, Lagerbestandskarte

inventory control Bestandsaufnahme

inventory control Bestandskontrolle

inventory register Inventurbuch

inventory sheet Inventarverzeichnis

inventory tag Inventuranh?nger

invest investieren

invested capital Anlagekapital

investigate erforschen, untersuchen

investigation Untersuchung

investigator Befrager, Untersucher

investment Investition, Kapitalanlage

investment abroad Auslandsinvestition

investment account Beteiligungskonto

investment activity Investitionst?tigkeit

investment adviser Anlagenberater

investment assistance Investitionshilfe

investment bank Anlagenbank

investment bank Emissionsbank

investment banking Emissionsgesch?ft

investment broker Makler für Investitionen

investment business Anlagengesch?ft

investment buying Anlagenk?ufe

investment climate Investitionsklima

investment company Kapitalanlagegesellschaft

investment consultant Anlageberater

investment control Investitionslenkung

investment counsel Anlageberater

investment credit Anlagekredit

investment demand Investitionsnachfrage

investment department Kapitalanlageabteilung

investment gain Gewinn aus Kapitalanlagen

investment goods Investitionsgüter, Kapitalgüter, Anlagegüter

investment grant Investitionskostenzuschuss

investment grant Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe

investment grants Investitionszuschüsse

investment in a business Beteiligung an einem Gesch?ft

investment in foreign countries Auslandsinvestitionen

investment in plant and equipment Anlageinvestitionen

investment in the business Gesch?ftseinlage

investment incentive Investitionsanreiz, Investitionsf?rderung

investment income Kapitalertrag

investment income Verm?genseinkommen

investment list Anlageliste

investment management Effektenverwaltung

investment market Markt für Kapitalanlagen

investment objective Anlageziel

investment plan Kapitalanlageplan

investment policy Anlagepolitik

investment research Anlageforschung

investment risk Anlagerisiko

investment spending Investitionsausgabe

investment subsidies Investitionskostenzuschuss

investment trust Anlagefonds

investment trust Investmentgesellschaft

investment trust certificate Investmentzertifikat

investment trust security Anteilschein

investment value Anlagewert

investments abroad Auslandsanlagen

investments in foreign securities Auslandsinvestitionen

investor Kapitalanleger

investor Kapitalanleger, Kapitalgeber

invisible unsichtbar

invisible economy Schattenwirtschaft

invisible exports unsichtbare Ausfuhren

invisible exports unsichtbare Exporte

invisible hand unsichtbare Hand

invisible imports unsichtbare Einfuhren

invisible items of trade unsichtbare Handelsgüter

invisible transactions unsichtbare Transaktionen

invisibles unsichtbare Handelsgüter

invisibles unsichtbare Posten

invitation Einladung, Aufforderung

invitation to bid Ausschreibung

invite einladen

invite tenders zur Zeichnung auffordern

invoice Rechnung

invoice of the goods shipped Rechnung über die verschiffte Ware

invoiced amount Rechnungsbetrag, berechnete Betrag

invoiced goods fakturierte Ware

invoicing Fakturierung

involuntary unfreiwillig

involuntary unemployment unfreiwillige Arbeitslosigkeit

involved in bringing the goods there die beim Transport der Ware entstehen

involved in processing mit der Durchführung befa?t, Anreiz

involved in the contract durch den Vertrag bedingt

IOU Schuldschein (I owe you)

ironical ironisch

ironmonger Eisenwarenh?ndler

ironmongery Eisenwarenhandlung

irony Ironie

irrational unvernünftig, vernunftswidrig, irrational

irreconcilable unvers?hnlich

irrecoverable uneinbringlich, unwiederbringlich

irrecoverable debt uneinbringliche Forderung

irrecoverable debts uneinbringliche Forderungen

irrecoverable loss unersetzlicher Verlust

irredeemable nicht einl?sbar

irreducible nicht verminderbar

irregular uneinheitlich, unregelm??ig

irregular unregelm??ig

irregular unregelm??ig, regelwidrig

irregular employment unregelm??ige Besch?ftigung

irregular payments unregelm??ige Zahlungen

irregularity Unregelm??igkeit

irregularity Unregelm??igkeit, Regelwidrigkeit, Verto?

irremediable unheilbar

irremovable nicht zu beseitigen

irreparable nicht mehr zu reparieren

irreparable damages nicht wieder gut zu machender Schaden

irreparable loss nicht mehr gut zu machender Verlust

irreplaceable nicht zu ersetzen

irresistible unwiderstehlich

irresolute unentschlossen

irrespective of the mode of transport unabh?ngig von der Transportart

irrevocable unwiderruflich

irritable reizbar, nerv?s

is deemed to be gilt als

is evidence of dient zur Beurkundung von

is included in the credit im Akkreditiv aufgenommen ist

is instructed to advise ist angewiesen zu avisieren

is instructed to confirm ist angewiesen zu best?tigen

is instructed to issue ist angewiesen zu er?ffnen

is leading to disputes führt zu Streitigkeiten

is leading to misunderstandings führt zu Missverst?ndnissen

is necessary ist erforderlich

is no longer a going concern ist nicht mehr aktiv

is not determined by custom ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch

is not effective ist unwirksam

is not specified ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben

is on display wird ausgestellt

is presently being investigated wird zur Zeit geprüft

is prescribed ist vorgeschrieben

is primarily intended to be used ist haupts?chlich vorgesehen für

is readily available ist jederzeit zu haben

is responsible for seeing that ist verantwortlich, darauf zu achten, da?

is stipulated ist vorgeschrieben

is strongly recommended wird streng empfohlen

is the same as ist gleichbedeutend wie

is to be met mu? übernommen werden

is transferred geht über

is transferred from seller to the buyer geht vom Verk?ufer auf den K?ufer über

island position Inselstellung, isolierte Position

isolate absondern

isolation Absonderung, Isolierung

issue Ausgabe

issue ausgeben, emittieren

issue ausstellen

issue a policy eine Versicherungspolice ausstellen

issue a policy Police ausfertigen

issue an instruction eine Weisung erteilen

issue of a loan Ausgabe einer Anleihe

issue of bank notes Notenausgabe

issue of notes Ausgabe von Banknoten

issue of shares Aktienemission

issue price Ausgabekurs

issue price Emissionspreis

issue tax Emissionssteuer

issued ausgestellt

issued by a person so defined ausgestellt von obenbeschriebener Person

issued by the carrier vom Frachtführer ausgestellt

issued capital ausgegebene Aktien

issued capital stock ausgegebenes Kapital

issued in three originals ausgestellt in drei Originalen

issued on behalf of the carrier im Auftrag des Frachtführers ausgestellt

issued to the consignor ausgestellt an den Absender

issuer Aussteller

issuer Aussteller, Emittent

issuing bank Emissionsbank

issuing house Emissionsbank

issuing price Emissionspreis

it affects the relations es berührt das Verh?ltnis

it appears complete es erscheint vollst?ndig

it appears correct es erscheint richtig

it becomes important es spielt eine Rolle

it brings 5 per cent interest es verzinst sich mit 5 Prozent

it changes from day to day es ?ndert sich von Tag zu Tag

it concerns only the relations between es betrifft nur die Beziehungen zwischen

it constitutes a definite undertaking es begründet ein Versprechen

it follows from the above es ergibt sich aus obigem

it has been alarming es ist alarmierend, erschreckend

it has been found impossible es hat sich als unm?glich erwiesen

it has been updated ist auf den neuesten Stand gebracht

it is a fact that es ist bekannt dass

it is always safer es ist immer sicherer

it is based on the same principle es beruht auf denselben Grunds?tzen

it is rarely possible es ist nur in seltenen F?llen m?glich

it is recommended that es wird vorgeschlagen

it may be used es kann benutzt werden

it must state the discrepancies es mu? die Unstimmigkeiten nennen

it necessitates amplification es macht eine Erweiterung notwendig

it necessitates simplification es macht Vereinfachung notwendig

it originates es hat seine Ursache

it pays well es macht sich bezahlt

it relates to es bezieht sich auf

it remains a vital element es ist immer noch ein wesentliches Element

it represents es stellt dar

it shall be understood es versteht sich

it should be noted that es sollte beachtet werden, dass

it stands to reason that es ist verst?ndlich dass

it takes place es findet statt

it was generally agreed man war sich einig

it was with the object of es verfolgte den Zweck

italic type Kursivschrift

italics Kursivbuchstaben

item Posten, Warenposten

item for collection Inkassoposten

item in transit durchlaufender Posten

item of an invoice Rechnungsposten

item of the balance sheet Bilanzposten

item of the budget Titel des Haushaltsplanes

itemize nach Posten aufgliedern

itinerary Reiseplan

J

jail Gef?ngnis

jam klemmen

janitor Pf?rtner

jargon Jargon

jaunty übermütig

jawboning Ma?halteappelle (US)

jealous eifersüchtig

jealousy Eifersucht

jeer spotten, h?hnen, sticheln

jeopardize in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen

jerry-built house billig und sch?big gebautes Haus

jest Spa?, Scherz

jet Düse

jetsam Strandgut

jetsam über Bord geworfene Ware

jettison über Bord werfen

jettison Ware über Bord werfen

jetty Anlegesteg für Boote

Jew Jude

Jewess Jüdin

Jewish jüdisch

jewel Juwel, Schmuck

jeweler Juwelier

jewelry Juwelierarbeit

jewelry Schmuck, Schmucksachen

jewelry insurance Schmuckversicherung, Juwelenversicherung

jewelry store Juweliergesch?ft

jetsam über Bord geworfene Ladung, Strandgut

jettison Seewurf, überbordwerfen, über Bord werfen

jig Vorrichtung

job Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle

job Besch?ftigung, T?tigkeit, ausgeübter Beruf

job analysis Arbeitsplatzanalyse, T?tigkeitsanalyse

job analysis Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie

job applicant Arbeitssuchender, Bewerber

job application Stellenbewerbung

job attachment Arbeitsverbundenheit

job breakdown Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsg?nge

job breakdown Zerlegung einer T?tigkeit in Arbeitselemente

job card Arbeitszettel

job centre Arbeitsvermittlungsstelle

job centre ?rtliches Arbeitsamt

job centre Stellenvermittlung

job change Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel

job change Wechsel des Arbeitsplatzes

job characteristic Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal

job characteristic Berufsmerkmal, T?tigkeitsmerkmal

job characteristic Bewertungsmerkmal

job characteristics Stellenbeschreibung

job choice Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes

job classification Arbeitsplatzbewertung

job classification Stelleneinstufung

job classification T?tigkeitskategorie

job competition beruflicher Wettbewerb

job completion Erledigung der Aufgabe

job content T?tigkeitsinhalt

job cost sheet Auftragskostensammelblatt

job costing Kostenberechnung für einen Auftrag

job costing Kostenrechnung für einen Auftrag

job creation Arbeitsplatzbeschaffung

job creation Schaffung von Arbeitspl?tzen

job description Arbeitsplatzbeschreibung

job description T?tigkeitsbeschreibung

job design Arbeitsgestaltung

job discrimination Benachteiligung gewisser T?tigkeiten

job enlargement Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung

job enrichment Arbeitsbereicherung

job evaluation Arbeitsbewertung

job evaluation Stellenbewertung

job evaluation T?tigkeitsbewertung

job evaluation scale Arbeitsbewertungsschlüssel

job evaluation scale Bewertungsschlüssel

job evaluator Arbeitsbewerter

job factor Arbeitsbewertungsmerkmal

job factor Arbeitsplatzbewertungsmerkmal

job factor Bewertungsmerkmal

job grading Bewertung einer T?tigkeit, Einstufung

job hazard Berufsrisiko

job held ausgeübter Beruf

job history beruflicher Werdegang

job history Berufslaufbahn

job history Berufsverlauf

job holder Stelleninhaber

job hunting Arbeitssuche

job ladder Karriereleiter, Berufsleiter

job loss Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle

job loss Verlust des Arbeitsplatzes

job loss Wegfall des Arbeitsplatzes

job market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt

job market Stellenmarkt

job market imbalance Arbeitsmarktungleichgewicht

job norm Arbeitsnorm

job offer Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot

job opening Stellenangebot, freie Stelle

job opening unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle

job opportunities Arbeitsm?glichkeiten, Besch?ftigungschancen

job opportunities Besch?ftigungsaussichten, Berufsaussichten

job opportunities Besch?ftigungsm?glichkeiten

job order card Auftragskarte

job order production Lohnfertigung

job order sheet Arbeitsauftragszettel

job performance berufliche Leistung, Arbeitsleistung

job profile T?tigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil

job prospects Arbeitsmarktaussichten

job prospects Berufsaussichten, Besch?ftigungschancen

job prospects Besch?ftigungsaussichten

job ranking Einstufung einer T?tigkeit

job rate Akkordsatz

job rating Arbeitsbewertung

job rating Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung

job requirement Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung

job rights Rechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte

job rotation innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel

job rotation systematischer Arbeitsplatzwechsel

job rotation T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten

job rotation T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten

job safety Sicherheit am Arbeitsplatz

job safety Sicherheit vor Arbeitsunf?llen

job satisfaction Arbeitszufriedenheit

job scarcity Arbeitsplatzmangel

job schedule Arbeitsablaufplan

job search Arbeitsplatzsuche, Stellensuche

job security Arbeitsplatzsicherheit

job security Sicherheit am Arbeitsplatz

job security Sicherheit der Arbeitspl?tze vor Entlassung

job security Sicherheit des Arbeitsplatzes

job seeker Arbeitssuchender

job seeker Stellungssuchender

job service Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung

job sharing Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung

job sheet Akkordzettel

job shortage Arbeitsplatzmangel

job shortage Knappheit an Arbeitspl?tzen

job situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation

job situation Besch?ftigungssituation, Besch?ftigungslage

job specialization berufliche Spezialisierung

job specification Arbeitsbeschreibung

job specification Arbeitsplatzbeschreibung

job specification Beschreibung des Arbeitsplatzes

job specification Stellenbeschreibung

job specification T?tigkeitsbeschreibung

job study Arbeitsplatzanalyse

job tenure Dauer der Betriebszugeh?rigkeit

job tenure Dauer des Besch?ftigungsverh?ltnisses

job ticket Arbeitszettel

job time Stückzeit

job title Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung

job title Stellenbezeichnung

job training berufliche Ausbildung

job vacancy freie Stelle

job vacancy unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle

job value Wert einer T?tigkeit

job work Akkordarbeit

job-creation measure Arbeitsbeschaffungsma?nahme

job-creation program Arbeitsbeschaffungsprogramm

job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben

job-seeking Arbeitssuche, Stellensuche

job-seeking arbeitssuchend

jobber B?rsenh?ndler

jobber Effektenh?ndler an der B?rse

jobber Gelegenheitsarbeiter, B?rsenmakler

jobber Gro?h?ndler an der B?rse, Akkordarbeiter

jobber in bills Wechselreiter

jobber's turn Kursgewinn des B?rsenh?ndlers

jobbery Schiebung

jobbing B?rsenhandel

jobbing Gelegenheitsarbeit

jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichten

jobbing production Einzelfertigung

jobbing work Einzelfertigung

jobholder Arbeitnehmer, Besch?ftigter

jobless arbeitslos

jobless arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung

jobless person Arbeitsloser (US)

jobless rate Arbeitslosenquote

joblessness Arbeitslosigkeit (US)

join verbinden, eintreten, sich anschlie?en

join a cartel sich einem Kartell anschlie?en

join a company in eine Firma eintreten

join the majority sich der Mehrheit anschlie?en

joint gemeinsam

joint verbunden

joint account gemeinsames Konto

joint account Gemeinschaftskonto

joint account Gemeinschaftsrechnung

joint acquisition gemeinsamer Erwerb

joint action gemeinsame Handlung

joint action gemeinsames Handeln

joint adventure gemeinsames Unternehmen

joint advertisement Gemeinschaftsanzeige

joint advertising Gemeinschaftswerbung

joint agent gemeinsamer Vertreter

joint agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft

joint and several gesamtschuldnerisch

joint business Gemeinschaftsgesch?ft

joint capital of a company Gesellschaftskapital

joint committee gemischter Ausschuss

joint contractor Mitkontrahent

joint control gemeinsame Steuerung

joint costs gekoppelte Herstellungskosten

joint creditor Gesamtgl?ubiger

joint debtor Gesamtschuldner, Mitschuldner

joint debts gemeinsame Schulden

joint demand gekoppelte Nachfrage

joint editor Mitherausgeber

joint enterprise Gemeinschaftsunternehmen

joint guarantee solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft

joint guilt Mitschuld

joint heir Miterbe

joint issue Gemeinschaftsausgabe

joint liability Gesamthaftung

joint liability gesamtschuldnerische Haftung

joint life assurance Versicherung auf verbundene Leben

joint owner Miteigentümer

joint ownership gemeinsamer Besitz

joint possession gemeinsamer Besitz

joint possession Mitbesitz, gemeinsamer Besitz

joint property gemeinsames Eigentum

joint rate Sammeltarif

joint return gemeinsame Steuererkl?rung der Ehepartner

joint security Solidarbürgschaft

joint signature gemeinsame Unterzeichnung

joint stock Kapital der AG

joint stock bank Aktienbank

joint stock company Aktiengesellschaft

joint supply gekoppeltes Angebot

joint surety Gemeinbürgschaft

joint surety solidarische Bürgschaft

joint tenancy Miteigentum

joint tenant Miteigentümer

joint undersigner Mitunterzeichner

joint use gemeinschaftliche Nutzung

joint venture gemeinsames Unternehmen

joint venture Gemeinschaftsunternehmen

joint-stock bank Aktienbank

joint-stock capital Aktienkapital

joint-stock company Aktiengesellschaft

joint-stock insurance company Versicherungs-Aktiengesellschaft

jointly gemeinsam

jointly and severally liable gesamtschuldnerisch haftend

joke Scherz, scherzen

jolly lustig

journal Journal, Tagebuch, Gesch?ftsbuch

journal Zeitschrift, Journal

journalese Jargon der Journalisten

journey Reise

journey abroad Auslandsreise

journey account vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto

journey discount vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt

journey order dem Reisenden erteilter Kundenauftrag

journey terms Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order

journeyman Geselle, Handwerksgeselle

joy Freude

judge beurteilen, Richter

judgment Urteil, richterliche Entscheidung

judgment by default Vers?umnisurteil

judgment creditor Vollstreckungsgl?ubiger

judgment debt vom Gericht anerkannte Schuld

judgment debtor Vollstreckungsschuldner

judgment note vom Gericht erstellter Schuldschein

judicial richterlich, gerichtlich

judicial decree Gerichtsbeschluss

jump emporschnellen, pl?tzlicher Anstieg

jump springen, Sprung, pl?tzlicher Anstieg

jump ahead Sprung nach vorn

jump in price pl?tzliche Kurssteigerung

jumble durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr

jump springen, Sprung

junction Verbindung, Knotenpunkt

junction Knotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt

junior junior

junior junior, jünger

junior accountant jüngerer Buchhalter

junior clerk Bürogehilfe

junior clerk jüngerer Büroangestellter

junior employee jugendlicher Angestellter

junior employee jüngerer Angestellter

junior mortgage nachstellige Hypothek

junior partner jüngerer Teilhaber

junior partner jüngerer Teilhaber

junior partner Junior, Junior-Partner

junior salesman Anfangsverk?ufer

junk altes Zeug

junk dealer Tr?dler, Gebrauchtwarenh?ndler

junk fair Tremplermarkt

junk goods Ramsch, Altwaren

junk market Ramschmarkt, Tremplermarkt, Tr?delmarkt

junk shop Ramschladen

junk value Schrottwert (US)

jurisdiction Rechtssprechung

jurisdiction clause Zust?ndigkeitsklausel

jurisdictional strike zwischengewerkschaftlicher Streik

juror Geschworener

jury Jury, die Geschworenen

just gerecht

just gerecht

just and equitable recht und billig

just and reasonable gerecht und zumutbar

just as ebenso wie

just cause triftiger Grund

just compensation Entsch?digung bei Grundstücksenteignung

just enough to live gerade genug um zu leben

justice of the peace Friedensrichter

justifiable rechtm??ig vertretbar

justifiable vertretbar, gerechtfertigt

justification Rechtfertigung

justified begründet

justified rechtfertigt

justified claim berechtigte Forderung

justify rechtfertigen, begründen

juvenile labour jugendliche Arbeit

juvenile offender jugendlicher Gesetzesübertreter

jubilant jubelnd

jubilate jubilieren

jubilation Jubel

K

keen scharf, verwegen, kühn

keen competition scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz

keen competition scharfer Wettbewerb

keen demand lebhafte Nachfrage

keen demand starke Nachfrage

keen perception scharfe Auffassungsgabe

keen price scharf kalkulierter Preis

keen thinker scharfer Denker

keen-witted scharfsinnig

keep halten, unterhalten, Lebensunterhalt

keep a diary ein Tagebuch führen

keep a family eine Familie unterhalten

keep a record Aufzeichnungen machen

keep a secret etwas geheim halten

keep a shop einen Laden führen

keep a term Frist einhalten

keep accounts Bücher führen

keep an account ein Konto führen

keep an account ein Konto unterhalten

keep an article einen Artikel führen

keep an inn eine Gastwirtschaft führen

keep apart getrennt halten

keep at doing sth. mit etwas fortfahren

keep away fernhalten

keep back zurückhalten

keep books Bücher führen

keep books die Bücher führen

keep company Gesellschaft leisten

keep conditions Bedingungen einhalten

keep down costs Kosten niedrig halten

keep dry trocken halten, trocken aufbewahren

keep from doing sth von etwas abhalten

keep in good memory im Ged?chtnis bewahren

keep for sale feilhalten

keep for sale zum Verkauf bereit halten

keep from fernhalten

keep house den Haushalt führen

keep in a good state of repair repariert halten

keep in good repair in gutem Zustand halten

keep in safe custody sicher aufbewahren

keep in touch with in Verbindung bleiben

keep informed informiert halten

keep off from abhalten von, fernhalten

keep out fernhalten, abhalten

keep out of debt frei von Schulden bleiben

keep pace with Schritt halten mit

keep pace with changing trends mit dem wechselnden Trend Schritt halten

keep prices down Preise niedrig halten

keep ready bereit halten

keep records Aufzeichnungen machen

keep records Aufzeichnungen machen

keep sb informed jemanden unterrichtet halten

keep secret geheim halten

keep separate getrennt halten

keep the company going die Firma Schwung halten

keep the conditions Bedingungen einhalten

keep the minutes Protokoll führen

keep to a minimum minimal halten

keep together zusammenhalten

keep touch with the market bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt

keep track die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen

keep track nachgehen

keep track of costs den Kosten nachgehen

keep under control unter Kontrolle halten

keep up hochhalten

keep up prices Preise hochhalten

keep up to date auf dem neuesten Stand halten

keep up with Schritt halten

keep up-to-date auf dem laufenden halten

keep within a limit in Grenzen halten

keeper Bewahrer, Inhaber

keeping Gewahrsam, Verwahrung

keg F??chen

key Schlüssel

key position Schlüsselstellung

key businessmen führende Gesch?ftsleute

key currency Leitw?hrung

key date Stichtag

key industry Schlüsselindustrie

key job Schlüsselstellung

key man Mitarbeiter in Schlüsselstellung

key man Schlüsselkraft

key market Schlüsselmarkt

key money bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld

key number Kennziffer

key personality Schlüsselperson

key position Schlüsselposition

key qualification Schlüsselqualifikation

key resource haupts?chliche Rohstoffquelle

key source Hauptquelle

key technology Schlüsseltechnologie

key word Schlüsselwort, Kennwort

keyboard Schlüsselbrett

keyboard controlled tastaturgesteuert

keyed advertisement verschlüsselte Anzeige

keynote Grundgedanke

keynote Hauptgedanke

keystroke Anschlag einer Taste

kick sb. upstairs jemanden die Stiege hinaufsto?en

kickback geheime Lohnrückzahlung

kickback Schmiergeld an Vorarbeiter

kickback Schmiergeld an Vorgesetzte

kill t?ten, ausl?schen, aufheben

kill time die Zeit vertreiben

kill all joy das Spiel verderben

kilogram Kilogramm

kilolitre 1000 Liter

kilometer (US) Kilometer

kilometre Kilometer

kilowatt Kilowatt

kin verwandt

kind Art, Art und Weise

kind of activity Art der T?tigkeit

kind of brand Art von Marke

kind of business Art des Gesch?fts

kind of business Art des Unternehmens

kind of car Art von Wagen

kind of good Art der Ware

kind of goods Warenart

kind of goods Warengattung, Art von Ware

kind of income Art des Einkommens

kind of job Art der T?tigkeit

kind of merchandise Art der Ware

kind of occupation Art der beruflichen T?tigkeit

kind of people Art von Leuten

kind of quality Art der Qualit?t

kind of question Art von Frage

kind of risk Art von Risiko

kind of security Art des Wertpapiers

kind of work Art der T?tigkeit

king size besonders gro?

kindly gütig, sanft, freundlicherweise

kingdom K?nigreich

kiosk Kiosk, Verkaufsbude

kit Werkzeugkasten, Baukasten

kite Gef?lligkeitswechsel

kite Kellerwechsel

kite flying Wechselreiterei

kitsch Kitsch

kleptomania Neigung zum Stehlen

knack Kunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff

knick-knack Nippsache

knit stricken

knob Knopf, Drehknopf

knock sto?en, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag

knock against gegen etwas sto?en

knock down zuschlagen (bei Versteigerung)

knock down price ?u?erster Preis

knock off abschlagen

knock together hastig zusammenstellen

knock-out agreement unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion

knock-out price billiger Preis

knockdown blow niederschmetternder Schlag

knockdown price ?u?erst herabgesetzter Preis

knocked down zerlegt, in Stücke zerlegt

knocked-down price Spottpreis

knocking copy die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext

knot Knoten

know wissen, kennen

know-all Alleswisser

know-how Erfahrung, Fachkenntnisse

know-how Fachwissen, Fachkenntnisse

know-how praktische Erfahrung

know-it-all Alleswisser, Besserwisser

knowing wissentlich

knowingly wissentlich

knowledge Kenntnisse

knowledge Wissen, Kenntnis, Kenntnisse

knowledge of contents Kenntnis des Inhalts

knowledge of measurement Kenntnis der Abmessungen

knowledge of quality Kenntnis der Qualit?t

knowledge of the facts Kenntnis der Tatsachen

knowledge of the provisions Kenntnis der Vorschriften

knowledge of weight of the goods Kenntnis des Gewichts der Ware

known as bekannt als

known under the name of bekannt unter dem Namen von

kraft paper Packpapier

Continue Reading

Other books by Winfried Honig

More

You'll also like

Fated To The Wrong Alpha

Fated To The Wrong Alpha

Werewolf

5.0

She was hurt. She was bullied and made fun of. And the only hope that kept her going was finding her mate. She has always been weak. Weak to the world. Why? Because she was a lantern. She didn't have a wolf. That's what everyone thought about her. When she found her mate, he wanted her to be his slut and not a wife. She might be an omega, but it doesn't mean she will take disloyalty and betrayal lightly. So she did something that no one in history ever did. She rejected an Alpha. "I, Alexis Clark, reject Brandon Sterling, the alpha of Black mist pack, and consider myself a free soul until I decide so."; Were her last words before she left that torturous place and became a rogue. A rogue that everyone was fearing and finding. Why? Because she was the rogue that has become one of the biggest problems of almost all the packs in the country. She was Alexis Clark. A rogue that rejected an Alpha, stealth food, kill other rogues, and more than that was living with humans and studying with them. What will happen when her case is given to the world's most dangerous alpha, Sebastian Sinclair, who has taken it upon himself to punish this rogue. The one who hated rogues and omega to a level that was beyond understanding. Why? Because his mate was an omega, who betrayed him with a rogue before dying. How will Alexis tackle this alpha, in whose College she was studying and living under hiding for almost a year? What will Sebastian do when he finds out the new girl he had been talking to is none other than the rogue omega that he had decided to kill? "To love you with all my might was my only wish, but you were the only one who gave me endless suffering. So today, I promise myself to not fall for anyone."; A simple saying that both Alexis and Sebastian had vowed upon. Will they be able to find their love amidst all these problems?

Chapters
Read Now
Download Book