Uma família ingleza Scenas da vida do porto
e, em que se passaram as scenas descriptas j
nhos as aves e a soarem na rua os sócos de alguns operarios mais matutinos. Que admira pois que durma, a s
ava esta infrac??o dos direitos do dia, que se fez p
a de dizer-lhe que era o bairro de Cedofei
porventura a conhecem menos-divide-se naturalmente em
tal, a central
opriamente dito; o oriental, o br
as municipaes e á absoluta disposi??o dos moradores das vizinhan?as; a rua estreita, muito vigiada de policias; as ruas, em cujas esquinas estacionam gallegos armados de pau e corda e os cadeirinhas com o capote classico; as ruas amea?adas de pr
lhado de beiral azul; as varandas azues e douradas; os jardins, cuja planta se descreve com termos geometricos e se mede a compasso e escala, adornados de estatuetas de lou?a, representando as quatro esta??es; port?es de ferro, com o nome do proprietario e a era da edif
mais usado do que a sacada.-Já uma manifesta??o de um viver mais recolhido, mais intimo, porque o peitoril tem muito menos de indiscreto do que a varanda. Algumas casas ao fundo dos jardins; jardins assombrados de acacias, tilias e magnolias e cortados de avenidas tortuosas; as
qualquer outra classifica??o, nada ha de absoluto. Desenhando o typo especifico, nem estabelecemos demarca??es bem d
'este ultimo bairro qu
, e sua
ltal-o, para evitar indiscri??es mal so
farei com o devido artificio, para a n?o t
se entrela?avam t?o intimamente as folhas sempre verdes das Australias e os ramos floridos de japoneiras gigantes, q
o, ou corpo lateral, seguia um dos lados do jardim, e vinha abrir tre
vilh?o o quar
de commodidade, certo confortable, esse s
s da industria e do commercio, t?o funesta
do a manh? inteira, pelo menos segundo a maneira de contar o tempo dos po
que, n?o obstante, lhe occultava para o n?o constranger nos seus prazeres, ou d
ára a casa, deixava-o agora dormir para que restaurasse as for?as perdi
manh? cêdo a viam os criados apparecer nas proximidades dos aposentos
desde o alvorecer, e com passos levissimos, essa doce figura de mulher, como se fora o an
ndo ahi o ouvido attento, parecia espiar o menor ru
opposta, onde ía inspeccionar e dirigir os preparativos
um criado, rapaz ainda, o qual, encostado á ombreira da porta do jardim, parecia t?o
com bondade, e parando j
tá sua m
omando logo uma attitud
inha senhora; hontem p
har para o relogio do corredor, que marcava onz
Como o snr. Carlinhos
e estado, coitada!… Sabe lá a
s,
he importa. Eu lh
nhora,-disse o rapaz, sensibilisa
tinuou pa
. Subiu dois ou tres degraus e curvou-se para observar melhor; era uma penna de ave, que o ve
o caracter e nos habitos inglezes, n?o l
ntou ella a um criado, com longo avental bran
minha senhora-
ny.-A fallar verdade s?
corrim?o c
ornou a suj
o tira que se
to; eu
m para o jardim-passe tambem com um panno humedecido porhuva que tem caído bem precisa d'isso-lembrou o criado, como todos os d'esta clas
timento e passou para diant
ha de alvissima bretanha, brilhavam os mais
as particularidades do servi?o, accusando p
oiando a m?o no espaldar da ca
va no corredor, ac
de p?z a
é ver
a buscar esse indispensavel
dobrou esse
-se a corrigir a
que o pae quer para
?o, minh
o com celeridade, ve
chegue o prato mais para cá. Assim. Veja esse trinchador como ficou. F
Mr. Richard e de que só ella tinha conhecimento; necessidades pueris, mas necessidades a final, e de que ninguem é isento. Correu
uma criada, ainda nova, com os
iza?-pergunt
a miss Jenny, porqu
embora! Qu
guem
est
stou,
nt
té que emfim caíu doente. Vae para casa de minha m?e. Mas como ha de tratal-a a pobre de Christo? ella, quasi entrevada e cega? Meus irm?os andam todo
e de modo nenhum
M
tratar de sua irm
nha s
uelle outro qua
or amor
pel-a Jenny-vá ver se me aprompta a
a-disse a rapariga, a quem palpitava
fizeram parar Jenny e assombraram-lhe a fronte serena de um
a escutal-os, disse meio
; tem estado desde h
irando-e subiu com ligeireza as e
pela familia Whitestone e com impaciencia, a custo reprimida, por os criados e criadas. Em certos dias os accessos da velha eram furiosos e as suas impreca??es, em lingua mesti?a de portuguez e de inglez
xem estar que em vindo Dick… Elle ha de vir, ha de vir! Larguem-me! Dick! Dick!-Era o nome familiar que ella dava ainda a Mr. Richard.-Dick! pois assim queres matar-me? assim queres ver-me morrer? N?o tens p
racos, soltou os punhos das m?os, que os seguravam, e levan
rou Jenny
aca, que por descuido lhe tin
para que se afastassem do
gorda, ruiva e sardenta matrona ingleza, qu
musculosa portugueza dos arredores da Maia
?o as a
emente e passou-lhe nos pulso
fitou n'ella o olhar
Jenny, sem que no rosto, risonho e seren
-a por algum tempo
e é esta hoje, Kat
rvava-se porém ainda muda, e n?o de
ta, em tom mais affectuoso-Kate, en
tar-se-lhe em movimento affirmativo, que, pouco a pouco, augmentou de velocidade, até á rapidez de cer
tando-lhe compassivamente os cabellos da front
olta do collo de Jenny, aproximava-a do seio e beijava-a, murmurando
epetia muitas vezes, cingind
ss Jenny!-dizia a d
o dedo, a imp?r-lhe sil
crean?as, e cantava ao mesmo tempo uma melancolica toada, com a qual, havia ci
?o que, em dialecto e
lho, que
to dorme
por??o d
horarei
enfraquecer gradualmente; por fim tomou-a um d'aquelles profundos somnos, que pare
ando em voz já
r??o de
horarei
onchegou-lhe a roupa, fechou a janella, e,
tado o jardineiro da casa, com o
isso,
ueu-se com
a Jenny, é
jardim, onde jazia partido um vaso d
isto?-perg
so e tanto cuidado me recommendou! e vae eu… veja a minha desg
ae n?o lhe ha d
dou! E era um vaso de tanta estima??o! A
o velho, que nem tinha coragem para
nde se continha ainda a terra com a begonia, uniu-os cuidadosamente,
na?-dizia o jar
o lhe re
ho se
chard labutava em cuidados de jardinag
r a ninguem este
m?os, e vinha fazer-se peda?o
hard, correndo em
ngindo-se consternada-como D
ichard agachado-um vas
a pobre begoni
continuou Jenny.-Eu a
rd examinava os estragos da begonia, elle cobria de b
meio
Whitestone-perd?e-me a c
uem afagou nas faces e, separando-se com um suspiro
ada! bu
z a terra, que ficára alli, como vestigio do delicto de Manoel
dar aquellas raizes, qu
seria bom. Vamos
ue s?o horas
e alguns segundos procedia já aos p