icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Rakkaita sukulaisia

Chapter 6 No.6

Word Count: 2351    |    Released on: 06/12/2017

vei heid?t sairaaksi luullun nuoren herran luokse, jonka Zsuzsi t?ti tunsi pojaksensa. Kovasti nyyhkytt?en lankesi h?n h?nen kaulaansa, ja huomasi vasta sitte, ett? em?nt? hyv?ntahtoisuude

po puoliso, silloin olisin huoleton h?nen kohtalostaan, silloin tiet?isin, ett? olen uskonut h?net hyviin k?siin". Julia vastasi t?h?n puheesen suloisimmalla hymyll??n; sitte vei h?n tuon kunnon perheen

?nen loistavista tuttavuuksistaan komitatin ylh?isinten perheitten kanssa, eik? unhottanut mainita h?nen mies vainajansa testamenttia, joka antoi leskelle t?yden oikeuden omaisuuden k?ytt?miseen siin?kin tapauksessa, ett? h?

oli asia selvill?: h?nt? miellyttiv?t vaan nuot kaikenlaiset tortut, joita h?n mielens? mukaan sai valita; mit? h?n ei jaksanut sy?d?, pisti h?n taskuihinsa, niin ett? h?

syliins? tuon herttaisen siki?n, "kenest? pid

ill? h?n ei antanut minulle

enemm?n Julcsa t?

"H

taputteli poikaa

sa per?st? vieriv?t pihaan, huoneet t?yttyiv?t juhlavaatteisin puetuilla vierailla, joitten keskell? perheen perpetuum mobile h??ri salaper?isell? katsannolla, siel

elliselta haltiattarelta, h?nen kauneutensa her?tti ehdotonta ihastusta. H?n seisoi juuri ison sein?peilin edes

jan ja, h?mm?styst??n kerke?sti salaten, k??ntyi h?nen puoleensa, katseli

Jos en niin hyvin tuntisi teid?n mielenlaatuanne, olis

ttamattomasta vastaan-otosta, sy?ksi heti

s koskaan ole

?jalosti tahdoitte masentaa naista, joka teit? rakastaa. Min? en uskonut sit?, min? olin varma siit?, ett? t?m? teilt? vaan oli runollinen oikku, jolla tahdoitte syd?meni voimaa koettaa, ja ett? te viimeisell?

astuksissaan Kálmán, "t?m? oli vaan koetus, jonka sin? olet voitol

i vieh?tt?v?sti hymyillen kumarruksen Kálmán'i

nko ka

huusi runoilija ja lan

n jal

? sis??n, ilmoittaen ett? pappi o

i ulos saliin, nojautuen Nánásy sed?n k?sivartta vastaan, joka me

tim??n; herra pastori astui, k?si??n hieroen, h?nen eteens?

dess??n seisovien ihmisten varvasten ylitse, raivataksensa itselleen tiet? kauniin morsiamen luokse. Mutta j

ieheni, jalo herr

er??n lihavan rouvan syliin ja, siit?kin pois karkoitettuna, aukasi ison kaapin oven, menn?ksens? sen l?vitse ulos huoneesta; kun h?n vihdoin oli p?

kuin olisi luullut kuoleman-tuomion p??ns? ylitse luettavan. Asia oli jo aikaa sitte suoritettu vanhusten v?lill?, ja Sándor'ille sit? ennakolta i

kiinni pid?t?" unhotti h?n siihen vastata ja tuijotti vaan herra pastoriin, kunnes h?nen is?ns? huusi: "rakastat kuin rakastatkin, kuinka et h?nt? rakastaisi, tiety

ahdistuksesta. Lukijain rauhoitukseksi t?ytyy mainita, ett? Sándor orpanamme

*

ulkopuolella olevassa puistossa; yksi niist? oli Károly, molemmat muut h?nen kumppanejan

t? kohtauksesta Berkessyn kanssa, ja todistajat

en veress?, ettei h?n tyydy ainoastaan siihen, ett? l?hett?? luodin Károly'in p??h?n, vaan leikkaa noilta muiltakin nen?t korvat poikki. Turhaan h?nelle muistutettiin, ett? jos h?n tahtoo kaikki n?

hdoin Kálmán'in molemmat todistajat saapuivat - yksin?ns?, ja suuttuneella katsannolla antoivat

?t h

n is?nmaani, koko ihmiskunnan oma, ja sit? en saa unhottaa. Kaksintaistelu voipi tapahtua ainoastaan yhdenvertaisten v?lill?, eik? minun tarvitse teille selitt??, ett? hengell?kin on ylimyskuntansa. Tuokaa vastaani joku, joka

toinen kiroili. Károly sanoi heille j??hyv?iset, astui od

n tuttavistaan, joka oli kuullut Kálmán'in kerskailua kahvilassa, riensi heille siit? viel? samana y?n? tietoa viem??n; n?m?t ajoivat nyt kaikki t?ytt? laukkaa --'iin ja iloit

Károly'in vaunuihin istumaan, ja kaik

t?hden he tahtoivat tapella, ja saatuansa tie

inulla on minun puoles

oka pojalla on

ssy h

n sin? ole mi

in? voin t

t kelpo, hyv?syd?minen poika, mutta sinusta

olestani puhu? Jos en olisi ollut hulivili, seur

a siit?, ettet vastedes tule semmo

te kuulla jotakin pahaa minusta, silloin ?lk?? minua en?? huoneesenne laskeko; mutta jos

sinua huoneestani", t?yde

*

uttua n?emme uud

uomaan; juopuneitten ihmisten joukossa istui h?n yksin selv?p?isen?, eik? h?nt? my?sk??n voitu saada kortteja k?teens? ottamaan. Sen sijaan asetti h?n talouttansa j?rjestykseen ja

em?n kes?? eiv?t ole heid?n perheellist? onneansa h?irinneet. T?m? onni tavallise

ja ja h?n itse on enemm?n kuin tarpeeksi yksinkertainen, jottei h?nen onnensa olisi t?ydellin

i Boriskan; h?nen ei kumminkaan nyt en

?nen talossaan; h?nen tytt?rell?ns? on joka sormen p??ss? yksi kosija, ja n?itten joukos

? hengest? tuli aikojen kuluessa s?rkynyt, v??rin tuomittu nero. Joka kerta k

SELIT

(= Laurentius, L

jaettu "komitateihin", ja n?iden p??llik?t eli kuvern

= polisi

a lammasnauhoista tehdyt turk

e: Sch

hjuschjaann

: Dj??r, Raab

eert (= Melkio

haandor = A

: dolmaanj) on lyhy

bor = G

, lue: Mat

, lue: Kaar

lue: ?rschjee

áry, lue:

sy, lue:

ós, lue: Kaal

ina, Karolina),

karilainen, ny?reil

omen kielelle k??nt?minen. Unkarilainen sana "k?l

anotaan, jos tahtoo peitetyll? tavalla osoittaa jonkun tyt?n olevan rakastuneen, ett? h?n panee liiaksi

rilaisen n?ytel

??n suurena ep?

lista punaista viini? nimitet

Claim Your Bonus at the APP

Open