Rakkaita sukulaisia
vei heid?t sairaaksi luullun nuoren herran luokse, jonka Zsuzsi t?ti tunsi pojaksensa. Kovasti nyyhkytt?en lankesi h?n h?nen kaulaansa, ja huomasi vasta sitte, ett? em?nt? hyv?ntahtoisuude
po puoliso, silloin olisin huoleton h?nen kohtalostaan, silloin tiet?isin, ett? olen uskonut h?net hyviin k?siin". Julia vastasi t?h?n puheesen suloisimmalla hymyll??n; sitte vei h?n tuon kunnon perheen
?nen loistavista tuttavuuksistaan komitatin ylh?isinten perheitten kanssa, eik? unhottanut mainita h?nen mies vainajansa testamenttia, joka antoi leskelle t?yden oikeuden omaisuuden k?ytt?miseen siin?kin tapauksessa, ett? h?
oli asia selvill?: h?nt? miellyttiv?t vaan nuot kaikenlaiset tortut, joita h?n mielens? mukaan sai valita; mit? h?n ei jaksanut sy?d?, pisti h?n taskuihinsa, niin ett? h?
syliins? tuon herttaisen siki?n, "kenest? pid
ill? h?n ei antanut minulle
enemm?n Julcsa t?
"H
taputteli poikaa
sa per?st? vieriv?t pihaan, huoneet t?yttyiv?t juhlavaatteisin puetuilla vierailla, joitten keskell? perheen perpetuum mobile h??ri salaper?isell? katsannolla, siel
elliselta haltiattarelta, h?nen kauneutensa her?tti ehdotonta ihastusta. H?n seisoi juuri ison sein?peilin edes
jan ja, h?mm?styst??n kerke?sti salaten, k??ntyi h?nen puoleensa, katseli
Jos en niin hyvin tuntisi teid?n mielenlaatuanne, olis
ttamattomasta vastaan-otosta, sy?ksi heti
s koskaan ole
?jalosti tahdoitte masentaa naista, joka teit? rakastaa. Min? en uskonut sit?, min? olin varma siit?, ett? t?m? teilt? vaan oli runollinen oikku, jolla tahdoitte syd?meni voimaa koettaa, ja ett? te viimeisell?
astuksissaan Kálmán, "t?m? oli vaan koetus, jonka sin? olet voitol
i vieh?tt?v?sti hymyillen kumarruksen Kálmán'i
nko ka
huusi runoilija ja lan
n jal
? sis??n, ilmoittaen ett? pappi o
i ulos saliin, nojautuen Nánásy sed?n k?sivartta vastaan, joka me
tim??n; herra pastori astui, k?si??n hieroen, h?nen eteens?
dess??n seisovien ihmisten varvasten ylitse, raivataksensa itselleen tiet? kauniin morsiamen luokse. Mutta j
ieheni, jalo herr
er??n lihavan rouvan syliin ja, siit?kin pois karkoitettuna, aukasi ison kaapin oven, menn?ksens? sen l?vitse ulos huoneesta; kun h?n vihdoin oli p?
kuin olisi luullut kuoleman-tuomion p??ns? ylitse luettavan. Asia oli jo aikaa sitte suoritettu vanhusten v?lill?, ja Sándor'ille sit? ennakolta i
kiinni pid?t?" unhotti h?n siihen vastata ja tuijotti vaan herra pastoriin, kunnes h?nen is?ns? huusi: "rakastat kuin rakastatkin, kuinka et h?nt? rakastaisi, tiety
ahdistuksesta. Lukijain rauhoitukseksi t?ytyy mainita, ett? Sándor orpanamme
*
ulkopuolella olevassa puistossa; yksi niist? oli Károly, molemmat muut h?nen kumppanejan
t? kohtauksesta Berkessyn kanssa, ja todistajat
en veress?, ettei h?n tyydy ainoastaan siihen, ett? l?hett?? luodin Károly'in p??h?n, vaan leikkaa noilta muiltakin nen?t korvat poikki. Turhaan h?nelle muistutettiin, ett? jos h?n tahtoo kaikki n?
hdoin Kálmán'in molemmat todistajat saapuivat - yksin?ns?, ja suuttuneella katsannolla antoivat
?t h
n is?nmaani, koko ihmiskunnan oma, ja sit? en saa unhottaa. Kaksintaistelu voipi tapahtua ainoastaan yhdenvertaisten v?lill?, eik? minun tarvitse teille selitt??, ett? hengell?kin on ylimyskuntansa. Tuokaa vastaani joku, joka
toinen kiroili. Károly sanoi heille j??hyv?iset, astui od
n tuttavistaan, joka oli kuullut Kálmán'in kerskailua kahvilassa, riensi heille siit? viel? samana y?n? tietoa viem??n; n?m?t ajoivat nyt kaikki t?ytt? laukkaa --'iin ja iloit
Károly'in vaunuihin istumaan, ja kaik
t?hden he tahtoivat tapella, ja saatuansa tie
inulla on minun puoles
oka pojalla on
ssy h
n sin? ole mi
in? voin t
t kelpo, hyv?syd?minen poika, mutta sinusta
olestani puhu? Jos en olisi ollut hulivili, seur
a siit?, ettet vastedes tule semmo
te kuulla jotakin pahaa minusta, silloin ?lk?? minua en?? huoneesenne laskeko; mutta jos
sinua huoneestani", t?yde
*
uttua n?emme uud
uomaan; juopuneitten ihmisten joukossa istui h?n yksin selv?p?isen?, eik? h?nt? my?sk??n voitu saada kortteja k?teens? ottamaan. Sen sijaan asetti h?n talouttansa j?rjestykseen ja
em?n kes?? eiv?t ole heid?n perheellist? onneansa h?irinneet. T?m? onni tavallise
ja ja h?n itse on enemm?n kuin tarpeeksi yksinkertainen, jottei h?nen onnensa olisi t?ydellin
i Boriskan; h?nen ei kumminkaan nyt en
?nen talossaan; h?nen tytt?rell?ns? on joka sormen p??ss? yksi kosija, ja n?itten joukos
? hengest? tuli aikojen kuluessa s?rkynyt, v??rin tuomittu nero. Joka kerta k
SELIT
(= Laurentius, L
jaettu "komitateihin", ja n?iden p??llik?t eli kuvern
= polisi
a lammasnauhoista tehdyt turk
e: Sch
hjuschjaann
: Dj??r, Raab
eert (= Melkio
haandor = A
: dolmaanj) on lyhy
bor = G
, lue: Mat
, lue: Kaar
lue: ?rschjee
áry, lue:
sy, lue:
ós, lue: Kaal
ina, Karolina),
karilainen, ny?reil
omen kielelle k??nt?minen. Unkarilainen sana "k?l
anotaan, jos tahtoo peitetyll? tavalla osoittaa jonkun tyt?n olevan rakastuneen, ett? h?n panee liiaksi
rilaisen n?ytel
??n suurena ep?
lista punaista viini? nimitet