icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Le juif errant - Tome II

Chapter 4 Un service d'ami.

Word Count: 2828    |    Released on: 30/11/2017

il commen?a par fermer sa porte après soi, remarquant le coup d

ez-vous, ma

ouvrant ses jolis yeux bleus de toute leur

t un pas pour descendre. Je ne conna

re age! dit Rose-Pompon en haussant les épaules, comme si

s'inclinant, Charlemagne, pour v

dit Rose-Pompon d'un ton majestueux

-minette, que nous changeons de nom?… Nous

ressez bien: je suis un vieux bonhomme qui aime la jeunesse… la joyeuse jeunesse. Ai

nouveau un pas

e, j'ai des choses très importantes à vous communiquer

vez donc personne à tourmenter dans vot

épondit Rose-Pompon en appuyant malic

j'ignorais un si

i depuis six mois

ent! et

s le batiment du de

qui chantiez si bi

e, monsie

t le plus grand p

ien honnête,

c votre respectable

sant les yeux d'un air ingénu: j'habite avec grand-papa

able soulevé par l'apparition de Rose-Pompon; il importait en effet beaucoup à Rodin de savoir où trouver la reine Bacchanal, ma?tresse de Couche-tout-Nu et soeur de la Mayeux, de la Mayeux signalée comme dangereuse depuis son entretien avec la supérieure du couvent,

e la reine Bacchanal, que Rodin, joignit les main

aisantons pas… S'agirait-il, par hasard, d'une jeune fille qu

nom, dit Rose- Pompon assez étonnée à son tour;

amie! dit Rodin

ieur, mon a

ous l'

'est guère… Mais comment un respectable homme de votre age conna?t-il la r

maintenant, dit si tristement Rodin que Rose-

omment connaiss

e je connais… mais un brave g

ues Re

eure, il est en prison pour dettes, repri

ant dans ses mains. Alors, venez vite, venez tout de suite chez Philémon,

es de ce digne gar?on que j'aime malgré ses folies… car qui n'en

an?ant sur ses hanches comme si elle

on a beau dire, ma chère fille, il y a toujours un bon fonds, un bon coeur, quelq

- Pompon enchantée de la philosophie de Rodin. Mais pourquoi ne

ques est en prison?… Ce que je voudrais, moi, ce se

de prison, s'écria vivement Rose-Pompon,

en souriant; mais rassurez-vous, je n'ai pas besoin de ré

pérez tirer Jac

et reprit d'un air

à cette heure… que voul

nc? demanda Rose

très amusante, ma chère fille, je le comprends: vous n'êtes en cela qu'un écho… Quelqu'un

vous appeler M. Rodin… on n'invente pas un nom

ises plaisanteries, a fait sans le savoir

attristée, regrettant alors la plaisanterie qu'elle avait faite à l'instigation de Nini-Moulin. Mais enfin monsi

. En vérité… je suis désolé de tout ceci pour ce pauvre

je vous disais le nom de la personne qui m'a engagée à vous

uet ou l'écho de personnes peut-être fort dangereuses, et, ma foi! malgré l'intérêt que m'inspire Jacques Re

de Rodin et il y comptait bien; car après un

que je serais désolée d'avoir fait tort à un brave gar?on pour une plaisanterie. Je vais do

vent les choses obscures,

farceur, vous a vu tout à l'heure dans la rue; la portière lui a dit que vous vous appeliez M. Charlemagne. Il m'a dit à moi: ?Non, il s'appelle Rodin, il faut lui faire une farce: Rose-Pompon, allez à sa

llement à craindre; mais Nini-Moulin, très bavard et très expansif après boire, pouvait être inquiétant, gênant, surtout si Rodin, ainsi que cela était probable, devait revenir

pon, c'est un M. Desmoulins qui vous a eng

sacristains, et il défend les dévots pour l'argent qu'on lui donne, car si Nini-Moulin

ur me para?

rès bon

araissant rappeler ses souvenirs; n'est-ce pas un homm

, dit Rose-Pompon, et, par dessus, le

ma chère fille; la plaisanterie ne m'inquiète plus guère. Mais c'est un

us tacherez toujours

ie de Nini-Moulin ne

je l'

ulin que vous savez que c'est lui qui m'a dit d

ses, ma fille, il faut toujou

ulin m'a tant recommandé

urquoi ne pas le lui avouer? Du reste, ma chère fille, cec

e à Céphyse vos inte

oujours la franchise… on ne risqu

-t-elle être heureus

a lui viendra

e faire sortir ce digne gar?on de prison… je dis que je tacherai; mais ce que je promets positiv

s! mon

recevra aujourd'hui, afin qu'elle ait le moyen de vivre honnêtement…

Céphyse… On dirait que vous êtes son vrai bon ange… Ma foi, que vous vous appeliez M

demande un peu qui m'aurait dit, lorsque j'entendais frapper à ma porte, ce qui m'impatientait fort, je l'avoue, qui m'aurait dit que c'était une petite voisine qui, sous le prétexte d'une mauvaise plaisant

ur… vous le

mple: le bonheur des vieux… c'es

in avec une bonhomie

yeux humides et

, si jamais vous étiez malade, appelez-nous; il n'y a pas de bonnes soeurs qui vous soigneraient mieux que nous… C'est tout ce que nous pouvons vous offrir; sans compter Philémon que

, que j'avais raison de dire: tête

avait posé à terre à c?té de son parap

it pour descendre, dit Rose-Pompon en retirant en effet le

elle

l'escalier est si noir… vou

ffre, ma chère fille, car j

Rose-Pompon, qui portait le panier de la main gauc

rreaux? dit tout à coup Rose-Pompon à Rodin en s'arrêtant au milieu de la

et il fit de la main un salut très affectueux à Jacques Du

eur de moi… depuis sa mauvaise plaisanter

ort _d'un sinistre pincement de lèvres

dans l'allée, je n'ai plus besoin de votre aide; remontez vite

ille d'aller lui dire quel brave homme vous

n panier qu'elle emporte, c

, le voici… Pauvre Céphyse! va-t-e

parut dans les limbes de l'escalier, qu'

rtit de

sur le seuil de la boutique de la mère Arsène. Je vou

monsieur; c'est tout à votre servi

hère dame, succul

ien aise. Vous re

pourriez-vous m'indiquer

à gauche, la troisième

remerc

bonne amie, dit la mère Arsène, mise en gaieté

ant; puis redevenant tout à coup parfaitement sérieux

de tout mon coeur…

*

enant le lecteur dans

t encore enfermée

Claim Your Bonus at the APP

Open
1 Chapter 1 L'inconnu.2 Chapter 2 Le réduit.3 Chapter 3 Une visite inattendue.4 Chapter 4 Un service d'ami.5 Chapter 5 Les conseils.6 Chapter 6 L'accusateur.7 Chapter 7 Le secrétaire du père d'Aigrigny.8 Chapter 8 Les soup ons.9 Chapter 9 Les excuses.10 Chapter 10 Révélations.11 Chapter 11 Pierre Simon.12 Chapter 12 L'Indien à Paris.13 Chapter 13 Le réveil.14 Chapter 14 Les doutes.15 Chapter 15 La lettre.16 Chapter 16 Adrienne et Djalma.17 Chapter 17 Les conseils. 1718 Chapter 18 Le journal de la Mayeux.19 Chapter 19 Suite du journal de la Mayeux.20 Chapter 20 Le rendez-vous des loups.21 Chapter 21 La maison commune.22 Chapter 22 Le secret.23 Chapter 23 Révélations. 2324 Chapter 24 L'attaque.25 Chapter 25 Les Loups et les Dévorants.26 Chapter 26 Le négociateur.27 Chapter 27 Le secret. 2728 Chapter 28 Les aveux.29 Chapter 29 Amour.30 Chapter 30 Exécution.31 Chapter 31 Les Champs-élysées.32 Chapter 32 Derrière la toile.33 Chapter 33 Le lever du rideau.34 Chapter 34 Le voyageur.35 Chapter 35 La collation.36 Chapter 36 Le bilan.37 Chapter 37 Le parvis Notre-Dame.38 Chapter 38 La mascarade du choléra[22].39 Chapter 39 Le combat singulier.40 Chapter 40 Cognac à la rescousse!41 Chapter 41 Souvenirs.42 Chapter 42 L'empoisonneur.43 Chapter 43 La cathédrale.44 Chapter 44 Les meurtriers.45 Chapter 45 La promenade.46 Chapter 46 Le malade.47 Chapter 47 Le piège.48 Chapter 48 La bonne nouvelle.49 Chapter 49 La note secrète.50 Chapter 50 L'opération.51 Chapter 51 La torture.52 Chapter 52 Vice et vertu.53 Chapter 53 Suicide.54 Chapter 54 Les aveux. 5455 Chapter 55 Suite des aveux.56 Chapter 56 Les rivales.57 Chapter 57 L'entretien.58 Chapter 58 Consolations.59 Chapter 59 Les deux voitures.60 Chapter 60 Le rendez-vous.61 Chapter 61 L'attente.62 Chapter 62 Adrienne et Djalma. 6263 Chapter 63 L'imitation.64 Chapter 64 La visite.65 Chapter 65 Agricol Baudoin.66 Chapter 66 Le réduit. 6667 Chapter 67 Un prêtre selon le Christ.68 Chapter 68 La confession.69 Chapter 69 La visite. 6970 Chapter 70 La prière.71 Chapter 71 Les souvenirs.72 Chapter 72 Jocrisse.73 Chapter 73 Les anonymes.74 Chapter 74 La ville d'or.75 Chapter 75 Le lion blessé.76 Chapter 76 L'épreuve.77 Chapter 77 Les ruines de l'abbaye de Saint-Jean le Décapité.78 Chapter 78 Le calvaire.79 Chapter 79 Le conseil.80 Chapter 80 Le bonheur.81 Chapter 81 Le devoir.82 Chapter 82 La quête.83 Chapter 83 L'ambulance.84 Chapter 84 L'hydrophobie.85 Chapter 85 L'ange gardien.86 Chapter 86 La ruine.87 Chapter 87 Souvenirs. 8788 Chapter 88 L'épreuve. 8889 Chapter 89 L'ambition.90 Chapter 90 à socius, socius et demi.91 Chapter 91 Madame de la Sainte-Colombe.92 Chapter 92 Les amours de Faringhea.93 Chapter 93 Une soirée chez la Sainte-Colombe.94 Chapter 94 Le lit nuptial.95 Chapter 95 Une rencontre.96 Chapter 96 Un message.97 Chapter 97 Quatre ans après.98 Chapter 98 La rédemption.