icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

A Survey of Russian Literature, with Selections

Chapter 2 THE ANCIENT PERIOD, FROM THE INTRODUCTION OF CHRISTIANITY TO THE TATáR DOMINION, 988-1224.

Word Count: 2163    |    Released on: 01/12/2017

spread the Gospel in Russia; but they thought only of disseminating Christianity, and were, moreover, not sufficiently numerous to grapple with educational problems. Accordingly, Vladímir fou

he clergy to their flocks, and the first Russian authors were Ilarión, metropolitan of Kíeff (beginning in 1051), and Luká Zhidyáta, appointed bishop of Nóvgorod in 1036. The latter's "Exhortation to the Brethren" has come down to us, and is noteworthy for the simplicity of its language, and its conciseness of form. From Ilarión we have, "a Word Concerning the Law" (meaning, the Law of God), which deals with the opposing character of Judaism and Christianity. It proves not only that he was a cultivated man, capable

as diplomatic agents, or acted as secretaries to the ruling princes. The earliest and most celebrated among these ancient Russian historical works is the Chronicle of Nestor, a monk of the Catacombs Monastery in Kíeff (born about 1056), the reputed author of the document which bears his name. Modern scientists have proved that he did not write this Chronicle, the earliest copy of which dates from the fourteenth century, but its standing as a priceless monument of the twelfth century has never been impunged, since it is evident that the author gathered his information from contemporary eye-witnesses. The Chronicle begins by describing how Shem, Ham, and Japhet shared the earth between them after the flood, and gives a detailed list of the countries and peoples of the ancient world. It then

r own princes are good. Our Drevlyán land doth flourish under their sway; wherefore, marry thou our Prince, Malo" for the Drevlyán Prince was named Malo. Olga said to them: "Your speech pleaseth me, for my husband cannot be raised from the dead; but I desire to show you honor, to-morrow, before my people; wherefore, to-day, go ye to your boat, and lie down in the boat, exalting yourselves; and to-morrow I will send for you, and ye must say: 'we will not ride on horses, we will not walk afoot, but do ye carry us in our boat.'" Thus did she dismiss them to the boat. Then Olga commanded a great and deep pit to be digged in the courtyard of the palace, outside the town. And the next morning, as Olga sat in her palace, she s

in the town where her husband had been slain, that she might celebrate the ancient funeral feast, and weep over his grave. So they got the honey together, and brewed the hydromel (or mead), and Olga, taking with her a small body-guard, in light marching order, set out on the road and came to her husband's grave and wept over it; and commanded her people to erect a high mound over it; and when that was done, she ordered the funeral feast to be celebrated on its summit. Then the Drevlyáns sat down to drink, and Olga ordered her serving-boys to wait on

ligious literature, in the eleventh and twelfth centuries. "Chiefest of all," he writes, among other things, "forget not the poor, and feed them according to your powers; give most of all to the orphans, and be ye yourselves the defenders of the widows, permitting not the mighty to destroy a human being. Slay ye not either the righteous or the guilty yourselves, neither command others to slay them. In discourse, whatsoever ye shall say, whether goo

anity and heathen views. By a fortunate chance, this epic was preserved and was discovered, in 1795, by Count Músin-Púshkin, among a collection which he had purchased from a monastery. Unhappily, Count Músin-Púshkin's valuable library was burned during the conflag

éversk, who in 1185, made a raid against the Pólo

begin our son

ory of the

valiant tr

the son of

em as men n

in thought

llad, he was w

wift to flit ab

o'er the clea

e 'neath the c

leth ancient

the flock of

en falcons, s

ovetzk, to the Russian land," and on his return from captivity, ígor rides to Kíeff to salute the Holy Birth-giver of God of Pirogóshtch, while the Pólovtzy are called "accursed," in contrast with the orthodox Russ

e first period of Russ

ONS FO

s son provide for the e

turally grew out of the le

e of Nestor? What spe

cepts from the "Exhor

ne has "ígor's Rai

haracter of t

TNO

an ancient

Claim Your Bonus at the APP

Open