icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

La fille des indiens rouges

Chapter 3 LE GRO NLAND

Word Count: 3796    |    Released on: 30/11/2017

ouva subitement transporté de son canot sur un gla?on à l'entrée du goulet, telles sont les questions que, souvent depuis, le capitaine se posa sans les pouvoir r

avait, poussé par l'instinct de la conservation, nagé, s'était accroché à ce gla?on

ident, charriait le fragment de glace vers la haute mer. La c

ait remis à la nage pour gagner la riv

n fuyait

ouvaient, à peine pouvait-on distinguer ses signes. L'un des Indiens, cependant, saisit une lance et mira le gla?on. Dubreuil, qui guettait tous leurs mouvem

restaient maintenant immobiles, il comprit leur intention. La lance lui avait é

ar une pantomime expressive leur joie d'avoir été devinés. Longue de douze pi

pour le ramener dans la petite anse. Sa lassitude et le retrait de la marée rendaient la besogne ardue. Heureusement, deux sauva

nt aussi à l'aise, dans leurs vêtements ruisselants d'eau, q

roupe se mit en marche, après avoir témoigné l

ceux des Tartares; les pommettes des joues saillantes, le teint cuivré; point de barbe. Les traits de la femme différ

descendant de sa pelisse sur les talons, comme les basques d'un habit, et du capuchon, qui ét

d'un moine, d'un capuce, pour couvrir la tête et les épaules. Le vêtement descend jusqu'aux genoux. Les culottes, de mê

de peau tannée. De grandes bottes fourrées sans talons, avec plis devant et derrière, également en peau de renne ou de veau marin, com

, avaient été tirés des ossements de la baleine, des dents

ités par la constante réflexion des glaces, purent enfin se reposer sur un paysage moins monotone e

ux palmiers, sans doute, pas de cocotiers gigantesques, aucun des monarques du règne végétal; mais les bouquets de saules nains aux feuilles d'émeraude, les quinconces de pins, les massifs de petits frênes tremblotant et murmurant à la brise, charmaient le regard déjà séduit par les fleurs chatoyantes qui émaillaient le sol:-l'angéliqu

effort de la féconde nature expirante. Mais ce qui flattait surtout notre homme, c'était la vue d'une dizaine de ca

n, recouvert avec des peaux et des mottes de terre, en composait l'enceinte. On y pénétrait par un trou étroit semi-circulaire. Les secondes ressemblaient à des tentes: pour charpente,

troduit, dans une d

res garnies de boyaux de veau marin en guise de vi

trépied, une grande lampe de pierre ollaire ovale, avec une mèche en mousse. Chaque lampe était disposée de fa?on à s'alimenter elle-même. A cet effet, une branche mince et longue de graisse de baleine ou de phoque était placée près de la flamme, dont la chaleur faisait tomber l'huile goutte à goutte dans le vase. Au-dessus d

nt et caquetaient à une extrémité de ces lits; des hommes, tourna

ger nuage de fumée. En revanche, une puanteur écoeurante de graisse, d'huile, d'immondices de toute nature prov

es exhalaisons d'un bateau-pêcheur qu'aux parfu

utume de ces peuples. Ancien mousquetaire, marin d'aventure, Dubreuil ne comptait pas la chasteté parmi ses qualités cardinales; cependant il

ice en se constituant ses valets de chambre. Eux-mêmes s'étaient déjà mis dan

ue faim; et il se jeta sur un lit, où sa pudeur offensée p

e ses fatigues, commen?a à étudier la langue et les moeur

les objets qui se présentaient à ses sens, et l'écrivit, avec un os pointu pour plum

le latin, comme kunà, femme, kutte, goutte, igneh, feu, asqua (prononcez esqué)

eler, comme le firent ensuite les navigateurs danois, Gro?nland ou Terre Verte, une région relativement aussi dépourvue de produits végétaux, est une dérision, une absurdité qu'explique toutefois, jusqu'à un certain point, la similitude qu'il y a entre l'expression celtique Grianla

squimaux, Mangeurs-de-viande-crue, suivant le père Charlevoix. Cette traduction, adoptée avec trop de f

un parfum du vierge?-Chaste muse, viens à mon secours, inspire-moi une périphrase assez voilée pour ne point blesser les oreilles trop pudiques.-Le parfum des vierges esquimaues, c'est le parfum de l'eau que toutes les femmes,-voire les hommes,-sauvages ou civilisées, blanches ou rouges, noires ou jaunes, distillent naturellement, quand un prosa?que besoin se fait sentir, et dont les élégant

est resté vingt-cinq années au Gro?nland, et q

froid, et laissent geler leur chevelure

ous rirent au nez de l'Innuit-Ili, l'Homme-Blanc, comme ils l'appelaient, tous, excepté sa charma

iome succanunga; c'était pour elle qu'il avait le plus de penc

geait, et s'abstenait-devant le capitaine au moins-de cette friandise animale qu'on trouve d'ordinaire près du cuir chevelu, et dont tous les Indiens sont si gourmands! Elle avait enco

nger au mariage. Sa tendresse pour la jeune fille n'allait point jusque-là. Il

pleurant derrière un ép

soeur? dit-il en s'

tête dans ses mains, et répond

rit doucement

ra-t-il en son coeur des consolations pour elle. Toutou-Mak sai

elle, je suis b

l est en mon pouvoir de la soulager, je la soulagerai, dit-il e

le long de ses joues, et malgré un matachiage[4] figurant deux menues lignes noires au-dessus d

nture usitée parmi le

petites, d'un aimable contour, le teint clair, presque rose, et une merveilleuse che

une physionomie féline

paules nouées à un buste svelte, dont une casaque de peau de renne, bordée de duvet de cygne et étroitement serrée à la naissance de la taille, faisait admirablement ressortir la cambrure. Le pantal

sses perles qu'on trouve en abondance da

rien, dit-elle en détournant le

oute-t-elle d

bien puissant, que sa force et son adresse dépassent celle

les gémissements

apitaine qui, par diverses preuves de sa science, surtout en astr

, répondit avec vivacité la jeune

Dubreuil, haus

adie et la mort où il

e d'un ton

r le cro

e mit à rire

e, dit graveme

oeur

je l

fit un geste

voulu que ma mère mour?t, parce qu'elle refusait de lui

-Mak a épousé alors le

O

aimait d

e ne l'ai

pas, dit Guilla

a femme de Pumè; sans cela, il l'au

s co

ses c

unit donc pas les ass

engloutirait notre tribu entière sous les glaces de ces montagnes! s'écria-t-elle ave

un instant de silence, c'est ce

ec ingénuité. Ce qui m'afflige, ajouta-

bi

n'a pas

ir des neveux ou des nièce

! o

utou-Mak a la beauté de l'aurore naissante, l'agilité du renne, l'ind

ces paroles, l'indienne

le se leva, com

rêta par la manch

it-il, que ma

st gros. Innuit-

ris le motif de sa douleur,

f de ma

.. Aimerais-

son interlocuteur un regard de repro

euil avait l'esprit ailleurs. Il lui ava

ce n'est rien, murmu

ndaise

lqu'un, mais ce

a provoqué la m

interrompit a

e pas, je le déteste!

s quelqu'un? fit Guillaume en caressant

e à cette question, et Dubre

secret? insinua

secret de

s une confession de ma soeur. Ce que je désire savoir, c'est

'ai dite, mon frère, repartit la

te? je ne me r

n'a pas

-ce qu

ruel, In

i donner un chaste baiser, qui répandit de volupt

de branchages s

va et regarda

q ou six indigènes, causant devant les ca

acé à c?té de Toutou-Mak, expliqu

ha?ssais Pumè et que sa femme, ma soeur n'avait pas

encore, répliqua D

les hommes ont coutume chez nou

effet. Je con?oi

as! proféra-t-elle avec

s t

it la Gro?nlandaise d'une voix tremblante, le

e se remit à san

s, Pu

t que je

pit, épouser une créature aussi fra?che, aussi ravissante! Les glaces de l'hiver p

t haut,

Pumè, ne flétrira point tes charmes.

ancoliquement la tête, d'

Pumè peut ce qu'il veut. Tout

sant la jeune fille entre ses bra

de Pumè, dit à ce moment derrière e

Claim Your Bonus at the APP

Open