icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

The History of the Conquest of Peru

Part 1 Chapter 4

Word Count: 7333    |    Released on: 18/11/2017

y. — Agriculture. — Aqueducts.

maxim should ever have been proclaimed in the New World, where popular institutions have been established on a more extensive scale than was ever before witnessed; where government rests wholly on the people; and education — at least, in the great northern division of the continent — is mainly directed to qualify the people for the duties of government. Yet this maxim was strictly conformable to the genius of the Peruvian monarchy, and may serve as

eleven, y ensobervezcan, y menoscaben, y apoqueen la Republica: bastales, que aprendan los Oficios de sus Padres; que el Mandar, y Governar no es

ively interest in the instruction of the young nobility, his own kindred. Several of the Peruvian princes are said to have built their palaces in the neighbourhood of the schools, in order that they might the more easily visit them and listen to the lectures of the amautas, which they occasionally reinforced by a homily of their own. 2 In these schools, the royal pupils were instructed in all the different kinds of knowledge in which their teachers were versed, with especial reference to the stations they were to occupy in after-life. They studied the laws, and the principles of administer

ains, visible in his day, or two of the palaces of his royal ancestors, which

rte 1, lib.

signifies a knot. The colors denoted sensible objects; as, for instance, white represented silver, and yellow, gold. They sometimes also stood for abstract ideas. Thus, white signified peace, and red, war. But the quipus were chiefly used for arithmetical purposes. The knots

Relacion, Ms., cap. 9. — Acosta, lib. 6, c

f the fabrics made from it, and the amount of stores, of various kinds, paid into the royal magazines. Another exhibited the register of births and deaths, the marriages, the number of those qualified to bear arms, and the like details in reference to the population of the kingdom. These returns were annually forwarded to the capit

viera, que por hilos y nudos se hallan figuradas las leyes, y estatutos asi de lo uno como de lo otro, las sucesiones de los Reyes y tiempo que governaron: y hallose lo que todo esto tenian a su cargo que no fue poco, y aun tube alguna claridad de los estatutos que en tiempo de cada uno se havia: pue

s use. For, independently of the direct representation of simple objects, and even of abstract ideas, to a very limited extent, as above noticed, it afforded great help to the memory by way of association. The peculiar knot or color, in this way, suggested wh

ds of the reigning Inca, or of his ancestors. 6 The narrative, thus concocted, could be communicated only by oral tradition; but the quipus served the chronicler to arrange the incidents with method, and to refresh his memory. The story, once treasured up in the mind, was indelibly impressed there b

., ubi

n invention, indeed, was far below that of the hieroglyphics, even below the rude picture-writing of the Aztecs; for the latter art, however incompetent to convey abstract ideas, could depict sensible objects with tolerable accuracy. It is evidence of the total ignorance in which the two nations remained

e la Aud. Real., Ms. — Sarmi

ampum — made of colored beads strung together — in familiar use among the

ity. The want of such a symbol is itself the greatest impediment to the progress of civilization. For what is it but to imprison the thought, which has the elements of immortality, within the bosom of its author, or of the small circle who come in contact with him, instead of sending it abroad to giv

racy of the Peruvians in this. Their skill is not more surprising than the facility with which habit enables us to master the contents of a printed page, comprehending thousands of separate characters, by a single glance, as it were, though each character must require a distinct recognition by the eye, and that, too, without b

ir songs or ballads, which were chanted at the royal festivals and at the table of the Inca. 8 In this manner, a body of traditional minstrelsy grew up, like the British and Spanish b

s. — Garcilasso, Com. Real

trel-poet may remind us of the Norman trouvere. Garcilasso has translated one of the little lyrical pieces

, that bear little resemblance to the rude realities of life. The Peruvian annals may be deemed to show somewhat of the effects of this union, since there is a tinge of

us naturalized in the remotest provinces, it became enriched by a variety of exotic words and idioms, which, under the influence of the Court and of poetic culture, if I may so express myself, was gradually blended,

do, Rel.

se with the motley tribes of the empire, to fall so much out of use as it has done. “Y con tanto digo que fue harto beneficio para los Es

Hist. de Quito, tom. I. p. 185.) The author, a native of that country, had access to some rare sources of information; and his curious volumes show an intimate analogy between the science and social institutions of the people of Quito and

c compositions, sustained by character and dialogue, founded sometimes on themes of tragic interest, and at others on such as, from their light and social character, belong to comedy. 10 Of the execution of these pieces we have now no means of judging. It was probably rude enough, as b

o, Com. Real

1 They had, also, weeks; but of what length, whether of seven, nine, or ten days, is uncertain. As their lunar year would necessarily fall short of the true time, they rectified their calendar by solar observations made by means of a number of cylindrical columns raised on the high lands round Cuzco, which served them for taking azimuths; and, by measuring their shadows, they ascertained the exact times of the solstices. The period of the equinoxes they determined by the help of a solitary pillar, or gnomon, placed in the centre of a circle, which was described in the area of the great temple, and traversed by a diameter that was drawn from east to west. When the shadows were scarcely visible under the noontide rays of the sun, they s

rdo, Rel.

t of the year from June, gives the names of the several months, with t

. Real., Parte 1,

savouring of idolatry in the Indians. Which of the

cap. 16. — Sarmiento, Relacion, Ms.

purpose of determining the solstices, and regulating the festivals of the Church, — about the year 1468; perhaps at no very distant date from that o

t, notwithstanding its general advance in civilization, it should in this science have fallen so far short, not only of the Mexicans, but of the Muyscas, inhabiting the same elevated regions of the great south

o Books of his Historia General de las Conquistas del Nuevo Regno de Granada, (Madrid, 1688.) — M. de Humboldt was fortunate in obtaining a Ms., composed by a Spanish ecclesias

ll as by the absence of any monument, like those found among other American nations, to attest the existence of such a calendar. The inferiority of the Peruvians may be, perhaps, in part explained by the fact of their priesthood being drawn exclusively from the body of the Incas, a privileged order of nobility, who had no need, by the assumption of superior learning, to fence themselves round from the approaches of the vulgar. The little true science possessed by the Aztec priest supplied him with a key to unlock the mysteries of the heavens, and the false system of astrology which he built upon it gave him credit

r 365 dias y seis horas; a los anos anadio decadeas de diez anos, a cada diez decadas una centuria de 100 anos, y a cada diez centurias una capachoata o

putados para ello no lo tenian por travajo, por que ninguno podia tener semejante oficio como los dichos sino fuesen viejos e viejas, y per

ideas of eclipses, which, they supposed, denoted some great derangement of the planet; and when the moon labored under one of these mysterious infirmities, they sounded their instruments, and filled the air with shouts and lamentations,

t 4, Pl. 22, ap. Antiquities o

furnished them with the means of their internal exchanges, their subsistence, and their revenues. We have seen their remarkable provisions for distributing the land in equal shares among the people, while they required every man, except the privileged orders, to assist in its cultivation. The Inca himself did not disdain to set the exam

, Relacion,

n de oro; i echos los oficios, tomava el Inga an arado i comenzava con el a romper la tierra, i lo mismo los demas senores, para que de alli adelante en todo su senorio hiciesen lo mismo, i s

uction. To these spots water was conveyed by means of canals and subterraneous aqueducts, executed on a noble scale. They consisted of large slabs of freestone nicely fitted together without cement, and discharged a volume of water sufficient, by means of latent ducts or sluices, to moisten the lands in the lower level, through which they passed. Some of these aqueducts were of great length. One that traversed the district of Condesuyu measured between four and five hundred miles. They were brought from some elevated lake or natural reservoir in the heart of the mountains, and were fed at intervals by other basins which lay in t

e 1, lib. 5, cap. 24. — Stevenson, Narrative of a Twenty Years’ Resi

ecos y haldas de sierras q estan en los valles: y por ellos mismos atrauiessan muchas: unas por una parte, y otras por otra, que es gran delec

like unexplored. Others, though partially dilapidated, and closed up with rubbish and the rank vegetation of the soil, still betray their course by occasional patches of fertility. Such are the remains in the valley of Nasca, a fruitful

oy the benefit of them. The quantity of water allotted to each was prescribed by law; and royal overseers

y Conq., Ms. — Memoirs of

he Spaniards, that belted round the base of the mountain, might comprehend hundreds of acres, the uppermost was only large enough to accommodate a few rows of Indian corn. 21 Some of the eminences presented such a mass of solid rock, that, after being hewn into terraces, they were obliged to be covered deep with earth, before they could serve the purpose of the husbandman. With such patient toil d

the name is older than the Conquest, according to Garcilasso, who traces it to Anti, the name of a province that lay east of Cuzco. (Com. Real., Parte 1, lib. 2, cap. 11.) A

i supra. — Garcilasso, Com. R

ese excavations, called by the Spaniards hoyas, or “pits,” were made on a great scale, comprehending frequently more than an acre, sunk to the depth of fifteen or twenty feet, and fenced round within by a wall of adobes,

Leon, Cron

der of the modern traveller. See Stevenson, Residence in S. A

guano, the valuable deposit of sea-fowl, that has attracted so much attention, of late, from the agriculturists both of Europe and of our own country, and the stimulating and nutritious properties of which the Indians perfectly appreciated. This was fo

as large, it was distributed among several districts, and the boundaries for each were clearly defined. All encroachment on the rights of another was severely punished. And they secured the preservation of the fowl by penalties as stern as

. — Garcilasso, Com. Real.

l piece, ten or twelve inches from the point, on which the ploughman might set his foot and force it into the ground. Six or eight strong men were attached by ropes to the stake, and dragged it forcibly along, — pulling together, and keeping time as they moved by chanting their national songs, in which they were accompanied by the women who followed in their train, to break up the sods with their rakes. The mellow soil of

arte 1, lib

eculiar character and capacity of the lands were thus consulted, a means of exchange of the different products was afforded to the neighbouring provinces, which, from the formation of the country, varied much more than usual within the same limits. To facilitate these agricultural exchanges,

Com. Real, Parte 1, lib. 6, cap. 36; lib. 7, cap.

a civilized people. Under their patient and discriminating culture, every inch of good soil was tasked to its greatest power of production; while the most unpromising spots were compelled to contribute something to the subsistence of the peo

lar regions. Yet, though the temperature changes in this region with the degree of elevation, it remains nearly the same in the same spots throughout the year; and the inhabitant feels none of those grateful vicissitudes of season which belong to the temperate latitudes of the globe. Thu

om the primeval curse — if it were not rather a blessing — of toiling for his sustenance. 27 As the banana faded from the landscape, a good substitute was found in the maize, the great agricultural staple of both the northern and southern divisions of the American continent; and which, after its exportation to the Old World, spread so rapidly there, as to suggest the i

133 to 1, and with that of the potato, as 44 to 1. (Essai Politique sur le Royaume de la Nouvelle Espagne, Paris, 1827, tom. II. p. 389.) It i

ough Europe and Asia, after the discovery of America, is of itself sufficient to show that it co

, lib. 4,

er may be seen sometimes sucking it like the sugarcane. One kind of the fermented liquors, sora, made from the corn, was of such strength, that the use o

um Peruvianum), or cuca, as called by the natives. This is a shrub which grows to the height of a man. The leaves when gathered are dried in the sun, and, being mixed with a little lime, form a preparation for chewing, much like the betel-leaf of the East. 31 With a small supply of this cuca in his pouch, and a handful of roasted maize, the Peruvian Indian of our time performs his wearisome journeys, day after day, without fatigue, or, at least, without complaint. Even food the most invigorating is less grat

m. Real., Parte 1

wed. (Elphinstone, History of India, London, 1841, vol. I. p. 331.) The simi

ap. 22. — Stevenson, Residence in S. America, vo

bitual use of the cuca, as very similar to those produced on the chewer of opium. Strange that such baneful properties sh

hbouring country of Chili, it formed the great staple of the more elevated plains, under the Incas, and its culture was continued to a height in the equatorial regions which reached many thousand feet above the limits of perpetual snow in the temperate latitudes of Europe. 34 Wild specimens of the vegetable might be seen still higher, springin

e–Brun,

pective nations of the two continents remained of one another. M. de Humboldt, who has bestowed much attention on the early history of this vegetable, which has exerted so important an influence on Europea

h are the olive, the grape, the fig, the apple, the orange, the sugar-cane. None of the cereal grains of the Old World were found there. The first wheat was introduced by a Spanish lady of Trujillo, who took great pains to disseminate it among the

Claim Your Bonus at the APP

Open