icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Critical Studies

Chapter 4 LE SECRET DU PRéCEPTEUR

Word Count: 3713    |    Released on: 06/12/2017

in London, not many weeks ago, Sir John Lubbock is report

were only used by novel readers. The proportion of works of fiction used in the Camberwell libraries was only 65 per cent., and, of course, in this percentage were included nearly all the books used by children. It must also be borne in mind that it took a great deal longer to read a history or a work of science than it did to run through a story. Under the

ion with regard to the art of fiction. By the English nation it is, and probably always will

e, self-conscious nonsense, vulgar nonsense, which is duller than a dull sermon and heavier than heavy bread; the nonsense which dilates and delights the heart of the coarse and common fool

refers to the rapidity with which a novel can be 'run through,' as he phrases it, and proceeds, as an excuse for the perusal of fiction, to state that the English public chiefly derives its knowledge of history from novels and from Shakespeare's plays. This declaration, which is enough to make Mr Freeman turn in his grave, and Mr Froude writhe in his professorial chair, is

ding, Octave Feuillet, Georges Sand, and Bulwer Lytton! Admirable benevolence! A treatise on the ways of ants or bees must, of course, rank as an infinitely higher work than a mere study of the manners, characters, and passions of mankind. To peruse the

ost delicate minuti? of creative art. A fine novel should be no more 'run through' than the sculptures of the Vatican or the pictures of the Uffizi should be run through in ig

ation, knowledge of the passions, sympathy with the most opposite temperaments, the power to call up character from the void, as the sculptor creates figures from the clay, and, for amalgamating, condensing, and vivifying all these talents, the mastery of an exquisite subtlety, force, a

ghout to the smooth bantering semi-gouailleur tone of the opening recital. Ah, that style!-clear as water, delicate, full of grace, limpid, harmonious, exquisite! It has all the polished charm of the man of the world, and all the eloquence and brilliancy of the artist. I have heard a great ambassador in a beautiful tapestried chamber play the music of Schumann and Chopin and Bach with admirable and sympathetic maestria; the style of Cherbuliez reminds me of that diplomat-virtuose. We hear incessantly of the magical style of Paul Bourget; but beside the style of Cherbuliez that of Bourget is strained, tortuous, affected, artificial. The supreme excellence of t

r language can equally well render. But who can think that 'cab' is better than 'fiacre,' or 'window' than 'fenêtre'? The French of Cherbuliez is the French of an elegant writer, of a man of the world, and is, beside that of 'les jeunes,' as a pure and limpid river beside a crooked and choked-up stream. Without their professorial jargon of psychology or their strained analysis, which so

poverty, would scare all women away from him all the years of his life; but, despite of it, we feel the irresistible charm of his personality, we admire his tact, we adore his unselfishness, we are as delighted by his self-restraint as by his courage and his will, and we take leave of him with the regret which we feel when we part for an indefinite period from a companion of the finest culture and the warmest sympathies. We regret also that, like most unselfish persons, he is forced to be content with the crumbs of happiness instead of its bre

actions, moreover, entirely natural. It is difficult, in reading his account of them, to believe that he is a fictitious character; all that he does and says is so real, so human. No one who reads Terre Promise or C?ur de Femme is ever for an instant tempted to think that the characters ever did live or ever could have lived; they are cartonnages, lay figures, draped in clothes from the costume maker's, and moving in obedience to the hand of their manipulator. But as Maupassant's Pierre et Jean are living, as Loti's Gaud and Fatougay live, as Rod's Michael Teissier liv

l as far as it goes, should have been rendered a little more heroic, so that more interest would have attached to his transformation under the stings of jealousy. If this were not done the coup de pistolet should have been given, not by him, but by the preceptor; indeed, since Tristan tells us early in his story that he is a very fine pistol-shot, we are always expecting him to prove his skill on someone, and one could wish that he had exe

ellent and insufferable Sidonie, and lastly, the entirely uncommon conception of the captious and provoking petite Japonaise, who rules her faithful two-legged dog with a rod of iron; all these are admirably pourtrayed, even if they yield in importance to the central figure of the preceptor himself. The finest and most complicated study of them all is that of Madame Brogues, wit

e elopement of the former and the marriage of the latter); but this meeting takes place in the Exhibition building in Paris, and their emotions do not prevent them from studying, discussing, and purchasing beautiful fabrics. It is exactly the union of conflicting feelings which is really to be observed in life: the m

s and genuine grief for the blow to her father moves her to the first tears which she has ever shed. But still the idea, the knowledge that since she means never to marry, she is now and will be for ever supreme mistress of her father's house is a source of irresistible pleasure and consolation, and as she goes upstairs she cannot resist, even on this terrible night, exercising her first despotic and unshared power. Her mother, who loved softness and shadow, had always insisted on the electric lamp at the foot of the staircase being shaded and softened by folds of rose-coloured stuff, Sidonie had

essays on social and political problems into his reproductions of these personages, dated the whole 1900, and called it a novel. But it is not a novel, for the imagination does not enter into it. It is a photograph, or a travesty, whatever the reader may please to call it, of actual recent modern events, thinly disguised, but unjustly exaggerated, and an almost impudent imitation in many ways of Daudet's Rois en Exil. There is some brilliant writing in it, and some fine thoughts and expressions, which is, of course, always the case when the writer is so intelligent a man as Lemaitre, but a novel

sneer at the novels of the Révue des Deux Mondes, in which, to go no further back than last year, such admirable works as La Vie Privét de Michael Teissier and Le Secret du

mphant career. Amants and La Force des Choses, of Paul Margueritte, are beautiful novels, remarkable for originality of conception, correctness of observation, and the talent of interesting the reader in perfectly natural events. The former in especial is full of truth, poetic feeling, and novelty of situation and of character; it is entirely a story of love, but it is love pourtrayed with equal sympathy and comprehension, and embracing scenes entirely dramatic whilst entirely natural. If Sir John Lubbock will read these three books and end with Le Secret du Précepteur, he will, I think, feel bound to admit that such w

Claim Your Bonus at the APP

Open