icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

A Survey of Russian Literature, with Selections

Chapter 10 SEVENTH PERIOD OSTRóVSKY, A. K. TOLSTóY, POLóNSKY, NEKRáSOFF, SHEVTCHéNKO, AND OTHERS.

Word Count: 9337    |    Released on: 01/12/2017

fail to find a reflection in the fortunes of the drama also. Nowhere is the spirit of the period more clea

chool. Although Von Vízin's comedies contain much that is independent and original, they are fashioned after the models of the French stage, as is apparent at every step. "Woe from Wit" counts rather as a specimen of talented social satire than as a model comedy, and in its type, this comedy of Griboyédoff also bears the imprint of the French stage. Gógol's comedies, despite th

ice in the commercial court, where he enjoyed further opportunities of enlarging his observations on the life of the Trans-Moscow quarter. In 1847 he made his first appearance in literature, with "Scenes of Family Happiness in Moscow," which was printed in a Moscow newspaper. Soon afterwards he printed, in the same paper, several scenes from his comedy "Svoí liúdi-sotchtyémsya," which may be freely translated, "It's All in the Family: We'll Settle It Among Ourselves." This gained him more reputation, and he resigned from the service to devote himself entirely to literature, as proof-reader, writer of short articles, and so forth, earning a miserably small salary. When the comedy just mentioned was printed, in 1847, it bore the title of "The Bankrupt," and was rena

mily: We'll Settle

rong Big), a Moscow merchant, has a daught

pises her parents and their "coarse" ways. This remarkable education consists in a smattering of the customary femini

otchka aspires to marry a noble, preferably a military man. The play opens w

your eyes, and reply, 'With pleasure!' Ah! Cha-a-arming! It is simply beyond comprehension! I no longer like to dance with students or shop-clerks. 'Tis quite another thing to distinguish yourself with military men! Ah, how delightful! How enchanting! And their mustaches, and their epaulets, and their uniforms, and some even have spurs with bells.... I am amazed that so many women should sit with their feet tucked

hes Lípotchka for her ways, reminds her that her parents have educated her, and so forth. To this Lípotchka retorts that other people have taught her all she knows-and why have her parents refused that gentleman of good birth who has asked for her hand? Is he not a Cupid? (she pronounces it "Capid.") There is no living with them, and so forth. The female match-maker comes to inform them how she is progressing in her search fo

eing thus left penniless but honest; and paying his creditors nothing, or, at most, a quarter of their dues, and remaining rich enough

al repulsiveness, added to his merchant rank, has prevented his ever daring to hint at such a thing. Now, however, he sees his chance. He promises the legal shyster a round sum if he will arrange matters s

or, and crush her finery. But the match-maker announces that the man has beaten a retreat; Lípotchka falls in a swoon. Her father declares that there is no occasion for that, as he has a suitable match at hand. He calls in Podkhaliúzin, whom Lípotchka despises, and presents him, commanding his daughter to wed. L

d. He has come to entreat his wealthy son-in-law to pay the creditors twenty-five per cent and so release him from prison. Podkhaliúzin declares that this is impossible; the old man has given him his instructions to pay only ten per cent, and really, he cannot afford to pay more. The old man's darling Lípotchka joins in and supports her husband's plea that they positively cannot afford more. The old man is taken back to prison, preliminary to being sent to Siberia as a

es, even at the present day), had an immense success, both in Moscow and in St. Petersburg, Ostróvsky received not a penny from it. In the latter city, also, the censor took a hand, because "the nobility was put to shame for the benefit of the merchant c

" appeared, and confirmed the author's standing as a writer of the first class. This play, a great favorite still, contains many presentations of

ve passed into the language, samodúr and samodúrstvo (which mean, literally, "self-fool" and "the state of being a self-fool"). The original "self-fool" is "Tit Tititch Bruskóff" (provincially pronounced "Kit Kititch" in the play), but no better example of the pig-headed, obstinate, self-complacent, vociferous, intolerable tyrant which constitutes the "self-fool" can be desired than that offered in "The Thunderstorm" by Márfa Ignátievna Kabánoff, the rich

torm suddenly breaks over the assembled family, after her husband's return, and the weird old lady again makes her appearance, Katerína is fairly crazed. She thinks the terrible punishment for her wayward affections has arrived; she confesses to her husband and mother-in-law that she loves Borís. Spurned by the latter-though the husband is not inclined to attach overmuch importance to what she says, in her startled condition-she rushes off and drowns hers

8). Ostróvsky's nervous organization was broken down by the incessant toil necessary to support his family, and these historical plays were written, with others, to relieve the pressure. His dramas were given all over Russia, and he received more money from private than from the government theaters. But towards the end of his life comfort came, and during the last year of his life he was in charge of the Moscow (government) Theater. At last he was master of the Russian stage, and established a school of dramatic art on the lines laid down by himself. But the toil wa

in their fates. With Ostróvsky's comedies it is entirely different. The author is not felt in them. The persons of the drama talk and act in defiance of him, so to speak, as they would talk and act in real life, and decided changes in their fate take place. But Ostróvsky accomplished far more than the creation of a Russian theater: he brought the stage to the highest pitch of ideal realism, and discarded all ancient traditions. The subjects of his plays are distinguished for their classic simplicity; life itself flows slowly across the stage, as though the author had demolished a wall and were exhibiting

rom the pens of men whose chief work belonged to other branches of literature. Thus Iván Sergyéevitch Turgéneff, who wrote more for the stage than other contemporary writers, and whose plays fill one volume of his collected works, distinguished himself far more in other lines.

a depressing sort) contributed to the stage a play called "A Bitter Fate" (among others), wherein the Rus

They appeared on the stage, the first in 1876, the other two in 1899, though they had been privately acted at the Hermitage Theater, in the Winter Palace, long before that date. They are fine reading plays, offering a profound study of h

of the beautiful forms of classical art of ancient and modern times, and isolated themselves from life in general. The result was, that they composed poetry of an abstract, artistically dainty, elegantly rhetorical sort, whose chief defect lay in its lack of individuality, and t

ic and epic verses in various newspapers. His best poetical efforts, beautiful as they are in external form, are characterless, and remind one of Zhukóvsky's, in that they were influenced by foreign or Russian poets-Lérmontoff, for instance. But they have not a trace of genuine, unaffected feeling, of vivid, burning passion, of inspiration. His best work is his prose historical roma

and Christianity at the epoch of the fall of Rome. This poem he continued to write all his life; the prologue, "Three Deaths," begun in 1841, was not finished until 1872. To this period, also, belong "Two Judgments," "Sketches of Rome," "Anacreon," "Alcibiades," and so

nts, whereupon an imperial order restored it to him. From 1844 to 1855 he served in the army, continuing to write poetry the while. Before his death, in 1892, he published numerous volumes of poems, translations from the classics, and so forth. Less talented than Count Alexéi K. Tolstóy, Apollón Máikoff, and other poets of that school, his name, in Russian criticism, has become a general appellation to designate a p

f some of Horace's works. He rose to very fine positions in the diplomatic service and at court. Although his first poems were printed in 1826, he was not

Grasshopper-Musician" (1863). He derived his inspiration from various foreign poets, and also from many of his fellow-countrymen. Among others, those in the spirit of Koltzóff's national ballads are not only full of poetry and inspiration, art and artless simpli

ged at this step that he cast him off, and the lad of sixteen found himself thrown upon his own resources. He nearly starved to death and underwent such hardships that his health was injured for life, but he did not manage to complete the University course. These very hardships contributed greatly, no doubt, to the power of his poetry later on, even though they exerted a hardening effect upon his character, and aroused in him the firm resolve to acquire wealth at any cost. Successful as his journalistic enterprises were in later life, it is known that he could not have assured himself the comfortable fortune he enjoyed from that source alone, and he is said to have won most of it at the gambling-table. This fact and various other circumstances may have ex

ontributed to the truth of his pictures from these different spheres in his poems. In 1847 he was able (in company with Panáeff) to buy "The Contemporary," of which, eventually, he became the sole proprietor and editor, and with which his name is indelibly connected. When this journal was dropped, in 1866, he became the head, in 1868, of "The Annals of th

le to classify them under any one heading without resorting to undue violence. He is not the poet of any one class of society, of any one party or circle, but expresses in his poetry the thoughts of a whole cycle of his native land, the tears of all his contemporaries and fellow-countrymen. This apparently would be set down to the credit of any other man, and regarded as a proof that he kept in intimate touch with the spirit and deepest sentiments of his time, instead of being rec

c character, clothed in flesh and blood of the period and environment, filled with conflicting, concrete characteristics-not one of them resembles any other. He sought and found them in all classes of society; in "Russian Women" he depicts the devoted princesses in the highest circle of the social hierarchy, with absolute truth, as faithful representatives of Russian life and Russian aristocrats, capable of abandonin

be briefly stated in a couple of

omen in Rus

ified calmn

l strength in t

glance of an e

alone could

can see the

is as though t

tis giving

rd of the prison with hundreds of prisoners, never see her husband alone, and the like, he at last informs her that she can proceed only on condition that she renounces all her rights, title, property. She demands the document on the instant and signs it, and again demands her horses. The governor (who, by pleading illness, has already detained the impatient woman a whole week) then tells her that, having renounced her rights, she must traverse the remaining eight hundred versts28 on foot, like a common prisoner, and that the majority fall by the way in so doing. Her only thought is the extra time which this will require. The governor, having done his duty, tells her that she shall have her horses and sledge as before; he will assume the responsibility. She proceeds. Here the poem ends. But the second poem, entitled "Princess Volkónsky," and dated 1826-1827 carries the story further for both women. It takes the form of a tale told to her grandchildren, to whom says the Princess Volkónsky, she will bequeath flowers from her sister Muraviéff's grave (in Siberia), a collection of butterflies, the flora of Tchitá, views of that savage country, and an iron bracelet forged by their grandfather from his chains. She narrates how, at the age of seventeen, she married the Prince, a friend of her father, and the hero of many campaigns, much older than herself, who even after the wedding, is absent the greater part of the time on his military duties. Once, when they meet again after one of these prolonged separations, he is suddenly seized with panic, burns many documents in her presence, and takes her home to her father without, however, explaining anything. After that she hears nothing about him for many months; no letters reach her, every one professes ignorance as to his whereabouts, but assures her he is engaged in his duties. Even when her son is born he makes no sign, and all further efforts to pacify her prove useless. She goes to St. Petersburg, finds out the truth, and insists on joining her husband who, with Prince Trubetzkóy and the other noble Decembrists, is in Siberia. Every effort on the part of frie

young bird in his hand and says that, frail and tiny as it is, it is more mighty than a peasant man, because its wings permit it to fly whithersoever it wishes; and he beseeches the birdling to give them its wings, so that they may fly all over the empire and observe and inquire, "Who dwelleth happily and at ease in Russia?" Surely, Iván remarks, wings are not needed; if only they could be sure of half a pud (eighteen pounds) of bread a day (meaning the sour, black rye bread), they could "measure off Mother Russia" with their own legs. Another of the peasants stipulates for a vedró (two and three-quarters gallons) of vódka; another for cucumbers every morning; another for a wooden can of kvas (small beer, brewed from the rye bread, or meal) every noon; another for a teapot of boiling tea every evening. A peewit circles above them in the air, listening, then alights beside their bonfire, chirps, and addresses them in human speech. She promises that if they will release her offspring she will give them all they desire. The compact is made;

tands the most renowned of Little Russian poets, Tarás Grigórievitch Shevtchénko (1814-1861). He was the contemporary of Koltzóff and Byelínsky, rathe

, when his father died, he began a roving life. He ran away from a couple of ecclesiastics who had undertaken to teach him to read and write (after having acquired the rudiments of those arts), and made numerous ineffectual attempts to obtain instruction in painting from various wretched daubers of holy pictures, having been addicted, fro

low's sorry plight, and began to invite him to his house, give him books to read, furnish him with various useful suggestions, and with money. Thus did Shevtchénko come to know the Russian and western classical authors, history, and so forth. Through Sóshenko's agency, the aid of the secretary of the Academy of Arts was invoked to rescue the young man from his artist master's intolerable oppression, and his literary friend introduced Shevtchénko to Zhukóvsky, who took an ardent interest in the fate of the talented young fellow. They speedily began operations to free Shevtchénko from serfdom; and the manner in which it was finally affected is curious. A certain general ordered a portrait of himself from Shevtchénko for which he was to pay fifty rubles. The general was not pleased with the portrait, and refused to accept it. The offended artist painted the general's beard over with a froth of shaving-soap, and sold the picture for a song to the barber who was in the habit o

ith it the friendship of the best intellectual forces of southern Russia, and with the aid of Princess Ryépnin (cousin to the minister of public education) and Count Uvároff, he obtained the post of drawing-master in Kíeff University. But in 1847 some one overheard and distorted a conversation in which Shevtchénko and several friends had taken part, the result being that all were arrested, while Shevtchénko, after being taken to St. Petersburg, was sent to the Orenburg government in the far southeast, to serve as a common soldier i

Nevertheless, he is not a slavish copyist of this folk-poetry. The language of his compositions is strikingly simple, and comprehensible not only to native-born Little Russians, but also to those who are not acquainted with the dialect of that region. Most writers who have employed the Little Russian dialect are difficult of comprehension not only to educated Great Russians, but also to ordinary Little Russians, because their language is artificial, intermingled with a mass of new words and expressi

ems, "The Ha?damák" (The Kazák Warrior of Ancient Ukraína) and "Gamáliya," besides a number of short rhapsodies. In these poems the writer has expressed his political and social views, and they are particularly prized by his fellow-landsmen of the Ukraína. The fourth (or, in the order of their appearance, the first

ok a lively interest in this gifted plebeian, and offered to bear the cost of publishing his poems, regarding him as a new Koltzóff. Count Tolstóy has since arrived at the c

he leader), and imprisoned in the Peter-Paul Fortress. Together with Dostoévsky and nineteen others he was condemned to be shot, but all the prisoners were pardoned by the Emperor (the charge was high treason) at the last moment, and after spending nine months in the fortress, Pleshtchéeff was sent to serve as a common soldier

ilovitch Zhemtchúzhnikoff (1822), V. S. Kúrotchkin (1831-1875), who founded the

ONS FO

of the drama in Russia up

Family" make its appeara

ue has the play "

jects are treated i

is work ra

neff hold the next

storical novels in t

acter of the poet

olónsky have a na

events in the l

iticism have hi

e said in

tory of "Red-

sian society are giv

ledge shown in his poem "Wh

the eventful care

teworthy featur

IOGR

erstorm.

ath of Iván the Terrible.

rost. N. A.

TNO

ess. He was a great favorite in society, for his charming personality, a

a proper way of saying it. Third, he must have sincerity. Dickens had all three of these qualities. Thackeray had not much to say; he had a great deal of art in saying it, but he had not enough sincerity. Dostoévsky possessed all three requisites. Nekrásoff knew well how to expres

about two-th

ssian twelve-stringed guitar,

udents and young men, at one of the requiem services for M. E. Saltykóf

Claim Your Bonus at the APP

Open