La fille des indiens rouges
a-t-il pas?-insinuaient que Toutou-Mak avait fait périr son mari, au moyen de sortilèges dont Innuit-Ili lui avait communiqué le secret. Le cas était grave. Les parents d
t opposé, craignant avec raison que les Uski, irrités par les bruits qui circulaient sur
sement eu des témoins,
ent de proclamer l'in
à laquelle il s'était soumis contre son gré et il caressait, dans son esprit, l'idée de la m
iments par la déclaration de Toutou-Mak. Et, plus d'une fois, tandis que les illirsut enlevaient la jeune fille, il tenta de s'écha
, fut bercée par d
ivit Triuniak aux f
es plus sales, faisaient entendre des cris lugubres, s'arrachaient; les cheveux et déchiraient leurs
nt de Pumè, portant sur son dos le cadavre du jong
honnée qu'on ne pouvait distinguer ses traits. Mais par sa taille et
morceau de bois allumé. Elle f
n'y a plus rien à
èrent leurs gémissements et se mi
ace, éternellement glacé au-dessous. Le cadavre y fut descendu et posé sur une couche de mousse, les jambes ployées sous le dos. A ses c?tés on pla?a, son canot, ses flèches, ses ustensiles et ses instruments de pêche et de chasse: non parce que les Uskimé c
, prit la parole, en dansant autour de la tombe et en frappant, avec un baton, sur un ta
'il habite. Les rennes, les poissons de toutes sortes, les phoques et les morses abondent. La chasse et la pêche y sont faciles et agréables. Jamais les aliments ne manquent. Des chaudières, tou
qu'iront aussi les Uski qui se montreront laborieux, adroits, dociles
ar un hurlement, le signal d'un
e gazon, sur lequel on entassa de grosses pierres, pou
irent le chemin de la loge du défunt, où
kok-poglit, voilées de leur capuc
z n'y est plus, hélas!
eille la formule de rigueur, Dub
se f?t trompé, soit que la jeune femme craign?t de manquer
se servirent de plats de bois et de chaudières de pierre ou d'argile empruntés ?a et là. Cependant, comme on allait se mettre à table, c'est-à-dire
douta pas que ce ne f?t son couteau
crocha, déclara que c'était sa p
. Tous les assistants s'éloignèrent
ésidé aux obsèques, se leva
nt souillé; va te purifier, ou tu mourr
l sortit de la cabane, mais non, on le pense bien, avec l'intention d'aller se déshabil
de voir, par quelque crevasse du mur,
uves de feu Pumè. Cette femme venait d'accoucher. Près d'elle on découvrait encore certain vase qu
elle plongea ses doigts dans un pot d'eau, que lui présenta T
(tu as bu
le le prit, y go?ta, en barbouilla la bouche de s
mangé en ma compagn
, s'habilla et vaqua à ses travaux, com
ans une autre partie de la pièce. Bient?t, elle s'avan?a, capuch
couché depuis quelques instants. Il n'y avait personne aux
'arrêta et gla?a
a purificatio
e voulut p
monies vaines autant que ridicules? r
ère, si tu m'aimes, retire-toi, et garde-toi d'approcher cré
dit-il pour chang
t l'Indienne, va che
qua le mobil
veut-el
ok-poglit, où il ne saurait nuire main
haite-t-elle
li, va te purifier
ou-Mak, ma bien-aimée, dit Guillau
lle de Triuniak a le coeur
en! ce
la tête avec
oi pas
i, cela es
fen
la loge de celui qui l'avait épousée. En parlant à un hom
rien. Tes jongleurs
pitaine frappa le
rroux de Torngarsuk,
nlan
me moque
mon frère, v
rd. Un m
écoute
ma belle, ma bonne Tout
uelqu'un. Va te pu
e quelques pelleteries et ustensiles étendus
de la jeune femme, dépité contre l'inconcevable timi
u'elle me l'avait ordonné, au lieu de l'enlacer dans mes bras... Par Notre-Dame de Bon-Secours, su
à son oreille inte
ar bonheur, fait un mouvement, se ret
t une massue. Le capita
esseur, il fallait recou
lair, le Fran?ais se fit
ersaire, se jeta, tête
inement exécutée que con?ue. Il chancela et tomba to
d'oeil, se précipita sur l'assai
oulais-tu m
e ne répo
, je t'assomme,
sil
ière fois, je
ussa un sif
blés dans la loge de Pum
alors le sauv
le a voulu
ricaner, et l'antagonist
, mon fils? lui
cette question importune que par l'a
n; alors
llons
ais laisse c
le du vil
mon fils; el
nc
é son exaspération, ne
tit tranquillement Triuniak,
le parent
e sa personne, parce qu'il a ce matin p
re son ami? fit Dubreuil
en, il n'est plus
l lui ai
ir comploté avec Touto
it que cette absurde calomnie était retombée
n fils, qui n'en a pas
uni
uta d'un to
oute venger l'angekkok-poglit, comme son plus proche parent. Il faut, mon f
une inculpation aussi lache que celui qui
er, si on le peut, que de l'affronter. Innu
-Mak? interr
nt que durera son deuil, car elle
ils étaient rev
z mal impressionné par le
abilité, le malheureux jeune homme était condamné à végéter désormais et à rendre le dernier soupir dans ces glaciales contrées, véritable tombeau pour un Européen, p
sée de Toutou-Mak, la certitude d'être aimé de cet être charmant, de la p
se leva pour aider Triun
dix à douze pieds, large de deux et demi à trois. Légère comme une écorce de liège, et glissant sur l'eau comme un patin sur la glace, cette embarcation est toute couverte, à l'exception d'un trou rond au milieu. L'Uskimé s'assied dedans par cette ouverture, les pieds tendus vers l'un ou l'autre bout. Avec le bas de sa camisole, sanglée a
ousue à points si serrés que l'eau n'y peut pénétrer. Sur la poitrine on remarque un petit tube en os, par lequel on fait pénétrer, en soufflant, autant d'air qu'il est jugé à propos pour que l'homme se soutienne sans aller au fond. Ce trou est ensuite bouc
face d'un seul coup de son aviron, plat aux deux bouts comme une spatule, qu'il tient par le milieu, e
ak. Grace à son adresse naturelle, il était de
harpons, mirent chacun un canot sur leu
ait déjà sentir avec vivacité, et, pour une journée sereine, on en avait trois
èrent de leur kaiaks et cherchèrent une
riuniak aper?ut, au fond d'un fiord, un pin de for
pas d'arbres de cette taille au Gro?nland, lequel
ainsi apporté de lointaines contr
pour tra?ner cet arbre au village, je vais y courir et je ramènerai nos chiens. Pendant mon absence
Phoque, v
provision à ton retour, cria le capitaine à l
es de victoire ou de défaite, le soleil per?ait enf
e, sortes de besicles faites avec un morceau d'ivoire, dont les Esquimaux se servent pour tempérer la lumière intense réfléchie par l
des yeux. Vis-à-vis de chaque oeil s'étend une fente transversale, très-étroite, longue d'environ un pouce et demi. En dehors, l'inst
de peau de veau marin: les Uskimé en font encore usage,
ille de lui, une troupe de phoques qui s'ébattai
e glissa, avec précaution, vers la crique à l'O
il descendit la c?te, mit son kaiak à flot et nagea avec u
sa inobservé par une troupe de lourds c
einek ou grand harpon auquel était fixée une longue ligne, et darda la pointe de l'arme dans le flanc d'un gros phoque qu
ué d'une certaine intelligence, et que, quand un troupeau a été chassé quelquefois pa
animal ne s'en roula pas m
xtrémité à une peau de veau marin remplie d'air, desti
a crique, pour lui donner la chasse, mais, en débouquant, une pierre dé